"Оставьте это мне и идите дальше!" Непрошеное галактическое восхождение человека, который втайне устал от жизни
Перестань, я падаю!

Перестань, я падаю!

"Оставьте это мне и идите дальше!" Непрошеное галактическое восхождение человека, который втайне устал от жизни Том 1.0 Глава 15.0

Вот он — миг, когда моя давняя, искривлённая мечта вот-вот станет явью.
Пока я на мгновение тону в своих фантазиях, за моей спиной переговариваются госпожа Мейрика и Мария.
— Мария, справишься?
— Всё будет в порядке. Пожалуйста, поверьте в [Подсолнух Mk. 3], который мы сделали именно для таких случаев.
— Ну, сомнения у меня, конечно, ещё есть, но ладно. Идём. На всякий случай я ещё прихватила взрывчатку, которую приготовила раньше.
— Ну же, доверьтесь нам. Хотя ничего страшного. Осторожность ведь тоже важна, правда?
После этого их разговора ситуация начала разворачиваться.
Вот только дальше всё пошло совсем не так, как я надеялся.
Отданный мною приказ мои подчинённые полностью проигнорировали.
Да, мой приказ с лёгкостью оставили без внимания.
И единственной, кто хоть как-то откликнулась на мою команду, оказалась госпожа Мейрика, бросив всего одну фразу:
— Ещё чего.
А?
Я вообще-то младший лейтенант.
Твой начальник.
Это ещё что за ответ?
Как бы труслив я ни был, разве подобный ответ допустим для человека в форме?
Так вообще можно?
Пока я пытался возразить, госпожа Мейрика тут же отдала следующий приказ:
— Мария, твой черёд.
— Есть, госпожа Мейрика.
Назвали Марию.
Но с какой стороны ни посмотри, ни она, ни бойцы её отделения совершенно не выглядели женщинами, подходящими для драки. К тому же их было намного меньше пиратов — всего пятнадцать.
Мой звёздный миг, тот самый миг, на который я возложил все свои мечты, — защитить подчинённых и пожертвовать собой, — похоже, просто таял на глазах.
Реальность редко идёт по задуманному сценарию,
а хуже всего было то, что сейчас она двигалась в наихудшую из возможных сторон.
Я уже видел будущее, в котором этих женщин, совсем не похожих на тех, кто создан для боя, легко сокрушат пираты, после чего их ждёт бесчестье и гибель.
А противниками были не кто-нибудь, а печально известная пиратская [семья Хисияма].
Более того, перед нами стояли бойцы из Четырёх небесных царей [семьи Хисияма].
Даже если бы эти женщины встали на голову, им всё равно было бы не тягаться с такими противниками.
— Вы что, правда это допустите?!
Когда я в отчаянии попытался отменить приказ госпожи Мейрики, мне сзади врезали по затылку.
[Бам!]
Что?
— Капитан, вы мешаете.
Кейт, заместитель госпожи Мейрики и командир другого отделения, такого же, как у Марии, ударила меня сзади. Она схватила меня за шиворот и оттащила за спины Марии и остальных.
А? А?
Я ведь капитан, так?
Пусть я только что выпустился из академии, но я всё-таки офицер, ваш капитан.
Так что это вообще за обращение?
Не чересчур ли?
И вообще, что значит [мешаете]?
Даже если я недавний выпускник, я всё равно капитан. И назвать капитана [помехой] — это уже слишком.
Мне хотелось яростно возмутиться, но, поскольку меня тащили за шею, я не мог выдавить из себя ни звука.
Несмотря на мою тревогу, пираты, пока меня волокли прочь, с мерзкими ухмылками предвкушали грядущее насилие.
При виде нас пираты обрадовались такому неожиданному повороту событий.
— Братан, это выглядит аппетитно.
— О, после этого нас ждёт ещё больше веселья.
— Хотя лично я хотел бы сразиться с кем-нибудь, у кого побольше духу.
— Ну так ты ведь и этим наслаждаешься, разве нет?
— Я не говорил, что не наслаждаюсь. Так что, можно начинать? Я уже ждать не могу.
— О, они сами принесли нам угощение. Давайте, займитесь этим.
С этими словами пираты разом ринулись на Марию и её отделение, размахивая боевыми топорами.
Увидев это, я задрожал.
Да, смерть и правда страшна.
Но ещё страшнее было то, что моя ошибка могла привести этих женщин к ужасной участи.
Когда-то я пережил тяжёлое испытание и мечтал о конце, но сейчас, дрожа от ужаса, я боялся смерти куда сильнее.
И всё же Мария и остальные спокойно стояли передо мной, направив на пиратов то, что они называли [Подсолнух Mk. 3].
— Мария, не дай этому случиться.
— Есть, госпожа Мерика. Все готовы? Тогда приготовились, прицелились, огонь~!
С милым голоском Марии всё отделение одновременно исторгло из своих рук вспышки пламени.
Грохота… в вакууме, конечно, быть не должно, и звука как такового не было, но выглядело всё так, будто ударил оглушительный раскат. И в тот же миг пираты, что надвигались на нас спереди, один за другим рухнули на пол.
Мария и остальные один за другим выпускали пламя из оружия в руках, безостановочно укладывая пиратов.
Сейчас в бою участвовало только отделение Марии — всего пятнадцать человек.
Остальные отделения просто смотрели, нет, скорее подбадривали Марию и её бойцов.
Чем больше пиратов валилось один за другим, тем сильнее накалялось их возбуждение.
Они подпрыгивали, громко кричали, хлопали в ладоши от восторга.
Когда пираты потеряли уже примерно половину людей, они наконец осознали своё невыгодное положение и попытались разбежаться, но Мария и остальные без всякой пощады продолжали добивать их в спину.
Когда пал последний пират, восторг отделений под началом Кейт достиг предела.
За исключением самой Кейт, которая так и не смогла полностью отдаться общему ликованию.
Впрочем, если говорить о Кейт, то, поскольку она всё это время держала меня за шею сзади, чтобы я не мешал Марии и остальным, подпрыгивать и хлопать в ладоши она не могла.
И всё же она с возбуждением наблюдала, как один за другим падают пираты.
Когда пал последний из них, Кейт, всё ещё державшая меня за шею, сильнее сжала руку.
А?
Подожди-ка!
Когда ты в силовом костюме, а тебя ещё сильнее хватают рукой за шею, это уже опасно.
А?
Перестань, если ты ещё сильнее сожмёшь руку, которой меня держишь… ой, плохо.
Угх… угх… дышать…
Я… я сейчас умру, перестань, плохо, так нельзя!
///
смена сцены


///
Перестань~.
Смотри, я падаю, я сейчас умру, так что перестань.
Сколько бы я ни кричал про себя, Кейт этого совершенно не замечала.
А-а~, я умираю.