Так юноша бежит сквозь лабиринт
Глава 2.3

Глава 2.3

Так юноша бежит сквозь лабиринт Том 1.0 Глава 2.3

— Откровенно говоря, твоя жизнь не годится на роль залога. Я и без того могу распоряжаться жизнью людей куда способнее тебя. Для меня ты ничего не стоишь.

Она ткнула пальцем Уру в грудь.

— Покажи мне, чего ты стоишь, и я подумаю над твоим предложением. Я приму твоё желание выкупить сестру.

Разумеется, срок у этого тоже будет, добавила она. Ур тяжело выдохнул. Радостно вскинуть руки он не мог, но всё это всё же было лучше, чем просто смириться с неизбежным… наверное. Молча поблагодарив Сидзуку за этот шанс, Ур поднял голову.

— И как мне доказать свою ценность?

— Это решим в другой раз. Похоже, ты уже на пределе, разве нет?

Стоило ей это произнести, как у Ура качнулась голова. Боль и усталость, которые он до сих пор игнорировал, обрушились на него сразу, как только на них указали.

— По крайней мере, пока не будет решено, чего ты стоишь, с судьбой Аканэ подождут. Я рассчитываю на… ах да, чуть не забыла.

Его сознание стремительно провалилось во тьму. Сидзуку поспешно подхватила его, но прежде чем он успел хоть что-то сказать, веки сами собой сомкнулись. И последним, что он увидел перед тем, как окончательно отключиться, была раздражающе прекрасная улыбка златовласой девушки.

— Я — Диз-Гран-Феникс. Поздравляю с покорением лабиринта и благополучным возвращением, Ур, Сидзуку.

С этими словами — последней похвалой — сознание Ура окончательно угасло.

Великий город-государство греха Жадности
Лечебный постоялый двор

Вынырнув из глубокого сна, словно бесконечно тонул в нём, Ур пришёл в себя. В воздухе слабо пахло лекарствами и цветами. Он чуть приоткрыл глаза и увидел над собой белый потолок. Где он находится, Ур не понял, но постель была тёплой и мягкой. Устоять перед желанием снова провалиться в лёгкую дремоту было непросто.

— ────Мм?

Однако сам факт, что он лежит на такой мягкой кровати, чего в жизни с ним почти не бывало, окончательно разбудил его.

Кровать, постоялый двор? Нет. Если пахнет лекарствами, значит, это место, где лечат? А значит, ────

— Плата за лечение!

— Ммня-а?

Услышав собственный слишком уж живой голос, Ур резко подскочил. И одновременно с этим раздался сонный женский голос, ещё сильнее сбив его с толку. Это был не голос его сестры. Обернувшись на звук, Ур увидел сереброволосую девушку с блестящими волосами: она спала, положив голову прямо на его кровать, будто использовала её как подушку.

— …Сидзуку?

При странном стечении обстоятельств он спас этой девушке жизнь в лабиринте. Но почему она здесь? И почему он лежит в кровати? В голове Ура один за другим всплывали вопросы. Словно почувствовав, что он проснулся, девушка растерянно подняла голову. Даже с ещё не сошедшим после сна румянцем она оставалась поразительно красивой — и это не могло не впечатлять.

— …Ур-сама.

Поняв, что Ур очнулся, она радостно улыбнулась.

— Доброе утро.

— Доброе утро.

— Спокойной ночи.

— Я спать.

С этими донельзя убедительными словами он уложил её спать на стул, на котором Сидзуку сидела ещё совсем недавно. А спустя некоторое время—

— О, проснулся? Ну как тело?

В комнату вошла женщина лет тридцати с небольшим. На ней был очень большой зелёный фартук. Ур не знал, кто она такая, но знал, что такой фартук — знак целителя.

Значит, это и правда лечебный постоялый двор в самом городе-государстве. А значит, сказать нужно только одно.

— У меня нет денег.

— Рада, что тебе полегчало.

Как ни в чём не бывало ответила женщина и, взяв Ура за лицо, принялась проверять его цвет лица и общее состояние.

— Та девочка с серебряными волосами всё время переживала за тебя, пока ты спал. Любовница?

— Мы познакомились только сегодня.

— Любовь с первого взгляда, значит.

Целительница с совершенно серьёзным лицом заявила что-то совсем уж случайное. Пока она его осматривала, Ур быстро огляделся по сторонам.

— Вы не видели «ярко-алую кошку»?

— Если это зверочеловек, то нет, не видела. С животными сюда строго нельзя.

Красная кошка. Пока они были в городе-государстве, Аканэ, одержимая духом, часто принимала именно такой вид. Если её не было рядом, значит, она, скорее всего, у той златовласой девушки, Диз.

Иначе говоря, всё, что произошло с ней, было не сном. Хотя Ур бы предпочёл, чтобы это оказалось сном. Пока он тщетно пытался уйти от реальности, целительница закончила осмотр.

— Диз-сан оплачивает лечение. Не переживай.

— Диз?

— Сказала: «Считайте это компенсацией за хлопоты из-за безрассудной вылазки в лабиринт».

Собрав свои вещи, она велела ему поскорее убираться и ушла. Всё произошло как буря. Ур тяжело вздохнул и уселся на стул, где до этого сидела Сидзуку.

— Ну и… что теперь делать?

— Что ты собираешься делать?

Когда Ур поднял глаза, оказалось, что Сидзуку уже снова проснулась. В её прозрачных серебряных глазах отражалось его лицо.

— Ты проснулась.

— Доброе утро.

— Уже во второй раз.

Сонно пробормотав это, она села.

Там, в подземном пространстве, у него не было времени как следует её разглядеть, но теперь, в безопасном месте, Ур ясно видел: она и правда была поразительно красивой девушкой. Хоть вечность любуйся — но у него не было на это времени.

Что делать дальше? Впрочем, на самом деле у Ура оставался только один путь: стать авантюристом.

Для того, у кого нет имени, работы почти не существовало. Да, в этом деле был риск, но в авантюризме хотя бы был шанс сорвать большой куш, и даже Безымянных в Гильдию принимали. Для такого, как Ур, ребёнка без имени и без талантов, это был, без сомнения, лучший выбор. И всё же…

— Не хочу я становиться авантюристом…

Ур ненавидел авантюристов.

Безымянные часто становились авантюристами. Чтобы убивать чудовищ, не нужны были ни особые умения, ни положение в обществе. Поэтому двери гильдии авантюристов были открыты для всех, даже для Безымянных. Среди тех Безымянных, что окружали Ура в детстве, таких было особенно много. Грубые, бездумно проматывающие деньги, каждый день напивающиеся и орущие так, что это уже почти не напоминало человеческую речь. Одна мысль о том, что ему придётся стать таким же, приводила Ура в уныние.

— Ты не хочешь быть авантюристом?

— Не хочу. Но если такой Безымянный, как я, хочет выбиться в люди, другого пути нет. Убиваешь монстров — тело укрепляется за счёт магической силы. Магические камни можно продавать. И то и другое сразу, чёрт побери.

И правда, если хочешь добиться чего-то своими силами, это лучший выбор. Конечно, бесчисленное множество людей просто заканчивают в брюхе чудовищ, но даже так у этого пути всё равно больше возможностей, чем у остальных.

Выслушав объяснение, Сидзуку задумчиво кивнула. А затем—

— Как думаешь, у меня тоже получится стать авантюристкой?

— А?

Ур пристально уставился ей в лицо.

Она была красива: большие глаза, длинные ресницы, высокий нос, светлая кожа, сияющая даже без всякой косметики, и вдобавок пышная грудь. Вновь внимательно на неё посмотрев, он кивнул.

— Нет, тебе и без этого найдётся куча другой работы. Уже одного твоего лица достаточно.

Он вовсе не имел в виду, что ей следует торговать собой, но с такой внешностью она точно могла найти работу куда лучше, чем авантюризм. Если бы пошла работать в трактир, мгновенно стала бы любимицей публики. Если бы стала танцовщицей — была бы звездой. Да что там, в этом мире она могла бы даже стать любовницей жреца.

С точки зрения Ура, у неё не было ни единой причины становиться авантюристкой.

— Дело не в деньгах. Мне нужно стать сильнее.

— Ты что, какая-нибудь аскетка?

— Да. Что-то вроде того.

На шутку Ура она ответила совершенно серьёзно.

Если подумать, когда они впервые встретились, она использовала магию, похожую на «телепортацию». Ур об этом знал. Это была магия чрезвычайно высокого уровня, да и то доступная лишь немногим и лишь в определённых местах. По сути, пользоваться таким могли только жрецы.

— Ты жрица?

— Нет.

— Жительница города?

— Нет.

— Тогда ты, как и я, Безымянная? Но откуда у тебя свиток телепортации?

Сидзуку тихо улыбнулась и ничего не ответила. Говорить об этом ей явно не хотелось. Ур нахмурился — ему очень хотелось настоять, — но сдержался. Он и сам не любил без нужды лезть в чужие дела.

— Ладно, это твой выбор. Хочешь стать авантюристкой — становись.

— Да, надеюсь на плодотворное сотрудничество с вами и впредь!

Прежде чем Ур успел спросить, что она имеет в виду под «и впредь», она схватила его за руку.

— Мы будем пати?

— Если мы оба собираемся стать авантюристами, разве нам не лучше действовать вместе?

И, говоря это, Сидзуку крепче сжала его ладонь.

— Уже сегодня вы столько раз мне помогли, Ур-сама. Я хочу отплатить вам тем же.

— Нет, вообще-то мне кажется, это я больше получал помощь…

Она держала его крепко, а в её глазах блестела благодарность — чуть ли не со слезами.

— Ладно уж.

Немного подумав, Ур уступил. Если рассуждать здраво, союз с одарённой волшебницей, умеющей ещё и лечить, был ему только на пользу.

— Ну, пока что… пока что…

— Пока что?

Было ещё много вещей, которые нужно было проверить и сделать, но сейчас—

— Давай сначала обменяем магические камни, что выбили из тех вепрей, и добудем еды. А ещё мне нужно купить обувь.

Ему срочно требовались новые ботинки, пока носки, которые он уже чинил бесчисленное количество раз, окончательно не развалились.