Главные герои оказались заперты в моём доме
Вы слышали про «Счастливый дом»? Говорят, там живёт медведь, который монстров пополам рвёт.

Вы слышали про «Счастливый дом»? Говорят, там живёт медведь, который монстров пополам рвёт.

Главные герои оказались заперты в моём доме Том 1.0 Глава 115.0

Пальцы Нокса коснулись кончика моего уха, скользнули к шее — и тут же отстранились.

От напряжения я с трудом сглотнула. Что это за атмосфера такая внезапная?

— Вы нервничаете? — спросил он.

— Что?

— Я к тому, — спокойно продолжил Нокс, — что не стоит бросаться такими словами так неосторожно.

Я слишком отвлеклась на его прикосновение, чтобы сразу уловить смысл. Нокс медленно поднял взгляд, и наши глаза встретились.

— А что, если я пойму тебя неправильно? — мягко усмехнулся он.

Низкий смешок вернул меня в реальность.

Чуть не поплыла.

Нокс тут же отступил, словно ничего не произошло — ровно в тот момент, когда к нам подошёл Харрисон.

— Мисс, может, поднимемся на крышу для обсуждения? — Харрисон бросил выразительный взгляд на Нокса.

Тот ответил безмятежной улыбкой, но в воздухе между ними буквально проскакивали искры.

— Почему на крышу? — спросила я, стараясь разрядить обстановку.

— Там у них огород, — пояснил Харрисон. — Если мы оцениваем трофеи, нужно проверить всё. И, кроме того… раз мы взяли власть, следует оставить здесь нашу «метку».

Чтобы попасть на крышу, нужно было пройти через пятый этаж.

В коридоре мы столкнулись с Хосе.

— Ты что тут делаешь?

— О, сэр Иден там… воспитывает монстров, — небрежно отозвался Хосе, поправляя арбалет на плече. — Я решил не мешать.

Воспитывает монстров? Это ещё что значит?

Мы подошли к комнате Эллиота, и оттуда донёсся отчётливый голос Идена:

— Ты ей не нравишься, идиот. И моё лицо ей нравится куда больше твоего.

Я застыла. Что это за безумие?

Все посмотрели на меня. Я вспыхнула от стыда.

Я шагнула внутрь.

Картина была жуткой: монстры в комнате Эллиота были аннигилированы. Иден обернулся. В его руке была… голова, застывшая на полпути к превращению.

Судя по чёрным волосам — Эллиот.

Иден швырнул голову на пол.

— Не ругайте меня. Я просто сказал этому кретину то, что он заслуживал услышать.

Он ухмыльнулся — в глазах мелькнуло лёгкое безумие.

— Мисс Черри ведь любит красавчиков, верно? Значит, я ей нравлюсь больше всех.

Ну… логика странная, но убедительная.

Иден действительно был чертовски хорош собой.

— Ладно. Сэр Иден был в моём вкусе, — признала я.

В романе он тоже был моим любимым персонажем.

— Почему в прошедшем времени? — прищурился он.

— Потому что есть ещё Харрисон.

— Адвокат же женат, разве нет?

— Мы вообще-то о внешности говорим!

— То есть ты хочешь сказать, что моё лицо проигрывает его лицу?

Все взгляды обратились к Харрисону. Тот стоял, скрестив руки, и на его лице мелькнула тень… гордости.

Иден испепелял его взглядом, но затем пожал плечами:

— Раз мисс Черри так говорит, значит, так и есть. Я сделаю всё, что она захочет.

Эта внезапная покорность пугала.

Иден явно стал… другим.


Переговоры на крыше прошли успешно.

Харрисон договорился об обмене персоналом и совместной разведке. Жители Кинтнэ смотрели на нас как на спасителей. Для них я была не просто захватчицей — законной владелицей отеля «Синклер».

Их фанатичное благоговение пугало.

Что Эллиот с ними делал?

Ответ нашёлся во второй кладовой на этаже, забитой телами. Тот самый тошнотворный запах, который я чувствовала раньше.

Меня едва не вывернуло от вони, но большая ладонь Харрисона закрыла мне глаза.

— Эллиот был беспощаден к несогласным, — сказал Джеффри.

— А ты? — я убрала руку Харрисона. — Ты убивал людей своими руками?

Джеффри замолчал.

— Я лицемер. Простите. Я стоял и смотрел. Только недавно понял, что они убивают невиновных.

Выяснилось, что Ник раньше был уборщиком в этом отеле, а Джеффри — извозчиком в Хондорффе, пригороде Вэстмура.

При упоминании города все оживились.

— Вэстмур — это крепость, — сказал Джеффри. — Думаю, кто-то вовремя закрыл ворота, превратив город в неприступную цитадель.

Это была лишь теория, но она объясняла, почему путь в южную часть королевства оказался отрезан.

Мы решили сжечь тела на крыше, а сами спустились в лобби. Тайна подземного хода была доверена только Нику.

Трофеи переправляли по туннелям силами Харрисона и Хосе, а остальная группа должна была идти поверху, отвлекая внимание.

Но как пройти через орды монстров?

— Есть ли безопасный путь из Кинтнэ в Брунель? — спросила я.

— Да, — уверенно кивнул Джеффри.

Разведотряд Кинтнэ явно имел секретный маршрут.

Ник и Джеффри вывели нас на крышу, и первое, что я увидела, заставило меня замереть: у края парапета развевался флаг.

На полотнище была изображена… вишенка.

Что это, чёрт возьми, такое?

Иден, похоже, задался тем же вопросом — он синхронно со мной обернулся к Харрисону.

Адвокат с довольным видом поправил очки:

— Раз территория теперь принадлежит вам, мисс, мы сочли нужным оставить знак.

«Знак»

Я и представить не могла, что он будет таким.

Харрисон выглядел гордо, явно не считая это кринжем. Хосе и Эми тоже расправили плечи, словно купались в лучах славы «Счастливого дома».

— Вот путь, о котором я говорил, — Ник указал на трос.

Зиплайн тянулся между крышами до самой окраины Кинтнэ. Отель «Синклер» был самым высоким зданием, что делало такой манёвр возможным.

— За той башней — узкая тропа к Брунелю. Там почти нет монстров. Остальных разведчики зачистили.

Мысль лететь по тросу без страховки пугала — особенно Нокса. Он буквально прирос к месту.

— Хочешь, я тебя понесу? — попыталась я разрядить обстановку.

Нокс посмотрел на меня так, будто я предложила прыгнуть с крыши.

— Мисс Черри… вы сейчас серьёзно?

— Я лучше поеду на спине Ланкастера, — пробормотал он, косясь на Идена.

— На моей спине? Смело, — усмехнулся Иден. — Только не разозли меня в полёте. А то могу и уронить.

В итоге Иден тащил Нокса через весь город на себе.

Мы благополучно добрались до Брунеля. Харрисон и Хосе тем временем переправляли трофеи по подземному ходу.

Наконец-то мы были дома.


Южный Кинтнэ. Поместье виконта Северина.

Служанки на кухне возбуждённо обсуждали новости, принесённые рыцарем Уильямом.

— Слышали? Отель «Синклер» пал! Эллиот мёртв!

— Говорят, там появился медведь, который рвёт монстров на части!

— Медведь? Откуда он взялся?

— Из какого-то «Счастливого дома» в Брунеле!

— Какая интересная история, — раздался голос у входа.

Служанки вздрогнули.

Перед ними стоял Келлиан — рыцарь королевской гвардии с серебристыми волосами и резкими чертами лица.

— Сэр Келлиан! — покраснели девушки.

— Вы уверены, что Эллиот мёртв? — уточнил он. — Его убил… медведь?

— Сэр Уильям сказал, что это метафора. Человек силён, как медведь, и рвёт тварей голыми руками.

Келлиан едва не рассмеялся.

Рвать монстров руками — абсурд. Но тот, кто сумел одолеть Эллиота, определённо заслуживал внимания.

К тому же Келлиан подозревал, что Эллиот воспользовался его наводкой, чтобы заполучить Бардон и Эльпинес. Пора было навестить отель.

И отряд, отправленный им в Брунель, так и не вернулся.

— Вы не видели Идена Дункана Ланкастера? — спросил он.

— Говорят, он был с Черри Синклер в Брунеле, когда всё началось.

Келлиан нахмурился.

Значит, Иден может быть там. А если отряд пропал, значит, Брунель опаснее, чем Кинтнэ.

— Кстати, сэр, — добавили служанки. — Говорят, лидер этого «Счастливого дома» и есть тот, кто захватил отель.

В комнату вошёл Уильям:

— Сэр Келлиан, виконт ждёт вас.

«Предмет» готов.

Бардон.

Похоже, виконт Северин наконец заполучил его — даже без ключа от подвала Джереми. Удача была на их стороне.

Напевая себе под нос, Келлиан последовал за рыцарем.

Пора забирать Бардон

и наносить визит в Брунель.


Буду рада Вашим комментариям и лайкам! Спасибо что читаете!