Главные герои оказались заперты в моём доме
План по спасению Нокса Конелла Людфишера

План по спасению Нокса Конелла Людфишера

Главные герои оказались заперты в моём доме Том 1.0 Глава 50.0

По его лицу пот лился так, словно кто-то открыл кран.

— Э-э... это...

Инспектор Ханс немного помедлил, затем медленно закатал рукав.

— Я недавно ненадолго выходил и меня укусили...

— Чёрт возьми.

Только теперь я заметила, что предплечье дяди было неестественно разорвано. Виднелась белоснежная кость — неужели он не чувствует боли?

— Вам не больно?

— Вот именно. Ощущения... онемели, боли... не чувствую... Странное... дело...

Речь дяди Ханса постепенно замедлялась.

— Что-то здесь не так.

Молча наблюдавший за происходящим Нокс пробормотал это себе под нос. Почувствовав неладное, Иден подошёл ко мне.

— Констебль Иден. Есть что-нибудь полезное, что мы могли бы взять отсюда?

Иден посмотрел на меня с таким выражением, будто не понимал, почему я вдруг спрашиваю об этом. Я продолжала держать топор, направленный на инспектора, и сказала Идену:

— Если есть, соберите всё прямо сейчас. У нас нет времени.

— Должны быть ключи от подземной тюрьмы и средства самообороны.

— Хорошо. Положите их в сумку.

В этот момент из носа дяди Ханса потекла кровь. Он с недоумением потёр переносицу, а увидев на руке кровь, широко раскрыл глаза.

Симптомы после заражения от монстров у всех проявлялись по-разному. У дяди Ханса процесс шёл медленно, и, похоже, у него была кровоточивость.

Я крикнула Идену, который неуверенно стоял на месте:

— Что вы делаете? Быстрее!

Иден с немного растерянным лицом начал двигаться.

Дядя Ханс, не обращая на нас внимания, с отрешённым видом смотрел на свою руку, испачканную кровью, и бормотал:

— Что со мной происходит...

Я в ужасе смотрела, как половина лица дяди Ханса начала буквально таять.

Это можно было описать только как плавление. Правая сторона лица стекала вниз, глазное яблоко выпало и покатилось по полу. Я подавила крик и отступила назад.

— У-у-у...

Слышался стон дяди Ханса. Его руки, пока он шаг за шагом приближался ко мне, постепенно раздувались. Как воздушные шары.

— Констебль Иден.

Не оглядываясь, я наблюдала, как дядя Ханс превращается в вирусного монстра, и дрожащим голосом позвала Идена.

— Констебль? Где вы?

Не получив ответа от Идена, я с тревогой позвала его ещё раз.

— Я здесь.

Рядом с ухом раздался тихий голос. Дрожь в руках утихла, и меня затопило облегчение.

Большая рука Идена обхватила моё плечо, и мягким движением он потянул меня назад.

— Медленно.

Он говорил со мной, как с маленьким ребёнком. Вместе с Иденом, не спуская глаз с дяди Ханса, мы медленно отступали назад. Шаг за шагом, очень неторопливо.

Так мы добрались до боковой двери полицейского участка. По словам Идена, она вела в подземную тюрьму.

Из-за раздувшегося тела полицейская форма дяди Ханса полностью разорвалась. Теперь он смотрел на нас наполовину разрушенным лицом.

— С телом что-то... не так... тяжело... А вы... бросаете меня... куда уходите?

Лицо дяди, задававшего вопросы жутким тоном, исказилось ещё сильнее. Когда он широко раскрыл рот, стали видны зубы, ставшие острыми и заострёнными.

Его гудящий голос звучал так, будто говорили одновременно три или четыре человека.

Я не могла сдвинуться с места, словно ноги приросли к полу. Мне было слишком страшно, по коже бежали мурашки.

— Бросаете... меня... куда уходииите!

Крааак!

Иден быстро убрал стол, стоявший перед боковой дверью. Затем, обнажив меч, встал передо мной.

— Осторожно с зубами, нельзя, чтобы укусил!

Иден одним простым движением рассёк инспектора Ханса пополам.

Ш-ш-шик—

Поверхность кожи разошлась, как лопнувший водяной шар, а затем взорвалась с хлопком.

Зелёная жидкость, предположительно кровь монстра, забила фонтаном. Неизвестно, умер ли окончательно монстр, в которого превратился дядя. Ведь голову ему не отрубили.

Снаружи полицейского участка послышались звуки приближающихся монстров, привлечённых взрывом.

Нокс открыл боковую дверь, ведущую в подвал, и крикнул нам:

— Быстрее сюда!

Иден подхватил брошенную сумку и побежал к нам, а мы с Иденом последовали за Ноксом через боковую дверь.

Нокс быстро закрыл дверь и подпёр её деревянной палкой, чтобы она не открылась. Я подхватила Нокса, как мешок с рисом, и сразу же побежала вниз по подвальной лестнице.

Подвал был тёмным и сырым. Как настоящая пещера.

— Фух... Синклер. Благодарю за помощь, но не могли бы вы уже опустить меня. Подумайте о моём социальном положении и достоинстве.

Нокс, сидевший у меня на спине, умолял, словно ребёнок.

Слышать, как второстепенный герой любовного романа (хотя я сомневалась, был ли это действительно любовный роман) умоляет — это было довольно забавно. Конечно, то, что я несла этого второстепенного героя на спине, было не такой уж забавной ситуацией.

— Если бы ты справлялся сам, мне бы не пришлось этого делать. Если продолжишь капризничать, я, учитывая твоё социальное положение и достоинство, брошу тебя в пасть монстру, так что помолчи.

Конечно, я не могла так просто выбросить ценного врача.

Но если бы его капризы продолжались, я действительно подумывала об этом, однако, к сожалению, Нокс, как всегда, не переходил границ.

Поэтому Нокс был даже сложнее в общении, чем Иден. Я совершенно не могла понять, что у него на уме.

— Вы всё время вместе ходите, и мисс Черри изменилась. Наша звезда светского общества стала слишком агрессивной. Похоже, Ланкастер оказывает на вас очень плохое влияние.

Нокс внезапно атаковал не меня, а Идена. Иден, неожиданно ставший мишенью, бросил на Нокса гневный взгляд.

— Я что?

Не обращая на них внимания, я опустила Нокса на пол. Затем сняла сумку с плеча и начала искать фонарь.

— Послушай, Лудфершер. Радуйся, что мы тебя не бросили, и заткнись уже.

— Меня тащит человек, который не хотел оставлять того, кто просил его бросить? У тебя действительно нет манер. Я оскорблён.

Я согласилась со словами Нокса. Это правда. Я действительно насильно тащила человека, который сказал, что предпочёл бы умереть, чем позволить Идену увидеть его у меня на спине.

Я думаю, что Ноксу, как врачу, можно простить то, что он слабее нас. Он как дополнительный бонус.

Я пропускала разговор двоих мимо ушей, продолжая копаться в сумке.

— Правда? Как удачно. Я не хочу умирать, сохраняя манеры, как ты.

— Мисс Черри, общение с таким человеком портит вас. Мы же интеллигентные люди. У нас должны быть манеры.

— А. Чёрт, всё пропало. Куда делись спички?

Как бы тщательно я ни перебирала содержимое сумки, коробка спичек не находилась. А мне не хотелось проходить через подземную тюрьму и морг без света.

Пока я про себя бормотала ругательства, мой взгляд встретился с пристальным взглядом Нокса.

— А? Что вы только что сказали?

— Я как раз говорил о том, какие красивые выражения использует мисс Черри.

Нокс с невозмутимым видом посмотрел на меня и мило улыбнулся.

Похоже, то, что я думала про себя, вырвалось наружу. Но с каких пор «чёрт, всё пропало» считается красивым выражением? Не похоже на него — не знала, что ему нравится грубая речь.

Иден рядом трясся от смеха. Не понимаю, почему он так себя ведёт, но странности Идена — не новость, так что я решила не обращать внимания.

В любом случае, после усердных поисков в сумке я наконец нашла коробок спичек. Только после того, как я зажгла фонарь спичкой, мы смогли двигаться дальше.

Мы с Иденом, держа фонарь и меч, поддерживали Нокса с обеих сторон.

— Эй. Слишком шумно. Что, камеру для себя одного получил?

В этот момент кто-то обратился к нам.

Это был не голос Идена и не голос Нокса.

Я направила фонарь в сторону, откуда доносился звук.

Слева от дороги, по которой мы шли, тянулся ряд тюремных решёток. Большинство камер были пусты, но одна всё же была занята.

Мужчина средних лет с знакомым лицом прильнул к решётке, глядя на нас.

— Разве гражданским лицам можно вот так просто входить в подземную тюрьму?

Мужчина, похоже, совершенно не знал о ситуации снаружи. Впрочем, если он всё время был заперт здесь, это неудивительно.

Я запоздало вспомнила, что этот мужчина — тот самый домашний тиран, которого Иден унизил стаканом виски до конца света.

Иден достал из кармана ключ и бросил его перед решёткой.

— Выходи или оставайся, как хочешь. Снаружи монстры, так что будь осторожен.

— Слушайте, может, безопаснее просто остаться в камере.

Я пробормотала это, глядя на тюремные решётки, но ничего не подозревающий домашний тиран без малейшего колебания протянул руку за ключом.


Главы 56-73 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей.
Главы 74-83 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.

Хотите читать новые главы быстрее всех? Подписывайтесь на наши ресурсы:
→ "Коллекция ночей" на нашем сайте: https://novelchad.ru/novel/126c5876-50c7-41ae-b06a-bea30ea274c3

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 18:30 по МСК здесь:

→ Телеграм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка, РЕФЕРАЛЬНЫЙ КОД и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте!
→ Telegram бот: https://t.me/chad_reader_bot