Главные герои оказались заперты в моём доме
Сигнал бедствия

Сигнал бедствия

Главные герои оказались заперты в моём доме Том 1.0 Глава 69.0

Я делаю это не ради них, а ради себя.

— Просто потом совесть будет меня мучить. Поэтому мне нужно иметь что сказать и ей тоже.

— Что?

Эйми уставилась на меня с выражением лица, говорящим «что за чушь ты несёшь».

— Одно проявление милосердия необходимо, чтобы сохранить минимум человечности.

Нокс и Иден понимающе кивнули. Я добавила ещё кое-что, обращаясь к Эйми.

— И хотя я не думаю, что ты солгала, но я ведь не знаю наверняка, действительно ли эти люди пришли отобрать особняк. Мне тоже нужно быть осторожной.

Эйми — девочка, которую я впервые встретила сегодня. К тому же с очень сильным духом противоречия. На самом деле я пока не знаю, кому верить.

— Но это не значит, что я открою ворота особняка.

Потому что я не хотела рисковать ради чистой совести.

Я знаю. Я была неловко доброй.

— Господин Иден, не могли бы вы определить позицию?

Когда я изо всех сил потянула катапульту вниз, Иден поднял бинокль и осмотрел окрестности особняка.

— Люди оказались в ловушке и не могут двигаться. Похоже, если так продолжится, они все погибнут?

Разве монстры обратят внимание на брошенную мной растопку, когда перед ними шумит такая «добыча»? Даже если я запущу связку дров, это даст лишь временный эффект.

«Но всё же надо хоть что-то попробовать».

По крайней мере, нужно запустить связку дров, чтобы монстрам было труднее приблизиться к людям. Если у них есть хоть немного сообразительности, они успеют убежать, пока монстры будут колебаться.

Я уже собиралась до конца натянуть катапульту и отпустить руку, когда...

— Подождите, кажется, они начали драться между собой.

— Что?

Я вернула катапульту в исходное положение и посмотрела в направлении, на которое указывал Иден.

Не считая трёх трупов, выброшенных в качестве приманки, живых людей было всего семеро.

Среди них красивый мужчина средних лет в поварской форме и женщина средних лет с чистой и изящной внешностью крепко держались за руки, противостоя остальным. Что происходит?

— Там настоящий бедлам.

Нокс, опершись подбородком о перила, высказал своё мнение, глядя за пределы особняка. Эйми рядом с ним тоже оперлась подбородком и согласно кивнула.

— Если бы они с самого начала просто попросили о помощи и вошли, склонив головы, то выжили бы, как я.

Пробормотала Эйми.

Она была права. Я неловко добрый человек, и если бы они, как Эйми, с самого начала заявили о своей капитуляции и решительно подчеркнули, что не являются врагами, я, вероятно, открыла бы ворота.

— Мисс Черри, стреляйте по моему сигналу.

Как сказал Иден, я крепко сжала катапульту и внимательно наблюдала за ситуацией.

«Но сейчас им точно не время для таких разборок».

Они уже были окружены монстрами. Казалось, выхода нет.

* * *

Шеф-повар Виктор крепко держал за руку хозяйку магазина одежды Эмму. Владелец оружейного магазина Джексон пытался убедить Виктора мягким, успокаивающим тоном.

— Послушай, Виктор, нам нужно пожертвовать одним человеком.

Виктор вытаращил глаза от возмущения.

— Пожертвовать? Это не жертва, а убийство.

— Не будь таким придирчивым. Живые должны жить. Эмма в любом случае слишком слаба и долго не продержится.

От следующих слов Джексона уголки глаз Виктора поднялись ещё яростнее.

Жители деревни, стоявшие рядом с Джексоном, решительно поддержали его мнение и потребовали, чтобы Виктор отдал им Эмму.

Виктор увидел в их лицах демонов.

— Вы говном изо рта испражняетесь.

Он крепко сжал руку Эммы. Джексон нетерпеливо топнул ногой.

— Сейчас нет времени на споры, Виктор. Нам нужно быстро попасть в заброшенный дом и захватить особняк, даже если для этого придётся убить тех, кто там!

— Мы с самого начала не собирались захватывать особняк насильственным путём. Мы хотели попросить помощи у барышни из заброшенного дома.

— Ха! Ты всё ещё можешь так говорить, глядя на это? Разве они не смотрят на нас сверху вниз с той крыши, словно боги! Они не собираются нам помогать!

Джексон говорил так, будто они хотят захватить заброшенный дом, потому что барышня из заброшенного дома не помогает им. Виктор подавил горький смешок.

— Ты с самого начала планировал убрать барышню из заброшенного дома и отобрать особняк. Не притворяйся, что это рациональный выбор.

Гррр-р-р...

В этот момент к ним устремились монстры. Колеблющийся Джексон бросил им один труп.

Кра-ак!

Видя, как монстры разрывают труп, Эмма с испуганным лицом потянула Виктора за руку.

— Виктор, он прав. Я всё равно слабая и бесполезная.

— Прекрати нести чепуху! Почему ты бесполезная! Ты нужна мне! Без тебя моя жизнь тоже бесполезна, так что можем умереть вместе!

Услышав крик Виктора, Эмма посмотрела на него круглыми от удивления глазами.

Виктор впервые открыл Эмме свои чувства таким образом.

Джексон, тихо наблюдавший за ситуацией, мельком взглянул на приближающихся монстров и с радостью обратился к Виктору.

— Отлично. Виктор, раз у тебя такие мысли, то вы оба можете стать приманкой для нас...

— Этот сукин сын!..

Эмма едва удержала Виктора, который бросился на Джексона.

В этот момент она заметила людей на крыше особняка вдалеке.

Барышня из заброшенного дома, Черри Синклер.

Хотя она не могла точно разглядеть выражение её лица, Эмма знала, что барышня из заброшенного дома и её спутники наблюдают за ситуацией через бинокль.

Эмма прикусила нижнюю губу и потянула Виктора за руку. Пока Виктор смотрел на неё с недоумением, она глубоко вдохнула. Затем изо всех сил закричала в сторону Джексона.

— Ты действительно неисправимый мусор! Отобрать этот заброшенный дом у Черри Синклер?! Такую мерзость только ты способен совершить!

Её тон был неестественным, словно она играла в спектакле. Но Эмма не обращала на это внимания. Важнее было, чтобы её слова правильно дошли до нужного места.

Прокричав достаточно громко, чтобы её услышали на крыше особняка, Эмма мельком взглянула в ту сторону.

Те, кто тихо наблюдал за ситуацией, начали о чём-то переговариваться между собой.

Громкий крик привлёк внимание монстров, но другого выхода не было.

Эмма с тревожным лицом продолжала украдкой поглядывать на крышу.

— Эмма, ты в порядке?

Виктор, расправившись с одним из набросившихся монстров, подошёл к Эмме с удивлённым лицом, чтобы проверить её состояние. Эмма была человеком, который за всю жизнь ни разу не повысил голос. Учитывая ситуацию, Виктор очень беспокоился о её необычном поведении.

Кра-а-ак!

Снова набежали монстры. Загнанный в угол Джексон бросил оставшиеся два трупа в гущу монстров.

Шлёп! Крак!

Трупы были изуродованы монстрами, а остатки мгновенно исчезли среди набежавших тварей.

Первым повернул взгляд к жителям деревни монстр со змеиным длинным телом и тремя головами.

Виктор встал, защищая Эмму, крепко сжимая в руке кухонный нож. Его сердце билось слишком быстро. По вискам Виктора непрерывно стекал холодный пот.

Скрежет-скрежет. Три головы скалили зубы, глядя на жителей деревни. Казалось, будто они облизываются.

Эмма обхватила руку Виктора и дрожала от страха. Виктор стиснул зубы.

Тварь внимательно осматривала окрестности, словно выбирая, кого съесть первым в качестве закуски.

В то время как все затаили дыхание, воздух наполнился жуткими воплями монстров и зловещими звуками поедания трупов вдалеке.

— Хнык. У-у-у. П-п-пожалуйста, пощадите...

В этот момент хозяин гостиницы, дрожа от страха, разразился рыданиями.

Тогда глаза на всех трёх головах резко повернулись к хозяину гостиницы. Зрачки твари расширились, а затем сузились.

А потом средняя голова широко разинула пасть.

Внутри разорванной пасти в два-три ряда располагались частые зубы.

Распространяя отвратительный запах, тварь мгновенно проглотила хозяина гостиницы. Даже будучи пожираемым, хозяин гостиницы протягивал руку к Джексону.

— Кхе-кхе-кхе! С-спаси меня! Кхм. Спаси меня, Джексон!

Увидев это, Джексон попятился и заметил Эмму. Он тут же подбежал к ней и Виктору и схватил Эмму за руку. По сигналу Джексона жители деревни тоже схватили Эмму за руку.

— Ах ты, мусор! Немедленно отпусти её!

Виктор закричал, но Джексон не сдавался. Эмма, разразившись слезами, крепко ухватилась за руку Виктора, чтобы её не утащили.

— Чёрт, какая разница, мусор я или нет. Сначала нужно выжить!

Тем временем Джексон толкнул стоявшего рядом хозяина овощной лавки, бросив его на съедение набегающим монстрам.

— А-а-а! Проклятый Джексон! Помогите! Спасите!

Крики сливались воедино, брызгала кровь, создавая ужасающую сцену. Это было похоже на настоящий ад, полный хаоса.


「Главы 71-91 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 92-101 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/https://novelchad.ru/novel/126c5876-50c7-41ae-b06a-bea30ea274c3

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 18:30 по МСК здесь:
→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot