Что скрывается за подземным переходом
— Я, кажется, могу идти сама.
Я с трудом выдавила эти слова, слегка прихрамывая, и тут же услышала, как Иден вздохнул у меня над головой.
— Честно говоря, если судить чисто по силам, то это мне следовало бы идти в обнимку с мисс Черри. Но как же тогда быть с долгом джентльмена?
Невероятно. Как он может так запросто говорить о том, чтобы идти, обнявшись со мной?
— Да нет, мы можем просто идти рядом.
— Впереди ничего не видно, так что лучше продолжать в таком положении.
— Можно же просто держаться за руки.
— Я беспокоюсь, что мисс Черри может упасть. Именно поэтому.
— Что? Почему ты обо мне беспокоишься?
— Тогда, может, помолиться, чтобы ты упала?
После этих слов Идена я наконец замолчала. Ну да, если можно удобно передвигаться, обнявшись с Иденом, то почему бы и нет?
Так или иначе, мы довольно долго шли по подземному туннелю, пока не свернули за угол, и тут я вспомнила о заваленном проходе. Повернувшись к Идену, я сказала:
— Тот проход, заваленный землёй. Думаешь, можно его расчистить?
— Я тоже об этом подумал. Если лопатой раскопать хотя бы вход, то, кажется, можно пройти.
Мне вдруг вспомнилось, как Иден сказал, что задержится здесь ненадолго.
— Может, просто останемся здесь?
В конце концов, если здесь Аврора, то должно быть безопасно.
На мой вопрос Иден словно замер, будто удивился. Конечно, в темноте его выражение лица разглядеть было невозможно. Он не ответил.
И лишь спустя долгое время он наконец произнёс:
— Пока мисс Черри не перестанет нуждаться во мне...
И тут же запнулся. Затем внезапно крепко сжал губы и не сказал больше ни слова.
«Что? Почему он замолчал на полуслове?»
Есть два способа вывести человека из себя: первый — начать говорить и замолчать, а второй...
В любом случае, фраза о том, что я перестану в нём нуждаться, звучит довольно неопределённо. Я ведь всегда буду нуждаться в Идене.
Я хотела отправить его только потому, что он важный персонаж в «Любпогмире». Раз уж он сильнейший боец, то иметь его рядом — сплошное преимущество.
— Не знаю, когда это случится, но давай хотя бы вместе разработаем план по изгнанию выживших из Кинтне.
— Конечно, я так и собирался поступить. И с этим планом лучше поторопиться. Пока они не захватили деревню полностью.
— Мы с тобой одного мнения.
Я кивнула в ответ на слова Идена. Всё же было огромным облегчением, что он останется со мной, пока мы не изгоним этих мерзавцев из Кинтне.
Кстати, текущие события всё дальше уводили меня от моего первоначального плана — тихо выживать в «Счастливом доме». Печальнее не придумаешь.
<16. Операция по захвату деревни Брунель>
Хосе сидел на смотровой площадке «Счастливого дома» и рассеянно смотрел на деревню.
«Как ни крути, это не обычный особняк».
Сначала он был потрясён, что в такое время может существовать столь уютное поместье.
Но как только он обнаружил подземный туннель за камином, его охватило странное чувство.
Это не простая загородная усадьба.
Разумеется, и её хозяйка тоже была неординарной личностью. Речь о Черри Синклер.
Та самая Черри Синклер сильно отличалась от того, что о ней говорили.
Честно говоря, когда Хосе услышал от Харрисона, что именно Черри должна обучать его обращению с оружием, он даже подумал отказаться. Ведь та Черри Синклер, которую он знал, была крайне легкомысленной повестой.
«Совсем не похоже на слухи. Как же всё-таки врут газеты. Никакой достоверности».
Хотя это было всего лишь мимолётное впечатление, его хватило, чтобы понять: Черри — не та, кем её представляют.
«И она чертовски мила».
Её круглое личико казалось Хосе очаровательным и милым.
Конечно, он видел её фотографии в газетах, но чёрно-белые снимки не передавали её внешность в полной мере. Вживую она была в разы красивее.
«Если бы я знал, не стал бы тянуть и сразу приехал бы в Брунель. Глупый Хосе Камбрун».
Хосе вздохнул и взял бинокль для оперы, который Нокс передал ему как вещь Черри.
Вдруг в поле его зрения попало странное зрелище. Монстры, бродившие по улицам деревни, начали быстро куда-то перемещаться.
Тра-та-та! Тра-та-та!
Именно в этот момент в деревне началась перестрелка.
— Что? Что происходит?
Услышав выстрелы, Харрисон и Нокс поднялись на смотровую площадку. Хосе пожал плечами и передал им бинокль.
— Не знаю, что случилось, но между королевскими войсками и отрядом гражданских завязалась перестрелка. Благодаря этому монстры уничтожаются.
Правда, был и побочный эффект: монстры за пределами деревни, услышав выстрелы, начали стягиваться к ней.
— На них мундиры королевства Грейдон, но точно ли они военные — вопрос.
Харрисон пробормотал, разглядывая деревню в бинокль. Затем Нокс взял у него бинокль, осмотрелся и ответил:
— Хм. Настоящий бардак. Откуда они вообще взялись? Столько оружия... Вряд ли это жители Брунеля.
Жители деревни Брунель вряд ли могли владеть огнестрельным оружием. Даже если бы и владели, то не в таких количествах.
Выслушав Нокса, Хосе нахмурился. Если вооружённые люди напали на деревню и устроили перестрелку, то цель у них могла быть только одна.
— Похоже, они хотят разграбить запасы Брунеля.
В ответ на слова Хосе Нокс и Харрисон молча согласились.
Их действия были понятны. В погибшем мире искать еду — естественное дело.
Проблема лишь в том, что Брунель — деревня, где находится «Счастливый дом». Разве не логично, что именно мы должны первыми обеспечить себя провизией?
В этот момент Эми высунула голову из-под крыши второго этажа.
— Сестричка Леденец вернулась!
Оставив Хосе продолжать наблюдение, Нокс и Харрисон быстро спустились с крыши.
«И я хочу поговорить с мисс Черри».
Только Хосе остался сидеть на крыше, вздыхая.
* * *
Вдали показался свет, и я увидела комнату, залитую солнечными лучами. Высунув голову из туннеля, Эми заметила наше приближение и тут же куда-то умчалась.
Когда стало достаточно светло, я наконец смогла выбраться из объятий Идена.
И как только мы подошли к выходу у камина, я заметила что-то белесое у его ног.
— Инспектор Иден. Подождите секунду.
Присев на корточки у входа, я разгребла землю. Там что-то было закопано. Я обнаружила старую флягу.
Видимо, это то, о чём говорила Сюзанна.
Приглядевшись, я увидела, что фляга была сделана из латуни. Стряхнув с неё землю, я разглядела цветочный узор — похоже, она принадлежала знати.
Может, это фляга барона Раскина? Или кого-то, кто жил здесь раньше?
Рассматривая флягу, я спросила у Идена:
— Думаешь, её использовал прежний хозяин?
— Ну... Если искать объяснение, то другого и не придумаешь...
Иден тоже озадаченно посмотрел на флягу. В это время в комнату вошли Эми, Нокс и Харрисон.
Выйдя из камина, я увидела уже проснувшуюся Сюзанну, которая с лёгкой улыбкой смотрела на меня.
— Сюзанна, ты в порядке?
— Мне уже лучше. Не волнуйтесь, барышня.
Сюзанна ответила с ангельски милой улыбкой. Ох уж эта милашка.
— Сестричка Леденец, почему ты так долго?
Эми, уцепившись за мою руку, сияла глазами. Наверное, ей было интересно, каков туннель.
— Давайте сначала соберёмся в банкетном зале и проведём короткое совещание.
Все кивнули в ответ на мои слова. Я погладила Сюзанну по голове.
— Ты сможешь немного отдохнуть одна?
— Барышня. Я же не ребёнок.
Её слегка надутый ответ заставил меня улыбнуться. Рада, что она выглядит вполне здоровой. Я кивнула Эмме, которая ухаживала за Сюзанной, и та поднялась, чтобы последовать за нами в банкетный зал.
Все сели за стол в банкетном зале. Я и Иден встали перед ними и рассказали о произошедшем.
О том, что подземный туннель ведёт к полицейскому участку, и что сейчас в деревне идёт перестрелка между выжившими из Кинтне и теми, кто выдаёт себя за королевских солдат.
Скрестив руки, Нокс с хитрой ухмылкой спросил у меня:
— Значит, ты хочешь выгнать их всех из деревни?
— Да. Никаких переговоров. Брунель — наша деревня. Мы должны защитить то, что принадлежит нам.
Я сжала кулаки, и коренные жители Брунеля — Эмма, Виктор и Эми — с тронутыми лицами уставились на меня. Мне стало немного неловко.
На самом деле, если мы хотим обеспечить себя, у нас нет иного выхода, кроме как применить силу.
Это наша деревня, но если мы просто попросим их уйти, вряд ли они нас послушают — они уже начали перестрелку и применяют насилие. К тому же их больше, а нас меньше.
Если уж на то пошло, я была готова захватить деревню Брунель.
Все выразили согласие с моим предложением.
「Главы 91-160 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 161-212 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」
ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/https://novelchad.ru/novel/126c5876-50c7-41ae-b06a-bea30ea274c3
НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 18:30 по МСК здесь:
→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad
Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot