Главные герои оказались заперты в моём доме
Гордость и предубеждение

Гордость и предубеждение

Главные герои оказались заперты в моём доме Том 1.0 Глава 73.0

[14. Что делать, если в доме обнаружился потайной ход?]

В первую очередь всем нужен был отдых, ведь все были измотаны.

К тому же, я, как номинальная хозяйка, должна была распределить комнаты для гостей, посетивших наш дом.

Для начала мы с Иденом решили оставить себе две комнаты на первом этаже, расположенные напротив друг друга рядом с банкетным залом.

Три комнаты на противоположной стороне, рядом с салоном, достались Ноксу, Харрисону и Ванилле.

Пришлось освободить несколько комнат на втором этаже, которые раньше использовались как кладовые, но даже так там оставалось целых девять комнат, так что Эйми, Хосе, Эмме и Виктору тоже хватило места.

— Обычно аристократы занимают верхние этажи. Хотя в такой ситуации первый этаж, пожалуй, удобнее.

Хосе пробормотал это с выражением искреннего удивления на лице.

Ну, мы не потому выбрали первый этаж, что мы аристократы. Если уж на то пошло, тогда мне с Харрисоном следовало подняться наверх, а Хосе — спуститься вниз.

Но дело не в этом. Казалось, Харрисон был готов засыпать меня вопросами прямо сейчас. На самом деле, я тоже хотела многое спросить у Харрисона. Как он добрался сюда? Как познакомился с Хосе и Ваниллой?

Но сейчас я была настолько уставшей, что не могла поддерживать разговор.

В итоге Харрисон тоже ничего не спросил и просто ушёл в свою комнату. Наверное, решил отложить разговор на завтра.

Так наступила глубокая ночь.

День выдался невероятно тяжёлым. Казалось, стоит мне коснуться головой подушки — и я тут же усну. Но, как ни странно, сон не шёл.

Поэтому я тихонько вышла в сад и села на скамейку. Ту самую, на которой мы с Иденом и Ноксом каждое утро пили молоко, любуясь садом.

Лунный свет холодными бликами скользил по саду. На грядках ещё не было и намёка на всходы.

«Ну, сажали же совсем недавно...»

Я рассеянно смотрела на огород, как вдруг...

С неба, описывая дугу, свалилась миниатюрная девочка. Эйми.

То есть, с неба упала Эйми... Чего?

— Эй, ты! Иди сюда!

Сверху раздался раздражённый голос. Подняв голову, я увидела Хосе, высунувшегося из окна и явно злящегося на Эйми.

Из-за ночного шума в окнах то тут, то там зажглись огни. Ошарашенная, я уставилась на Эйми, которая, шлёпнувшись на землю, покатилась по траве.

— Эйми! Ты в порядке?

Я тут же бросилась к ней. Со второго этажа, конечно, не убьёшься, но если не уметь правильно приземляться, запросто что-нибудь сломаешь.

Однако Эйми, кувыркавшаяся по земле, казалась совершенно невредимой. Она отряхнула испачканную землёй одежду, резко вскочила на ноги и радостно мне помахала.

— Онни!

Я поспешила к ней, проверяя, нет ли травм. К счастью, всё было в порядке. Вернее, я знала, что Эйми ловкая и гибкая, как гимнастка, но это было даже круче, чем я ожидала.

— Эйми, что ты делаешь в такое время?

В ответ она указала пальцем на Хосе, всё ещё выглядывающего из окна.

— Этот вот чувак всё время меня игнорирует. Вот я и решила показать, на что способна.

— Когда я тебя игнорировал?!

Хосе крикнул сверху.

— Ты сказал: «Как такая мелкая вообще одна выжила?» Это разве не пренебрежение?!

Эйми надулась и крикнула в ответ.

«Похоже, это было скорее восхищение, чем пренебрежение...»

Но, видимо, у Эйми был какой-то комплекс, потому что она вела себя с Хосе довольно агрессивно.

Хосе растерянно посмотрел на меня. Будь у него уши и хвост, они бы точно поджались. Вскоре он скрылся в окне.

Эйми фыркнула, затем повернулась ко мне.

— А вы вдвоём чем ночью занимались?

— Онни, перед тем как выключить свет, я случайно подслушала, как охотница и красавчик о чём-то шептались. И этот красавчик, оказывается, контрабандист оружия!

— Ч-что?

— Но это ещё не всё. Похоже, у них есть ещё какие-то секреты, но они не хотят говорить. Подозрительно! Как можно разгуливать по «Счастливому дому» с его непробиваемой защитой и не знать, что тут творится? Поэтому я, Эйми Уортон, решила взять дело в свои руки. У меня же есть опыт в карманных кражах, верно? Я пробралась в его комнату, чтобы поискать улики, но меня спалили. Ну, бывает.

А... То есть... С чего бы мне тут начать? Кажется, проблематично буквально каждое слово...

К тому же я точно знала, что Хосе Камбрун не представляет угрозы для «Счастливого дома». Ведь он был персонажем «Любпогмира».

Хосе — эксперт по оружию, способный модифицировать его по своему усмотрению. К тому же он самостоятельный и выносливый, так что мог только помочь, но никак не навредить.

Но что это за секрет, о котором он молчит? Что ещё, кроме контрабанды оружия, он мог скрывать?

«Может, Харрисон нанял его?»

Похоже, Харрисон нанял Хосе, чтобы тот научил меня обращаться с оружием.

«Но тогда выходит, что Хосе здесь тоже из-за меня?»

Если подумать, я здорово исказила сюжет оригинала. На этом этапе я вполне могла бы стать главной героиней. Конечно, в романе, где я главная героиня, не было бы места романтике...

В любом случае, если выяснится, что Харрисон нанял Хосе по моей просьбе и нелегально доставил оружие, неизвестно, как на это отреагирует Иден.

А знает ли Эйми? Что если самый подозрительный человек здесь — это «Синклер»... Прости, мы были теми ещё негодяями...

Я намеренно сменила тему.

— Эйми, кстати, Ванилла не охотница, а аристократка.

— Но она же охотится? Говорила, что может подстрелить птицу на лету. Разве ты не видела её трофеи?

— Видела. Как-то раз она подстрелила сразу двух.

— Значит, охотница.

— Тогда и меня можно назвать наёмницей, раз я хорошо управляюсь с топором?

— Конечно. Ты наёмница спецкласса.

— В нынешних условиях такой побочный доход был бы весьма кстати.

— Может, я придумаю бизнес-план? Торговля в подворотнях — это как раз по моей части.

С каких это пор наёмники торгуют в подворотнях? Но, кажется, Эйми и правда могла бы преуспеть в бизнесе. Ведь в торговле важно уметь врать.

Хотя, конечно, вряд ли остались подворотни, где можно было бы торговать, но бессмысленная болтовня с Эйми оказалась на удивление забавной.

В этот момент позади раздался голос Идена.

— О чём это вы тут беседуете, что разговор принял такой оборот?

Он бросил на нас недоумённый взгляд. Рядом с ним стоял Харрисон. Я почесала затылок и ответила:

— Э... Мы говорили о Хосе Камбруне.

— Врёшь, вы обсуждали торговлю в подворотнях.

Иден фыркнул, явно не веря мне.

Тут парадную дверь распахнул Хосе. Запыхавшись, он вышел во двор и уставился на Эйми.

— Ты чего ко мне прицепилась?

Эйми спряталась за моей спиной, выглядывая лишь головой, и ответила:

— Ну, ты же ничего не рассказываешь о себе. Подозрительно как-то.

Пока они препирались, Харрисон подошёл ко мне и внимательно посмотрел на моё лицо.

— Барышня, вы в порядке? Не слишком устали?

Он ласково спросил, положив руку мне на лоб.

Харрисон обычно сдержан и не проявляет эмоций, но сейчас он был так заботлив. Именно из-за этого в детстве я его неправильно поняла. Очень располагает к недопониманию. Угу.

В любом случае, когда Харрисон коснулся моей щеки, Иден, наблюдавший за Хосе и Эйми, повернул голову в нашу сторону.

— Всё в порядке. Просто не могла уснуть и вышла подышать.

Несмотря на мои слова, Харрисон не отводил взгляда. Лишь убедившись, что я действительно в порядке, он убрал руку.

Я почувствовала на себе колкий взгляд Идена. Харрисон же, не обращая на это внимания, медленно выпрямился и посмотрел на Эйми.

— Я ручаюсь за прошлое Хосе Камбруна, так что прошу не относиться к нему с подозрением.

Харрисон поправил очки, уставившись на Эйми. Та съёжилась и ухватилась за край моего платья.

Если уж на то пошло, прошлое Эйми было куда менее проверенным, чем прошлое Хосе. И все, зная это, намеренно не допытывались. Наверное, из вежливости.

Эйми виновато опустила голову. Я молча пару раз потрепала её по голове.

— А теперь все по домам. Если будете шуметь по ночам, всех арестуют.

Иден сказал это с раздражённым видом. Хосе пробормотал, что во всём виновата Эйми.

Тут Эйми, будто и не расстраивалась только что, спросила у Идена:

— Но сейчас же нет полицейского участка. Куда вас арестовывать?

Она выглядела искренне заинтересованной.

Выражение лица Идена медленно изменилось. Даже мне стало немного страшно. Он наклонил голову и спросил:

— Хочешь узнать? Есть одно место, куда отправляют непослушных. Лучше тебе этого не знать.

В его ровном голосе чувствовалась тяжесть, и это делало угрозу ещё более реальной.

Сейчас Иден намеренно пугал Эйми. Похоже, он пытался взять ситуацию под контроль, чтобы остальные не винили её.

Эйми, поняв намёк, наконец замолчала. Я покачала головой, взяла её за руку и повела в дом.

Перед тем как зайти в свою комнату, Иден бросил на Эйми взгляд и тяжело вздохнул. Затем небрежно потрепал её по голове и удалился.

Эйми всё ещё выглядела подавленной. Непохоже, чтобы она так расстраивалась из-за выговора от Харрисона и Идена. Почему она так реагирует?

Похоже, вскоре мне придётся серьёзно поговорить с Эйми...

Но сегодня всем нужно отдохнуть. Первая же ночь с новыми жильцами выдалась очень шумной.


「Главы 80-129 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 130-150 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/https://novelchad.ru/novel/126c5876-50c7-41ae-b06a-bea30ea274c3

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 18:30 по МСК здесь:
→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot