Операция: «Возвращение Брунеля»
Дорога заблокирована в Вестморе.
Вспомнились слова возницы, который раньше возвращался из столицы, рассказывая, что в Вестморе дорога оказалась заблокированной.
Это точно история, услышанная непосредственно перед концом света.
[Нельзя долго... трр-р-р... оставаться... Нужно идти... Если нас заметят, то... трр-р-р... здесь не выйти, но с той стороны Вестмор... трр-р-р... есть способ пройти... трр-р-р-р... не так ли?]
— Что там происходит? Кто эти «они»? Ты в порядке?
[А, теперь слышно лучше. Ты меня слышишь? Официально я здесь мертва. Кто-то пытается меня убить].
— Что?
Иден переспросил, поражённый.
Услышав это, я вспомнила солдат, притворявшихся королевскими, которые приходили похитить Идена.
Сестра и брат из рода Ланкастеров, которым обоим угрожает смертельная опасность...
[Не волнуйся. Его высочество Теодор человек способный. И у меня есть один вопрос, который я хочу задать брату в последний раз...]
Кажется, связь стала лучше, и голос Авроры зазвучал четче, чем прежде.
Аврора замялась, говоря с напряжением, и мы с Иденом, тоже напряжённые, ждали её следующих слов.
[Брат, правда, ты и правда на «ты» с Черри Синклер?]
— Что?
— Что такое?
Я, растерявшись, забыла даже дышать, и мы с Иденом в унисон закричали.
Наблюдая за нами, Харрисон покачал головой.
[Э? Что это? Сейчас рядом с тобой женский голос? Это Черри Синклер? Боже мой, какая удача!]
— Ты просто ослышалась. И между мной и Черри Синклер ничего нет.
Иден ответил решительно. Слишком решительно, даже обидно.
Хотя, конечно, мы и правда ничего не значим друг для друга...
Голос Авроры, доносившийся из трубки, звучал серьёзно. Искренне.
Иден быстро взглянул на меня, вздохнул, словно принимая какое-то важное решение, и устало потер лоб.
[А, да. Я не могу долго говорить. Скоро меня обнаружат. Нужно идти].
— Что? Кто тебя обнаружит?
[Когда приедешь в столицу, иди в королевский дворец Грейдона. На восточной стене дворца есть мёртвое дерево. Хорошо прокопай у его корней, и ты найдёшь дверь. Спустившись через неё, ты попадёшь на лестницу, ведущую внутрь дворца. Мы все живём в здании дворецкого].
— Кто же тебя обнаружит...
[А, кстати, отца ты не видел? Очень переживаю, жив ли он].
— Отца я тоже не видел. Но он наверняка жив.
[Я тоже так думала. Он человек с темной стороной, поэтому, наверное, не умер так легко. Ты ведь похож на отца, такой же «мрачный тип». Я знала, что ты жив].
— Эй. Ты это серьёзно... Нет, ладно. Скажи, кто же тебя обнаружит...
[Ой, брат. Мне правда пора. Я отключаюсь. И не забудь привести с собой Черри Синклер. Не по-джентльменски бросать леди].
— Эй. Аврора. Алло? Алло?
Ту-ту-ту-ту...
Связь оборвалась.
— Чёрт, она сказала всё, что хотела, и...
Иден, не веря, посмотрел на трубку и сдержал смешок. Но в его глазах было облегчение.
Аврора действительно много болтала. И ещё она не слушала других, а говорила только сама, так что в разговоре с ней легко теряешься.
— Какая ситуация в столице?
Харрисон, наблюдавший за нами, спросил. Иден наконец аккуратно положил трубку и повернулся ко мне и Харрисону.
— Похоже, дорога заблокирована в Вестморе, и жители столицы не могут выйти наружу.
Услышав это, Харрисон сразу нахмурился.
Ведь столица Бентон — это отличная крепость, изолированный город.
За исключением северной части, защищённой высокими и суровыми горами Рубеллит, три стороны города окружены рекой Лид.
Через реку Лид перекинуты три больших моста: один ведёт к западному морскому порту, а два других — в Вестмор.
То есть Вестмор был торговым путём, ведущим в столицу Бентон.
Тогда Харрисон заговорил:
— Я приехал из Вестмора, и могу сказать, что дорога действительно контролируется. Не знаю, что случилось, но, возможно, в Вестморе произошла какая-то проблема.
Иден, задумавшись, приложил руку к подбородку.
— Вспоминается дело о городской легенде Вестмора.
Он внезапно произнёс это, погружённый в мысли.
Тогда я вспомнила историю о городской легенде Вестмора, которую рассказывал Нокс.
Говорили, что каждую ночь в особняке Вестмора слышались крики людей и вой животных. Но свидетелей не было.
Говорили, что в доме, откуда доносились странные звуки, на самом деле было пусто.
Я задумалась и высказала сомнение:
— Может, эти звуки животных издали эти проклятые монстры?
— Не знаю.
Харрисон покачал головой. Иден, погружённый в раздумья, внезапно поднял голову, словно приняв решение.
— Точного ответа не будет, пока не поедем туда сами.
— Ты уезжаешь?
Наконец?
Я хотела убедить его остаться, но немного огорчилась. Однако, раз Аврора сама позвонила, что поделаешь. Я быстро смирилась и посмотрела на Идена.
Иден бросил на меня быстрый взгляд в ответ на мой вопрос. Его лицо выглядело сложным, и когда он открыл рот, чтобы что-то сказать, дверь в подземную тюрьму внезапно распахнулась. Это была Эми.
— Сестра-леденец! Чрезвычайная ситуация, чрезвычайная!
Эми вбежала в полицейский участок, размахивая руками.
— Я с Ваниллой охотилась, а потом, когда оставалось время, решила немного прокопать вход в подземный ход. И вот, почти не копнув, нашла проход!
Оказывается, там действительно был проход. Харрисон, услышав доклад Эми, обратился ко мне:
— Мне нужно контролировать это место, поэтому идите с инспектором Иденом и исследуйте подземный ход. Инспектор, ты ведь не уедешь сегодня?
Иден кивнул.
— Солнце уже садится, сегодня лучше просто собрать вещи.
— Что? Кронпринц уезжает? В столицу?
Эми с удивлением посмотрела на Идена. Тогда Иден усмехнулся и спросил её:
— Что, жалко?
— Нет. Всё равно вернёшься же.
— Не уверен.
— Нет? Ты вернёшься?
— Почему ты так уверен?
— Сестра-леденец здесь.
Э? Что это значит? В последних словах я ничего не поняла и посмотрела на Эми.
Эми, в свою очередь, смотрела на нас, не понимая, почему мы не понимаем. Она поочерёдно указывала на меня и Идена пальцем и спрашивала:
— Вы же в одной команде?
— Хотел бы быть в одной команде, но мисс Черри отказалась от моего предложения стать партнёром.
Скрестив руки, Иден указал на меня и сказал. Затем, встретившись со мной взглядом, он рассмеялся.
Последнее время Иден смеётся, как только видит меня. Кажется, он хочет подначить меня.
Во всяком случае, Иден никогда не предлагал мне стать партнёром. Это был просто мечтательный разговор о том, что было бы хорошо, если бы он пригласил меня в коллеги по полиции до конца света.
Но если я скажу это здесь, разговор затянется, поэтому я ответила максимально решительно:
— Сейчас, когда мир катится в тартарары, какая вообще может быть команда? Но у меня есть свои требования к идеальному партнеру.
Повисло молчание.
Иден удивлённо посмотрел на меня, а Эми быстро подошла и прислушалась. Харрисон, делая вид, что не слушает, явно ждал моего следующего слова.
— Какие условия?
Иден спросил меня, и я пожала плечами, спокойно ответив:
— Он должен быть тем, кто может достать звезду с неба.
Что ж, у партнера Черри Синклер должны быть поистине звездные качества.
Повисло молчание. Все смотрели на меня одинаково. «Что за бредятина?»
Но я была серьёзной. После долгого молчания Иден сказал:
— Какая уж тут звезда... Мисс Черри тоже не в своём уме.
— Это не то, что ты должен говорить, инспектор Иден.
— Ха... Хватит, идите уже.
Харрисон жестом показал нам, что пора уходить. Похоже, он устал.
[19. Мужчина с розовыми волосами]
Я и Иден сразу направились в подземный ход. Харрисон остался управлять деревней.
Возможно, когда Иден уедет в столицу, нужно будет назначить кого-то, кто будет управлять полицейским участком, контролируя деревню и входы в подземный ход.
Мы использовали подземный ход из подземной тюрьмы и нашли путь, о котором говорила Эми.
На стенах подземного хода в ряд висели факелы, освещающие путь. Благодаря этому не нужно было нести фонарь, как раньше.
Пройдя немного с Эми и Иденом, мы увидели Ваниллу, стоявшую у поворота, ведущего к Счастливому дому. Увидев нас, Ванилла подняла руку в приветствии. Затем она указала на место рядом с собой.
— Проход прорыт, но он довольно глубокий. Нужно провести разведку, поэтому я ждала Синклера. Что будем делать?
Как и сказала Ванилла, тоннель был очень глубоким и мрачным.
Я немного растерялась, глядя в тёмную бездну, но Ванилла протянула мне керосиновый фонарь, который она заранее взяла из особняка.
— Сначала я и инспектор Иден пойдём. Вдруг что-то случится...
Я не договорила, указывая на лопату, которую Эми и Ванилла прислонили к стене.
— Если что, я подам сигнал. Вы двое останьтесь здесь и перекройте проход.
— Я, конечно, пойду с мисс Черри. Видишь, даже не спрашивает моего мнения. Мы же партнёры.
Иден пожал плечами, выглядя озадаченным. Тут я вдруг осознала, как сильно привыкла полагаться на Идена, как само собой разумеющееся.
— Хорошо, будем считать, что мы партнёры. Но ты ведь уедешь. Давай быстрее искать.
Я так небрежно ответила и пошла вперёд с фонарём.
Жаль, но Иден должен быть рядом, когда Аврора встретит учёного Эзру.
«Почему бы просто не остаться здесь, послушать новости и потом отправиться в столицу? Аврора может передать новости, когда встретит Эзру. У нас есть телефон».
Ведь можно обмениваться новостями, как Аврора звонила в полицейский участок Брунеля.
Погрузившись в мысли, я поняла, что это невозможно. Сейчас мы можем обмениваться новостями по телефону, но никто не знает, когда связь прервётся.
К тому же ситуация в столице ужасна. Они заняты борьбой с монстрами, а ещё между принцем Ройдом и наследным принцем Теодором идёт борьба за власть.
«Где же сейчас Эзра?»