Главные герои оказались заперты в моём доме
Хозяин отеля «Синклер» вернулся

Хозяин отеля «Синклер» вернулся

Главные герои оказались заперты в моём доме Том 1.0 Глава 111.0

Джеффри, охранник лагеря Кинтнэ, не мог понять, что происходит.

Эллиот не спускался уже несколько часов. Даже когда пришло время возвращения поискового отряда, он не появился — впервые на его памяти. По лагерю поползли слухи.

— Говорят, там заперта женщина. Красоты неописуемой. Неудивительно, что босс застрял.

— Ты её не узнал? Это же Черри Синклер. Та самая наследница из столицы.

— Я слышал, они раньше были партнёрами. Бывшими.

Пока охранники в лобби перемывали кости «бывшим любовникам», в двери ввалился выживший из поискового отряда. Он был бледен как полотно. Его сумка раскрылась, и на пол высыпался белый порошок, вперемешку с какими-то травами.

— Что это? — спросил Джеффри.

— Приказ мистера Эла… Травяная лавка Джереми… — бормотал мужчина с остекленевшим взглядом. — Но стоило нам выйти, как эти твари… они словно знали, куда мы идём. Они не просто нападали — они выслеживали нас, будто по метке.

В этот момент воздух прорезал резкий свист.

ПИ-И-И-И! ПИ-И-И-И!

— Какого чёрта?! Это с пятого этажа! — заорал капитан стражи. — Свист привлечёт монстров! Всем за мной, у нас лазутчик!

Охранники ворвались на пятый этаж, нарушив табу Эллиота на посещение его покоев. Свист был оглушительным — казалось, он доносился из самих стен. Выбив дверь в кабинет босса, Джеффри и остальные замерли от шока.

Их лидер, Эллиот, был привязан к стулу. Рядом в таком же жалком виде сидели Филип и Вален. На полу валялась винтовка, согнутая под неестественным углом.

«Как… как это возможно?» — пронеслось в голове Джеффри.

Рядом с пленниками стояла женщина. Изящная, элегантная — и с окровавленным топором в руках. Черри Синклер выглядела не как жертва, а как злодейка из мрачной сказки, только что расправившаяся с героем.

— Она выглядит лёгкой добычей. Стреляем? — прошептал Джеффри капитану.

— Ждём приказа мистера Эла.

Охранники подняли оружие, но в этот момент Черри улыбнулась. Ярко и искренне. Смотрела она не на них, а куда-то им за спины.

Джеффри обернулся — и похолодел.

Золотые волосы, безупречно чистая полицейская форма и ледяной, пугающе красивый взгляд.

— Чт… коп?

Не успел кто-то договорить, как трое охранников в первом ряду рухнули на пол, корчась от боли. Всё произошло слишком быстро. Бойцы Кинтнэ умели сражаться с монстрами, но против мастера рукопашного боя они были младенцами.

Бах! Бах!

Остатки стражи открыли огонь, но офицер ушёл в сторону, оттолкнулся от стены, как от трамплина, и перелетел через их головы. Приземлившись сзади, он начал методично «выключать» людей одного за другим.

— Угх!

— А-а-а!

За считанные секунды пятнадцать вооружённых мужчин были нейтрализованы. Черри начала восторженно хлопать в ладоши, а Эллиот изрыгал проклятия в адрес своих бесполезных подчинённых.

Джеффри лежал на полу, не в силах подняться — офицер бил точно в болевые точки. На шее полицейского висел тот самый свисток.

«Кто эти монстры в человеческом обличье?..» — подумал Джеффри.

Иден носился по комнате, как вихрь. Я мельком заметила открытую решётку вентиляции в коридоре — вот как он пробрался мимо баррикады.

— Кто этот парень?! — в панике закричал Эллиот.

Я отвесила ему подзатыльник.

— Заткнись. Ты ему не ровня. Как и я.

Эллиот сверлил Идена взглядом, пока в его глазах не мелькнуло узнавание.

— Погодите… Иден? Иден Дункан Ланкастер?! Твою мать, почему он здесь?! — взвыл он от отчаяния.

Ах да. Я и сама иногда забываю, что Иден — не просто «мистер честный полицейский», а наследник герцогского рода.

Иден закончил с последним охранником и повернулся ко мне с ослепительной улыбкой. Он выглядел так, будто просто прогулялся по парку, а не раскидал армию головорезов.

— Я ждала тебя. Хотя не ожидала, что вход будет настолько эффектным.

— Я следовал инструкциям мисс Черри. Как я справился? Хорошо? — он шутливо пожал плечами.

Мы могли позволить себе этот момент триумфа только благодаря его плану. Я вспомнила наш разговор перед выходом:

— А если мы разделимся и наткнёмся на выживших? — спросила я.

— Хм… Тогда представь, что это шахматная доска.

— Шахматная доска?

— Я возьму на себя захват пешек. А ты, мисс Черри, сфокусируйся на королеве. Сделаем им шах и мат.

Глядя на поверженного «короля» у моих ног и «пешек», разбросанных по полу Идена, я поняла — партия разыграна идеально.

— Разве моя роль не сложнее твоей?

— Вы сами сказали, мисс Черри, что наши боевые задачи чётко распределены. Вы справитесь.

Я скептически посмотрела на него, а он лишь усмехнулся, слегка склонив голову:

— Или вы не доверяете себе? Тогда доверьтесь мне полностью. Я спасу вас — чего бы это ни стоило.

Он легонько похлопал меня по голове.

Вспоминая это сейчас, я думаю, что тогда попала под какое-то гипнотическое внушение. Вера в то, что пока я доверяю ему, мы выберемся. В итоге я поймала не «королеву», а «короля», но в данной ситуации это одно и то же. Не будем придираться к терминам.

Иден предложил метод, как разобраться с мелкой сошкой разом.

— Мисс Черри, слышали поговорку «Кто не рискует, тот не пьёт шампанского»?

— Мой отец говорил: «Большой риск — большая прибыль».

— Отлично. Чтобы разобраться с массовкой, нам нужно пошуметь.

— Пошуметь?

— Свисток. Звук встревожит их, и они сбегутся на источник. Когда враг в одном месте, его легче нейтрализовать.

Он уже проворачивал такое в Брунеле.

— Но свист привлечёт не только людей, верно?

— Никакой прибыли без риска, помните? Не пугайтесь свиста, мисс Черри. Это просто знак, что я иду за вами.

Этот звук — доказательство того, что Иден идёт ко мне — странно кольнул сердце, но сейчас было не время для сантиментов. Я не ожидала, что он пригонит всё стадо прямо к моей двери, но эффект получился драматичным.

Иден, как полицейский, всегда носил при себе свисток. Это трюк на один раз, но этого раза хватило, чтобы застать лагерь врасплох.

— Наконец-то мы встретились.

Иден подошёл ко мне — такой же окровавленный, как Эллиот. Разница лишь в том, что Эллиот был в своей крови, а Иден — в чужой. Филип и Вален дрожали так, что едва не падали в обморок.

— Почему человек твоего ранга здесь? — прорычал Эллиот, обнажив зубы.

Иден, закатав рукава рубашки, пренебрежительно окинул взглядом его жалкое состояние и повернулся ко мне:

— Это кто?

— Эллиот Реди Вернонхем, — спокойно представила я.

В ту же секунду сапог Идена придавил плечо Эллиота.

— Угх.

— А, так ты и есть тот психопат, который наговорил гадостей нашей мисс Черри? — в его глазах зажёгся недобрый огонёк.

Они были похожи по ауре, но их контраст — золото волос Идена против тьмы Эллиота — делал их противниками на фундаментальном уровне. Иден схватил Эллиота за челюсть и прошептал, капая ядом в каждое слово:

— Глаза в пол, ублюдок. У меня болезнь — я не могу просто так отпускать подонков.

Я не удержалась:

— И что это за болезнь?

— Хроническая. Подождите мгновение, мисс Черри, у меня допрос.

— Этот подонок пытался меня убить, — добавила я, как школьница, жалующаяся родителю на задиру. — Он приказал своим людям стрелять в меня. И они стреляли.

— Тогда почему дырка в нём, а не в вас? — спросил Иден, помрачнев.

— Потому что «принцесса» использовала меня как щит, — огрызнулся Эллиот, сплёвывая кровь.

— Принцесса? — Иден вскинул бровь.

— Принцесса Синклер, — Эллиот лукаво усмехнулся, бросив на меня почти нежный взгляд, от которого по спине пробежали мурашки. — Нашла себе нового партнёра? Ты такая же, как все бабы, — ведёшься на статус.

Обаяние Идена было вовсе не в статусе — женщины любили его просто за лицо. Но Эллиоту этого было не понять.

— Я партнёр мисс Черри. И я буду её последним партнёром, — отрезал Иден.

Звучало как-то… двусмысленно. Эллиот посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Сэр Иден, мы можем заблокировать этот вход? Монстры уже штурмуют отель.

— С вашей силой, мисс Черри, вполне. Завалим коридор кроватями.

Мы выкатили тяжёлые кровати в коридор, полностью заблокировав выход из комнаты Эллиота. Теперь у них было два пути: либо пытаться выбить баррикаду, либо отбиваться от монстров, лезущих по лестнице на балкон.

Я не собиралась лишать их даже призрачного шанса на спасение, но и помогать не планировала. Если они перебьют тварей у отеля — нам же лучше.

Мы спускались по лестнице. Иден внимательно следил за моим состоянием.

— Я в порядке, — улыбнулась я. — Если бы ты не пришёл, я бы сама разорвала Эллиота на куски.

— Вот этого я и боялся. Прекратите говорить о разрывании людей на части.

— Это же шутка. Я что, медведь?

— …Не медведь.

— К чему была эта пауза?

— В любом случае, вы невероятная, мисс Черри. Я думал, вы снесёте «королеве» голову одним ударом.

— Это был король. И я никому ничего не сносила.

Иден замолчал. Мы прошли четвёртый этаж и спускались к третьему, когда он тихо произнёс:

— Всё произошло так внезапно. Каким бы сильным вы ни были… как я мог не волноваться?

Его голос был слишком искренним для шуток. Внизу становилось шумно. Кто-то занёс травы Эльпинес в здание — или монстры просто сошли с ума от свиста.

«Пора брать отель Синклер под контроль».

В отсутствие лидера мне нужно было показать подавляющую силу, чтобы остатки лагеря признали во мне новую власть. Случайный плен обернулся завоеванием.


В прачечной на первом этаже Эми и Хосе осматривали оглушённого охранника.

— Это работа мисс Черри? — спросила Эми.

— Или сэра Идена. Пойдём наружу.

В коридорах царил хаос. Люди в панике бежали в лобби.

— К лестнице! На второй этаж! — кричал мужчина с обрубками пальцев, пытаясь направить толпу. Его звали Ник, и в руках у него была лишь хлипкая палка.

Хосе вскинул винтовку и уложил огромную многоножку, которая едва не настигла бегущую девушку.

— Мы поможем! — крикнул он Нику. — Направляйте людей!

— Дети, уходите отсюда!.. — начал было Ник, но очередной залп Хосе заставил его замолчать и принять помощь.

Эми и Хосе зачищали первый этаж, когда заметили в центре лобби разорванную сумку. Белый порошок и травы… Одно растение выделялось особо — оно напоминало сушёную многоножку.

— Чёрт, это же Эльпинес! — выдохнула Эми.

Твари облепили сумку, а те, кому не досталось «угощения», бросались на людей.

Ситуация казалась отчаянной, но тут с лестницы раздался голос:

— О? А вы двое что здесь делаете?

Ник, Эми и Хосе резко обернулись. С лестницы спускались двое: женщина с розовыми волосами и топором и мужчина в безупречной, хоть и испачканной кровью, форме.

Черри и Иден вернулись.


Буду рада Вашим лайкам и комментариям! Спасибо что читаете!