Глава 220. Город Упавшей Звезды
Глава 220. Город Упавшей Звезды
Похоже, получить более точную информацию от сирен не удастся.
Су Нань был немного разочарован.
Единственная ценная находка заключалась в том, что он убедился: та личность вовсе не была божеством.
Скорее, действия этого человека по отношению к сиренам больше напоминали действия мага.
Тем не менее, Су Нань не слишком беспокоился.
Сирены уже сдались, глубоководные наги, оставшись в одиночестве, вскоре также потерпят поражение от войск Звездного Альянса.
К тому времени большая часть морских сердец Радужного Моря окажется под контролем Звездного Альянса.
Если таинственный человек захочет получить большое количество морских сердец, он рано или поздно снова свяжется со Звездным Альянсом.
Получив нужную информацию, Су Нань потерял желание продолжать разговор, успокоил Аиду несколькими словами и приказал отправить ее обратно в Радужное Море.
Звездный Альянс мог создать базу в Радужном Море, но для контроля над обширным Радужным Морем в конечном итоге все равно приходилось полагаться на морские расы.
В будущих планах развития морских территорий Звездного Альянса роль сирен нельзя было недооценивать.
Когда Аида ушла, Су Нань перевернул запястье, и на его ладони появилась яркая жемчужина.
Жемчужина Растворения Солнца, а также ключ к поиску Города Упавшей Звезды.
По словам Факадо, через месяц наступит день появления Города Упавшей Звезды.
Согласно прежним правилам, Город Упавшей Звезды будет существовать три месяца, а затем исчезнет.
Другими словами, ему нужно было найти Город Упавшей Звезды в течение трех месяцев.
Относительно того, что Факадо говорил о невозможности найти Город Упавшей Звезды, Су Нань уже имел некоторые предположения, но конкретные детали он узнает только после того, как увидит реальную ситуацию.
Месяц пролетел незаметно.
Су Нань заранее прибыл в Коралловый город Радужного Моря и ждал.
Когда Жемчужина Растворения Солнца отреагировала, он сразу же это почувствовал.
— Юго-западное направление.
Су Нань тут же взмыл в небо, превратившись в луч света, и стремительно устремился на юго-запад.
Расстояние в триста с лишним километров было быстро преодолено на полной скорости, и в конце концов Су Нань остановился над спокойным участком моря.
— Здесь, значит.
Су Нань достал Жемчужину Растворения Солнца и проверил, убедившись, что ключ указывает именно на этот участок моря.
Однако, сколько он ни смотрел, бескрайняя морская гладь была пуста, не было видно даже птицы, не говоря уже о Городе Упавшей Звезды.
В глазах Су Наня мелькнул огонек, он создал вокруг себя защитный слой из энергетических частиц, а затем погрузился под воду, чтобы искать на дне моря.
Примерно через полчаса вода с шумом брызнула, Су Нань вынырнул, снова завис высоко в небе и нахмурился, глядя на морскую гладь.
Он обыскал всю акваторию в радиусе более десяти километров, но так и не нашел Города Упавшей Звезды.
— Если только указания Жемчужины Растворения Солнца не ошибочны, иначе Город Упавшей Звезды точно спрятан здесь.
Учитывая, что в одиночку он мог что-то упустить, Су Нань просто вернулся в Коралловый город и приказал первой флотилии выступить, чтобы вместе с сиренами обыскать этот участок моря.
Но к разочарованию Су Наня, после трех дней непрерывных поисков, когда они буквально перерыли морское дно, ничего так и не было найдено.
— Дажэнь, этот участок моря находится всего в семидесяти-восьмидесяти километрах от Глаза Лазури. Мои соплеменники часто ловят там рыбу и охотятся на морских чудовищ. За несколько сотен лет они ни разу не видели там никакого города.
После расспросов Аиды Су Нань получил такой ответ.
Хотя ничего не было найдено, он подтвердил одно: Город Упавшей Звезды не был найден не из-за слишком большой площади моря, а по другой причине.
Например, из-за маскировки иллюзорным кругом.
Поняв это, Су Нань снова погрузился в новые заботы.
Способы разрушения иллюзий у него были, например, применение заклинания «Проницательный Взор» или использование магических предметов, способных проникать сквозь иллюзии.
Но проблема заключалась в том, что поиск этими двумя методами был слишком медленным. Чтобы тщательно обыскать весь участок моря в радиусе более десяти километров, трех месяцев, скорее всего, не хватило бы.
— Есть ли лучший способ?
Су Нань на мгновение задумался, затем внезапно хлопнул себя по лбу.
— Как я мог забыть об этом!
Он тут же вернулся в Драконий Лес, нашел Эми, которая отдыхала на верхнем этаже Башни Драконьего Скелета, и сразу же привез ее в Радужное Море.
Бедняжка, она как раз видела во сне, как окружена ледяной мятой, наслаждаясь этим до невозможности, и вдруг ее разбудил порыв морского ветра. Открыв глаза, она обнаружила, что Су Нань держит ее в руке, а внизу простирается бескрайний океан.
— Мяу, Су Нань, зачем ты меня сюда привел?
— Эми, мне нужна твоя помощь.
Су Нань резко остановился, внизу как раз находился участок моря, зафиксированный Жемчужиной Растворения Солнца.
Он указал на мерцающую поверхность моря внизу и сказал: — Ты можешь почувствовать какие-либо заметные энергетические колебания вокруг?
Иллюзорный круг, чтобы функционировать, неизбежно генерирует энергетические колебания.
Ему было трудно почувствовать слабые энергетические колебания в бескрайнем океане, но Эми могла.
Ее способность к восприятию энергетических частиц превосходила даже способности официальных магов.
— Энергетические колебания? Что ты ищешь, мяу?
— Город Упавшей Звезды.
— Город Упавшей Звезды, одно из трех наследий магов? Мяу, я слышала об этом!
Услышав, что нужно найти Город Упавшей Звезды, Эми тут же оживилась, вскарабкалась на плечо Су Наня, цепляясь лапками, и начала ощущать энергетические колебания вокруг.
— Мяу, здесь ничего нет.
Су Нань кивнул и начал медленно летать вокруг акватории, от внешнего круга к внутреннему, не пропуская ни одного участка.
Через десять минут Эми внезапно закричала.
— Прямо здесь, под водой, мяу!
Су Нань оживился, развернул энергетический щит, окутав им Эми, а затем бросился в море.
— Я чувствую энергетические колебания, чуть ниже, — звонко сказала Эми.
Су Нань тут же достал драгоценный камень и выбросил его, тот превратился в оранжево-красный шар света размером с баскетбольный мяч, который парил над его головой.
[Заклинание Света]
Самое низкоуровневое заклинание нулевого круга, выполненное рукой официального мага, его эффект значительно усилился, освещая окружающие сто метров так ярко, словно это был день.
Опустившись на глубину более трехсот метров, Эми наконец подала голос, указывая вперед.
— Вот здесь, мяу.
Су Нань направил оранжево-красный шар света туда, и яркий свет осветил темное морское дно до мельчайших деталей, но кроме камней там ничего не было.
— Как странно, мяу, я ведь отчетливо чувствую колебания энергетических частиц.
Эми прижала свои пухлые лапки к вискам, на ее лице было недоумение.
— Скорее всего, это скрыто иллюзией.
Су Нань тут же применил «Проницательный Взор».
Это заклинание третьего круга позволяет видеть магическое сияние, и хотя оно не позволяет напрямую проникать сквозь иллюзии, как «Истинный Взор», в некоторых случаях его можно использовать для поиска скрытых объектов с энергетическими колебаниями.
Когда в глазах Су Наня мелькнул лазурный свет, в его поле зрения быстро появилась размытая дверь.
— Нашел!
На лице Су Наня появилась радостная улыбка.
Эта дверь высотой два метра и шириной около метра, способна пропустить только двух человек бок о бок.
Если бы ему пришлось медленно искать с помощью «Проницательного Взора», то найти такую маленькую дверь в огромном темном море, неизвестно, сколько бы времени это заняло.
Не колеблясь, серебристый жидкий метал хлынул из Су Наня, быстро образуя двухметровый острый конус, кончик которого мерцал холодным блеском, а затем, словно снаряд, выстрелил, ударив в дверь неподалеку!
В безмолвном мире глубокого моря видимая невооруженным глазом ударная волна расходилась кругами от точки столкновения во все стороны.
Море, казалось, вздрогнуло, и земля, непосредственно затронутая ударной волной, мгновенно провалилась, образовав огромную яму глубиной пять-шесть метров и диаметром более ста метров.
Окружающие камни в одно мгновение рассыпались и распались, делая окружающую воду мутной.
Всего за мгновение в радиусе нескольких сотен метров произошло сильное взрыв, и лишь спустя долгое время все постепенно успокоилось.
А Су Нань и Эми исчезли.
В тот момент, когда серебряный конус прорвал дверь, Су Нань уже пронес Эми сквозь нее, достигнув пространства за ней.
И тогда он увидел нефритово-белый город.
Город тихо покоился на огромной черной горе в форме перевернутого конуса, медленно вращаясь по часовой стрелке. В центре города величественно возвышалась спиральная башня, словно острая игла, пронзающая небо и взирающая на весь город.
В поле зрения «Проницательного Взора» тысячи сияющих зачарованных рун, словно капли воды, бурлили из вершины спиральной башни, автоматически собираясь и выстраиваясь в семь длинных, сияющих разноцветных лент, которые переплетались, окутывая весь город.
— Это Город Упавшей Звезды? Как величественно, мяу! — Эми широко раскрыла глаза, глядя на город перед собой.
Глаза Су Наня также были полны удивления.
Судя по внешнему виду, Город Упавшей Звезды выглядел намного лучше, чем Башня Фаньсин и Черный Лес.
И даже немного напоминал Парящий Город.
Однако Су Нань прекрасно понимал, что это лишь внешнее сходство, настоящий Парящий Город не был таким маленьким.
Как бы то ни было, он наконец-то нашел Город Упавшей Звезды!
Подавив волнение и радость в сердце, Су Нань взлетел и вошел в нефритово-белый город.
Все здания, насколько хватало глаз, были построены из нефритово-белого камня, что выглядело чрезвычайно красиво.
Су Нань небрежно отломил камень с клумбы у дороги и, внимательно осмотрев его, обнаружил, что все эти камни были белым нефритом.
— Город, полностью построенный из белого нефрита...
Су Нань невольно глубоко вздохнул.
Кроме слова «расточительство», он не знал, как еще это описать.
Даже при строительстве Башни Волшебника лишь несколько помещений, таких как тренировочные залы для заклинаний и лаборатории, строились из белого нефрита.
А в Городе Упавшей Звезды многие из этих зданий явно предназначались для жилья, и для их строительства использовался драгоценный белый нефрит, что было просто невероятным расточительством!
— Столько белого нефрита хватило бы на строительство большой Башни Волшебника.
Су Нань решил, что после исследования Города Упавшей Звезды он обязательно снесет все здания здесь, чтобы собрать весь белый нефрит для будущего улучшения Башни Волшебника.
Пройдя по улицам и переулкам, Су Нань и Эми вскоре добрались до спиральной башни в самом центре города.
Эми с любопытством подошла поближе, протянула лапку, чтобы прикоснуться к разноцветным световым лентам, образованным зачарованными рунами, но ее лапка прошла прямо сквозь них.
— Мяу, как холодно! — Малышка играла с удовольствием.
— Хватит играть, займемся делом.
Су Нань поднял Эми, вернул ее на плечо, а затем направился к воротам башни.
Однако, как только он приблизился к воротам, семь разноцветных световых лент тут же отреагировали. Десятки ослепительно ярких зачарованных рун отделились от них, словно звезды, стремительно падая, и обрушились на Су Наня.
Су Нань приподнял бровь и неторопливо направил жидкий металл навстречу рунам.
Они столкнулись в воздухе, и в момент соприкосновения зачарованные руны и жидкий металл одновременно исчезли.
Отразив все зачарованные руны, объем жидкого металла уменьшился почти на треть.
— Руны аннигиляции, значит.
В глазах Су Наня мелькнул огонек.
Видя, что из разноцветных световых лент снова отделились и падают зачарованные руны, он больше не медлил, направил жидкий металл, чтобы блокировать руны, а сам с Эми быстро бросился в ворота.
В тот момент, когда он ступил за ворота, зачарованные руны слегка замерли, затем медленно поплыли обратно, снова сливаясь с разноцветными световыми лентами, продолжая спокойно двигаться, как река, словно ничего не произошло.
Опасность миновала, но Су Нань ничуть не расслабился.
Изначально, пройдя через город, он не встретил сопротивления и думал, что в Городе Упавшей Звезды уже не хватает энергии, и защитные меры не действуют, но теперь, похоже, защитные меры все еще действуют, но только в пределах этой спиральной башни.
На дальнейшем пути, возможно, он столкнется с другими атаками.
За воротами вилась длинная винтовая лестница, уходящая вверх, казалось, без конца.
Су Нань тайно насторожился, ступил на лестницу и начал подниматься.
Вокруг воцарилась тишина, лишь шаги Су Наня тихо отдавались эхом.
Воздух был холодным, и в сочетании с мертвой тишиной Эми испуганно прижалась к шее Су Наня.
Неизвестно, сколько они шли, Су Нань остановился и поднял голову.
Все та же бесконечная винтовая лестница.
— Как же длинна эта лестница, мы так долго идем, мяу! — В больших глазах Эми было полно недоумения.
Су Нань прищурился и усмехнулся: — Лестница не длинная, просто кто-то не хочет, чтобы мы поднялись наверх.
В тот же миг, как прозвучали слова, бурный жидкий метал хлынул из Су Наня, словно поток, яростно ударяя во все стороны.
Хруст!
В пустоте внезапно раздался звук чего-то разбивающегося.
Эми почувствовала, как перед глазами все поплыло, и в ее поле зрения по-прежнему была винтовая лестница, но уже не бесконечная, и она могла видеть потолок в конце.
— Иллюзия, мяу?
Су Нань не стал объяснять, улыбнулся и продолжил подниматься.
Ступив на последнюю ступеньку, человек и кошка оказались в огромном, невероятно роскошном зале, напоминающем дворец.
По оценкам, его площадь составляла не менее четырех-пяти квадратных километров.
Зал был пуст, лишь в самой глубине возвышались две каменные колонны высотой в полчеловеческого роста, на которых, казалось, что-то лежало, но было скрыто сиянием и неразличимо.
— Это точно сокровище, мяу!
Эми спрыгнула и уже собиралась бежать к каменным колоннам, но Су Нань схватил ее за загривок и снова поднял.
— Я знаю, что ты умеешь перемещаться в пространстве, но не бегай бездумно в таких местах.
Су Нань недовольно щелкнул Эми по лбу, а затем указал на пространство перед колоннами.
Эми, потирая лоб, широко раскрыла глаза и только тогда заметила лужу грязи недалеко от колонн.
Подождите!
Как в этом роскошном зале могла быть грязь?
Под изумленным взглядом Эми из грязи медленно поднялся круглый объект, сначала размером с крышку кастрюли, затем он резко увеличился, и когда он полностью принял свою форму, он уже был размером почти с половину баскетбольной площадки.
Это было чрезвычайно огромное чудовище.
Его кожа была странного розовато-голубого цвета, с темными сине-зелеными узорами. Четыре маленьких глаза располагались в ряд сверху вниз, а десятки черных щупалец соединялись с телом, из-за разницы в цвете кожи казалось, что они были приделаны кое-как, что выглядело чрезвычайно странно и нелепо.
Однако его ужасающие размеры не позволяли смеяться.
— Кальмар? — Эми ошеломленно.
По внешнему виду чудовище действительно было очень похоже на кальмара, но обычный кальмар, очевидно, не имел бы четырех глаз и десятков щупалец.