Принцесса-лисица: Начало (Новелла)
Глава 48.0

Глава 48.0

Принцесса-лисица: Начало (Новелла) Том 1.0 Глава 48.0

— А ты откуда знаешь?

— Только что слышала, как люди разговаривали...

Сказала она, поджигая свечу в фонаре.

— Это же суеверие! Чего там нельзя смотреть?

Я протянул руку, желая взять фонарь и посмотреть, что там, в конце концов, написано.

— Эй, постой...

Но Мори оттолкнула мою руку и отпустила фонарь.

Наш фонарик взмыл в небесную высь...

А вокруг него парило множество других небесных фонарей...

В какой-то момент показалось, что земля и небо поменялись местами, и красный поток хлынул в небеса...

Заполнившие весь небосвод фонари вливались в Млечный Путь, затмевая собой свет звёзд и сияние луны...

Светилось всё ночное небо.

И к небу был прикован взгляд Мори...

Я огляделся по сторонам — большинство из присутствующих были влюблёнными парочками...

Но на этот раз я им уже не завидовал, это они должны были завидовать мне.

Мори по-прежнему стояла в той же позе, не двигалась и смотрела на небо. Я смотрел на неё...

Мори, озарённая светом луны и свечей, выглядела намного ближе к людям, чем тогда, той ночью в лесу. Она уже не была такой таинственной и нереальной.

Она была дарована мне небесами. Что бы ни случилось, я всегда буду заботиться о ней.

— Ян, скажи, а куда в итоге прилетят эти фонарики? — спросила Мори.

— Куда? Конечно же...

Я хотел объяснить Мори, что после подъёма на определённую высоту свеча выгорает, и фонарь падает на землю...

— Он летит, летит и прилетает на луну в Лунный дворец.

— Да? Как интересно. Он и правда может туда долететь? — спросила Мори.

— Конечно может. И может не только долететь, но и донести наше послание до богини в Лунном дворце, помочь ему исполниться.

Услышав моё объяснение, Мори улыбнулась и больше ничего не спросила.

Её глаза по-прежнему были направлены в небо, словно она всё ещё провожала взглядом наш фонарик.

Я попытался проследить за её взглядом и посмотрел в небо, но у меня зарябило в глазах...

— Сколько их много, ты можешь разглядеть, который из них наш?

— Разумеется. — тихо сказала Мори.

Да верно, она ведь всё это время не отрывала глаз, провожая взглядом наши желания.

— Мори, я встаю.

Я как обычно сообщил Мори, что проснулся, но её привычного ответа не последовало.

Неужели вчера вечером она так устала?

Я глянул на кровать — одеяло было аккуратно сложено. Мори встала раньше?

— Почему ничего не сказала мне...

Ворча, я оделся и собрал постель.

Мори, похоже, вышла куда-то. Может быть, она пошла готовить завтрак?

Я вышел из хижины, костёр не был разведён.

— Мори-и-и?

Я покричал у реки, но в ответ до меня донеслись только эхо да щебет птиц.

— Странно, куда она могла деться?

Я вернулся в хижину и внимательно осмотрел стол и кровать. Я подумал, что если Мори решила куда-то выйти, то она должна была оставить мне записку.

— Странно...

Я всё хорошенько осмотрел, но записки нигде не увидел.

— Неужели...

Может, у заклятья Лауры есть какие-то побочные эффекты?

Но гадать об этом бесполезно, лучше поскорее найти Лауру.

Я изо всех сил напрягал память, стараясь вспомнить дорогу, которой вела меня в тот день Мори.

Должно быть, куда-то сюда. Я достал карту, чтобы свериться...

Надо спешить, надеюсь, я найду Лауру быстро и без каких-либо проблем.

Чем дальше я шёл вперёд, тем сильнее менялись окрестности, но всё вроде было таким, как я помнил. Видимо, я иду правильной дорогой...

Вот здесь мы с Мори увидели тогда Лауру...

Мори говорила, что святилище срыто, и люди не смогут его найти...

— Госпожа Лиса!!!

— Госпожа Лаура!!!

Всё, что я мог, это бегать кругами и кричать.

— Стой. — сказала Лаура.

Голос раздался неожиданно. Я резко повернулся и увидел раздражённое лицо госпожи Лисы.

— Зачем так орать? Тебя вообще воспитывали? — спросила Лаура.

— Мори в святилище?

— Разве я не передала заботу о ней тебе? Ты её потерял?

— Она в святилище?

— Ну ты даёшь, а слова-то какие громкие говорил, даже я поверила. Теперь оказывается, что ты...

— Ещё вчера она была со мной, а когда сегодня я проснулся — её уже нет. Она даже записки никакой не оставила. Может быть, с вашими чарами что-то пошло не так?