Глава 31.0
Я нарисовал схематичное изображение Мори, чтобы господин Ван меня правильно понял.
— Духи лис...
Услышав о духе лисицы, господин Ван словно о чём-то задумался, вздохнул, закрыл глаза...
— И... раз уж вы её встретили... что думаете предпринять? — спросил господин Ван.
— Предпринять?
— Вы будете её ловить?
— Нет-нет, вы не так поняли, про духов лисиц знаю только я, и к тому же, как я уже говорил, я пришёл сюда по личному делу.
— О? Так что же это за дело?
— Эта лисица, та, которую я встретил, стала исчезать на моих глазах.
— Исчезать? — спросил господин Ван.
— Угу... То есть её силуэт становится прозрачным и размытым, и с каждым днём всё больше. Я испытываю к ней очень глубокие чувства, и очень боюсь, что в конце концов я перестану её видеть...
— Но мои знания о духах лис крайне скудные, и что делать в этом случае — я ума не приложу. Случайно я услышал, что вы когда-то тоже встречали такую лису, поэтому решил обратиться к вам.
— О...
Выслушав меня, старый господин погрузился в размышления и замолчал.
— П-простите, я несколько поторопился, я не подумал, что это тоже касается вашей личной жизни.
— Ничего страшного. — сказал господин Ван.
Старый господин покачал головой...
— О духах лис я знаю не понаслышке, я сам многое испытал. Но то, о чём говорите вы, постепенное исчезание, я впервые слышу, и, боюсь, тут мой опыт ничем не поможет. — сказал господин Ван.
— Ох, вот как...
Получается, исчезание Мори не является обязательно совершающимся событием?
— Лиса, о которой вы говорите, вы знаете её имя? — спросил господин Ван.
— Мори.
— О... Значит, это не она.
Старый господин тихонько вздохнул.
— Вы хотите сказать, что вы встречали другую лисицу?
Неужели кроме Мори и этой... госпожи Лисы, ненавидящей человечество, есть ещё и другие духи лис?
— Угу, её звали Лаура. Я встретил её примерно в вашем возрасте. Время идёт невероятно быстро, пятьдесят лет пролетели словно мгновение...
Господин Ван начал свой неторопливый рассказ о событиях давних лет, о том, как дух-лисица случайно спасла молодого учёного, измотанного тяжёлой дорогой и упавшего без сил, как она заботливо ухаживала за ним, и о любви между ними.
— ... Я ждал её пятьдесят пять дней, но она исчезла без следа. Продолжив ждать, я бы пропустил время отъезда в столицу, поэтому мне ничего не оставалось, как отправиться в путь одному. Так мы и расстались навеки, сколько бы я потом её не искал, всё безрезультатно. — сказал господин Ван.
Старый господин окончил свой рассказ, закрыл глаза и вздохнул.
— Простите, господин Ван...
Кто бы мог подумать, что история отношений господина Вана и духа лисы Лауры завершится так печально...
Не постепенное исчезновение, а внезапный уход, без какой-либо возможности попрощаться.
— Ничего страшного. Столько лет прошло, я давно уже понял, что не увижусь с ней снова, лишь надеюсь, что она жива и здорова, и живёт счастливо в этом мире. — сказал господин Ван.
— Вам не стоит так переживать, мне Мори говорила, что духи лис живут очень долго, так что ваша Луара наверняка ещё жива и даже... Может быть, Мори что-то знает о ней...
— П-правда?
Старый господин резко наклонился вперёд и впился в меня глазами, но затем снова откинулся назад...
— Даже если и так... Может, у неё были свои трудности, поэтому она и не могла увидеться со мной. Столько лет прошло, люди меняются и только вещи остаются прежними, сейчас она даже меня и не узнает... — сказал господин Ван.
— Ох...
— Ха-ха-ха, но хватит уже о моих несчастьях. Просто обычно рядом со мной нет никого, кто бы мог меня понять, с кем бы я мог поделиться. А сегодня пришли вы, и я не удержался, выговорился за раз, и мне сразу стало легче. Вот только не знаю, дела эти мои давние вам вряд ли че-то помогут.
— Что вы, что вы! Я благодарен вам уже за то, что вы так охотно мне всё рассказали.
— Что ж, ладно...
Старый господин на какое-то время погрузился в молчание, а потом вновь заговорил...
— Не так уж часто люди имеют счастье увидеть дух лисы. И не важно, каков будет итог, нужно ценить то время, что ты проводишь с ней, нужно заботиться о ней. А иначе останешься как я — с сожалениями и запоздалыми раскаяниями... — сказал господин Ван.