Принцесса-лисица: Начало (Новелла)
Глава 46.0

Глава 46.0

Принцесса-лисица: Начало (Новелла) Том 1.0 Глава 46.0

— Понятия не имею... — тихо сказала Мори.

— День середины осени — это традиционный праздник. В этот вечер луна особенно большая и особенно яркая, поэтому все выходят на улицу, чтобы полюбоваться ей.

— О... Но для этого ведь не надо идти в город, луной можно и здесь полюбоваться.

— Там люди будут праздновать, будет много народу. Да к тому же ты сама хотела сходить в город погулять, разве нет?

— Но... ты ведь только недавно оправился от болезни, не следует отправляться в такой дальний путь. Может, всё-таки не стоит никуда ходить?

— Я давно уже чувствую себя лучше, не беспокойся. Кроме того, у меня есть дела в городе — нужно зайти на почту.

Я побоялся, что Мори, опасаясь за моё здоровье, может пропустить такой прекрасный случай познакомиться с традициями мира людей, поэтому постарался побыстрее придумать причину.

— Да? Раньше ты всегда ходил на почту по выходным дням... — тихо сказала Мори.

— Сегодня же праздник, это те же выходные.

— О... Ну пойду тогда собираться.

В городке в каждой витрине можно было увидеть красиво упакованные лунные пряники, улицы были украшены красными фонарями, и повсюду толпы народу. Во всём ощущалась атмосфера праздника.

— Ого, тут и правда так много людей, откуда их столько набралось? — спросила Мори.

— День середины осени — семейный праздник, очень многие берут отпуск, чтобы вернуться домой и встретиться с родственниками. Поэтому обычно в это время людей везде много.

— Но если их семьи здесь, то почему люди не находятся с ними рядом постоянно, а ждут праздника, чтобы вернуться к семье?

— Это из-за работы. Очень редко кто из людей сам себе хозяин.

— Опять эта работа...

— Да... Я тоже уже очень давно не был дома...

Задумавшись о том, стоит ли написать домой письмо, я открывал письмо, полученное на почте.

— О, так это оказывается от друга по общежитию, а я думал, это от руководителя и что он хочет, чтобы я усерднее работал.

— Друг по общежитию? Девушка? — спросила Мори.

— Как такое может быть?

Мори столько всего не знает из самых обычных вещей! Мне лучше ей объяснить, как устроены университетские общежития...

— Короче говоря, студенты не могут жить со студентками вместе, и не только в одной комнате, но и в одном здании.

— О... То есть шесть студентов живут в одной маленькой комнате? Я жила отдельно от госпожи Лисы. Если я хотела сходить к ней, то нужно было пройти сквозь длинную галерею... — тихо сказала Мори.

— У вас ещё и галерея есть?! Да вы роскошно живёте, на двоих такое большое помещение.

— Что хорошего в большом помещении? Я наоборот хочу жить как вы — в маленькой комнате.

— Это не так хорошо, как ты думаешь. Некоторые люди... ночью храпят, да к тому же так громко, что ты никак не можешь уснуть. Это бесит, и ты хочешь заткнуть храпящему рот его же носками.

— Какие вы злые. — тихо сказала Мори.

— Но мы такого ни разу не делали, так что мы всё-таки добрые.

— О...

Мори словно унеслась мыслями в какое-то другое место. Я проследил за её взглядом, направленным на оживлённую улицу, и увидел, что она смотрит на витрину с закусками...

Она, наверное, проголодалась. Я глянул на часы, самое время пообедать.

— Пойдём поедим.

Я спрятал письмо в карман.

— Только что отлитые леденцы на палочке! Сладкие! — воскликнул торговец.

-----------

После обеда мы с Мори гуляли по улицам и вновь увидели лоточника с леденцами...

— Братец, купи девушке леденец! Гарантирую — слаще не найдёшь! — воскликнул торговец.

Хозяин лотка заметил наш взгляд и начал нас зазывать.

В прошлый раз Мори от страха уронила леденец даже не попробовав. Тогда мы не стали искать этого лоточника, а сегодня вдруг случайно наткнулись...

— У вас есть лиси... нет, курочка?

Сначала я хотел опять купить лису, но вспомнил, как Мори не хотела есть леденец в форме лисы, поэтому в последний момент передумал.

— Есть! У нас всё есть! А если и нет, то я вам его прямо тут отолью. — сказал торговец.

— И дайте ещё лисичку...

Стеснительно сказала лоточнику Мори, высунувшись из-за моей спины...

— Готово! — воскликнул торговец.

— Я думал, ты не будешь есть лису.