Глава 47.0
— Не буду, это тебе.
Я и не думал, что Мори может наконец заговорить с кем-то кроме меня, да ещё и ради меня...
Похоже, торговец не соврал, что слаще его леденцов не найдёшь. Ещё никогда мои мысли не были такими сладостными.
— Ну в этот раз ты его съела, было вкусно?
— Вкусно!
Я и Мори, каждый с леденцом в руке, вышли на широкую улицу. Мне казалось, что все только и смотрят на меня завистливыми глазами.
— Глянь на ту парочку, которые с леденцами. Радостные как дети...
— Ага, любовь заставляет людей ребячиться. — ответил другой прохожий.
Ну хорошо, глаза не были завистливыми.
— Оказывается, его научная работа получила награду...
Держа во рту леденец, я достал письмо из кармана и начал его читать...
— Вот же молодец, постоянно ночами играл с нами в карты, экзамены сдавал только по шпаргалкам, а сейчас вдруг переменился...
— А твоя научная работа? — спросила Мори.
— Моя? Так я ещё год буду сидеть на этой наблюдательной станции. Только когда вернусь, у меня появится время для написания научных работ.
— А если бы ты не поехал в горы, а остался в своём университете, ты бы сейчас был как твой друг?
— Более или менее. Тоже бы усердно писал научную работу, готовился к окончанию университета.
— А после окончания?
— После окончания... Я ещё не думал об этом...
Почёсывая затылок, я задумался, что же я буду делать после выпуска из университета.
— Наверное, прицеплюсь к научному руководителю, буду просить его дать мне место какого-нибудь ассистента... Всё-таки, общество за пределами университета другое, я боюсь не справиться.
— А потом? — спросила Мори.
— Что потом?
— Потом я найду какую-нибудь девчонку с младших курсов, которой буду нравиться, и женюсь, да?
— О...
Услышав это, Мори перестала задавать вопросы и опустила голову. Похоже, она расстроилась.
Я неожиданно осознал, что ляпнул совсем не нужное...
— Но вот жалость-то какая! Я за все эти годы я так и не встретил младшекурсницы, которой бы нравился...
— Но за то в горах встретил девочку-лисичку, и все мои долгие ожидания вознаградились!
— А ты смелый, с лисичками-то дело иметь потруднее будет, чем с девочками с младших курсов. — тихо сказала Мори.
Она вновь подняла голову, должно быть, хорошее настроение вернулось к ней.
— Всё таки это здорово!
— Когда мы пойдём обратно?
Спросила Мори с некоторым беспокойством. Опускались сумерки, людей на улице становилось всё меньше.
— Я сейчас слышал, как прохожие говорили, что вечером будут запускать небесные фонари. Давай и мы поучаствуем.
— Но... если мы пойдём обратно поздно... — тихо сказала Мори.
— Не беспокойся, можно остановиться в гостинице или пойти переночевать дома у господина Вана.
— Хм...
— Когда будут запускать небесные фонари, будет очень весело и красиво, тебе обязательно понравится.
— Ладно... А нам что-нибудь для этого нужно?
— Нужно купить фонарь.
— Угу.
Я взял Мори за руку, и вместе с потоком людей мы пошли на другую сторону улицы.
— Небесный фонарь — это летающий фонарь.
— Летающий? — спросила Мори.
Ян: Угу, бумажный фонарь, очень лёгкий. Снизу к нему прикрепляется свеча. Тёплый воздух от свечи подымает фонарь в воздух.
— Как всё сложно... — тихо сказала Мори.
— В старину люди часто использовали эти фонари, чтобы передавать послания на большие расстояния. Постепенно это превратилось в праздничную традицию просить у неба благословления и исполнения загаданного желания.
— Так мы тоже можем загадать желание?
— Конечно, мы напишем записку с желанием и прикрепим её на фонарь, когда будем запускать его.
Мы купили фонарь и вместе с людским потоком вышли на площадь. К этому времени уже совсем стемнело...
Луна тихо взобралась на середину небосвода, заняв место солнца, и засияла в чернильной ночной пустоте словно огромный драгоценный камень.
Я записал имя Мори на бумажке для пожеланий и передал записку ей, чтобы она написала своё желание на обратной стороне.
— Что ты написала?
Мори записала что-то очень быстро, затем закрыв записку от меня, прикрепила её к фонарю.
— Если я скажу, не сбудется. — тихо сказала Мори.