Принцесса-лисица: Начало (Новелла)
Глава 36.0

Глава 36.0

Принцесса-лисица: Начало (Новелла) Том 1.0 Глава 36.0

— Да ты меня как будто не слушаешь... — сказала Лаура.

— Нет, что вы. Я вас внимательно слушаю. — тихо сказала Мори.

— Эй, что же у тебя глаза бегают, что ты всё ищешь? — спросила Лаура.

— А? Я... я ничего не ищу... Просто... воробушки тут прыгают, ха-ха. — тихо сказала Мори.

— Да ты просто непоседливый ребёнок. — сказала Лаура.

— Вы очень осторожная, так долго жили в горах и никто не мог вас обнаружить, а я то место выдала. — тихо сказала Мори.

— Ха-ха, точно. — сказала Лаура.

— Вы постоянно находитесь в святилище, неужели вы никогда не хотели поглядеть на другие места? — спросила Мори.

— Ну вообще-то когда я была в твоём возрасте, я тоже часто гуляла по разным местам. — сказала Лаура.

— Правда? Но вы никогда мне не рассказывали. — тихо сказала Мори.

— Хм, просто много времени прошло, я всё забыла. — сказала Лаура.

— Ничего, мы могли бы вместе сходить на те места и поискать там ваши воспоминания. — тихо сказала Мори.

— Ох, простодушное дитя, есть много вещей, которые мы постепенно теряем со временем, и просто прийти на место будет недостаточно, чтобы вернуть воспоминания. — сказала Лаура.

— О... — тихо сказала Мори.

— Хи-хи, все твои радости и переживания тут же отражаются у тебя на лице, это так мило. — сказала Лаура.

— Э? Ну что вы такое говорите, госпожа Лиса! — воскликнула Мори.

— Мори, когда-нибудь ты вырастешь. И тогда ты тоже многое забудешь...

— Но тебе не стоит переживать, всё это будет забыто, потому что ты будешь помнить самое лучшее. — сказала Лаура.

— Но... Неужели, если тебе что-то неприятно, то это следует сразу забыть? Неужели, если однажды мы разругаемся, вы меня забудете? — спросила Мори.

— Угу, я забуду о тебе совсем, но при этом и ты совсем забудешь обо мне. — сказала Лаура.

— Я не хочу этого! Я не забуду вас! — воскликнула Мори.

— Давай поговорим об этом, когда ты немного повзрослеешь... — сказала Лаура.

— Я не буду вас забывать! — воскликнула Мори.

— Тебе не кажется, что там что-то движется? — спросила Лаура.

— Э?! Н-нет... Это воробьи, наверное. — тихо сказала Мори.

— О... Да? — спросила Лаура.

— Вы это специально сделали? — спросила Мори.

— Хм? Что специально? — спросила Лаура.

— Подумали, что я не в состоянии понять вашу мысль и сменили тему на воробьёв. — тихо сказала Мори.

— Нет конечно. Но ты права, ты пока не в состоянии меня понять, и мне не стоит говорить об этом. — сказала Лаура.

— Вы невыносимы! — воскликнула Мори.

— Кстати, тебе всё ещё нравится ловить птичек? — спросила Лаура.

— Да с чего бы мне заниматься таким ребячеством! — воскликнула Мори.

— Но ты ведь ещё не выросла...

Пронесло! Лаура чуть было не заметила моё лёгкое шевеление, благо двигался я в тот момент, когда Мори возбуждённо и громко говорила...

На таком расстоянии она не должна меня заметить. Времени осталось меньше полутора часов, не знаю, успею ли я...

Нелегко поддерживать такой темп, но я не могу позволить пропасть трудам Мори впустую...

Я вам покажу, на что способен человек!

— Ф-фух... Господин Ван... добрый вечер...

— Ян? В такое время? Ты совсем запыхался, отдышись, попей чаю, потом поговорим. — сказал господин Ван.

— Сп... спасибо.

Только принимая чашку чая, я заметил, как невероятно трясутся мои руки...

Час с лишним назад я чуть не был втоптан в грязь копытами лошадей почтового фургона, который так пытался перехватить, а потом долго отвечал на вопросы под дулом пистолета почтальона, испугавшегося моего такого безрассудного поведения.

Теперь, благополучно добравшись до места назначения, попивая горячий чай, я содрогался от мысли о том, что могло бы случиться.

— Фух...

Я пил чай медленно, небольшими глотками, пытаясь успокоиться...

— Что случилось? Это как-то связано с духами лисиц? — спросил господин Ван.

— Д-да... Взгляните на это...

Я сделал несколько глубоких вздохов, приводя мысли в порядок, и достал из внутреннего кармана нефритовую подвеску...

Необычную подвеску, которая принадлежала Лауре. Мори сказала, что Лаура всегда носит эту подвеску на поясе, и когда задумчиво смотрит в даль, часто теребит её. Определённо, эта вещь очень важна для неё.