Ресторанчик какого-то мага (Новелла)
Маски и десерты (6)

Маски и десерты (6)

Ресторанчик какого-то мага (Новелла) Том 1.0 Глава 50.0

Глава 50 - Маски и десерты (6)

«Я не понимаю человеческих историй».

Вернувшись в столовую, Лурин заговорила с непроницаемым выражением лица. В отличие от меня и сына Грика, она не проявляла никакого сочувствия.

«Это почему ты расстроен? Просто убей этого графа Дедрана. Это ж просто».

«Ну, звучит просто, когда ты так говоришь, но просто убить его было бы слишком скучно. Мир должен узнать, что он сделал. И…»

Я уложил Лурин на кровать и сел рядом с ней. Её глаза были полны сна, вероятно, потому что её заставили проснуться в непривычное для неё время, но она, казалось, сдерживалась. Тем не менее, она всё ещё цеплялась за мою одежду.

Она беспокоится, что я могу внезапно исчезнуть, как раньше?

Этого не произойдёт. Ни за что.

«И ты не понимаешь историю Берны?»

«Нет».

«Думай о той женщине как о себе».

«Почему я должна быть таким никчёмным человеком? Я не хочу».

«Это просто гипотеза. А граф Грик — это я. Но клан драконов отравил меня, сделав меня неспособным что-либо делать. Я не могу тебя узнавать. Я просто буду "овощем". Я не могу готовить для тебя, обнимать тебя или наказывать, если ты не слушаешься. И мы не можем так разговаривать».

«……»

Выражение лица Лурин исказилось. Она считала историю Берны историей никчёмного ползающего насекомого, но когда она применила её к себе, она, казалось, задумалась немного иначе.

«Это ты, но не ты?»

«Конечно. Если тебя отравят, и ты станешь неспособной что-либо делать…»

«Этого не может быть! Я не хочу этого. Это глупости. Ты сильный, так что этого не случится!»

«Вот почему это гипотеза. Эта женщина находится именно в такой ситуации. Так почему её не быть грустной?»

«Правда? Кажется, я начала немного понимать».

«Да? Так что не вмешивайся и просто оставайся спокойной. Я позволю тебе отомстить».

«Если бы это была я… Я бы не оставалась спокойной! Я бы перевернула всё с ног на голову. Я бы разрушила этот мир! Мир, где не было тебя!»

«Глупости. Со мной этого не случится. На этот раз ты снова слишком эмоциональна? Давай, иди спать».

Я накрыл её одеялом и попытался уйти, но Лурин всё ещё не отпускала мою руку.

«Твои глаза полны сна, так почему ты держишься? Спи, дурочка, завтра нам нужно рано вставать. Или ты останешься здесь одна».

«Я тоже пойду. Как-то хочется увидеть конец этой женщины».

Впервые Лурин проявила интерес к кому-то, кроме меня. Применение её ситуации к нашей, казалось, сработало довольно хорошо.

«Так что спи, дракон».

Дракон приподнялась и посмотрела на меня со слезами на глазах.

«Но… ты не можешь остаться со мной? Из-за тебя я стала странной. Сегодня… Я слишком странная. Я не могу спать одна. Ты…»


План мести семьи графа Грика.

Первый шаг — это чтобы сын Грика заболел той же болезнью, что и его отец, и слёг.

Это требует тщательной актёрской игры. Сын Грика, который всегда видел состояние своего отца, должен точно воспроизвести его, чтобы план сработал.

Он на самом деле не принимает лекарство, но должен вести себя так, как будто принял.

Он должен играть так, будто заслуживает главной роли в драме. Потому что это и есть сценарий драмы.

Кроме Берны и меня, и сына Грика, никто больше не знает правды.

А дворецкий будет наполовину сомневаться.

Наш дракон, кажется, проявляет некоторый интерес к этому всему, но так как она полностью на моей стороне, она исключена.

Когда сын Грика сляжет, информаторы, работающие на графа Дедрана, естественно, сообщат об этом.

Берне не нужно ничего делать здесь. Прямое обращение к графу Дедрану создаст только ощущение несоответствия; лучше, чтобы он услышал это от кого-то другого.

Через этот ложный акт я намерен дать всем в городе Грика узнать о злодеяниях графа Дедрана. Это первый большой удар по графу Дедрану.

С позавчерашнего дня сын Грика сидел на кровати, ошеломлённый, безучастно глядя в потолок. Вид капающей слюны делал очевидным, что он не в себе.

Слух о том, что сын Грика заболел той же болезнью, что и его отец, быстро распространился. Дворяне, верные сыну Грика, который добровольно стал исполняющим обязанности лорда, повсюду проявляли признаки беспокойства.

Чтобы обмануть врага, нужно сначала обмануть своих союзников.

Замок лорда был шумным от этой истории каждый день, и те, кто искренне принимал её, показывали шок на своих лицах. Таким образом, точная история будет передана и графу Дедрану.

Актёрская игра сына Грика была превосходной.

«Мастер, я хорошо справляюсь?»

«Всё в порядке. Ты справляешься лучше, чем я думал. Граф Дедран, вероятно, уже получил сообщение. Он подумает, что Берна, загнанная в угол, успешно дала тебе лекарство. Потому что он угрожал ей сделать это».

«Я…»

«Всё идёт хорошо. Настоящее дело начинается сейчас».

На следующий день, согласно нашему плану, граф Дедран направился в город Грика.

Как только я получил сообщение, я собрал всех дворян, связанных с семьёй графа, заявив, что графиня, которая может считаться высшей властью в семье графа Грика, сделает важное объявление от имени графа Грика и сына Грика.

Конечно, дворяне семьи графа — это виконты и бароны.

Сотрудничая с дворецким, я собрал их всех в комнате рядом со спальней сына Грика. Эта комната была превращена в приёмную.

Конечно, возникла суматоха.

«Скоро прибудет граф Дедран, и Его Превосходительство и графиня сделают важное объявление там, так что подождите немного».

«Что?»

«Что вы имеете в виду? Почему Его Превосходительство граф Дедран вовлечён в дела графа Грика?»

«Это очевидно. Его Превосходительство — отец графини!»

Пальцы указывали туда-сюда. Но из-за этого было очень легко отличить друзей от врагов.

Конечно, я уже составил список дворян, которые встали на сторону графа Дедрана вместе с семьёй Грика.

Я также отобрал горничных и слуг, работающих в замке лорда, насколько это было возможно, так что теперь оставалось только всё раскрыть.

И, наконец, появился злодей драмы.

Сам граф Дедран появился. Отсюда роль Берны была crucial. Её игра должна была заставить всё вылиться из уст графа Дедрана.

Главная роль 1 — сын Грика, играющий ошеломлённого.

Главная роль 2 — сама Берна.

Когда я в последний раз спрашивал её, она ответила так.

«Ты сможешь это сделать?»

«Мне страшно. Но я пыталась умереть. Думаю, нет большего страха в мире, чем смерть».

Берна сказала это и осталась рядом с сыном Грика.

Я вернулся в приёмную.

Как только граф Дедран прибыл, он объявил, что посетит больного сына Грика.

Любой мог предсказать, что он захочет убедиться в этом своими глазами. Чем больше кто-то думает о других как о инструментах, тем больше им нужно увидеть ситуацию своими глазами, чтобы принять её как правду.

«Барон Дилан, что, чёрт возьми, здесь происходит?»

Граф Дедран притворился незнающим и подошёл к заместителю сына Грика. Он внимательно наблюдал. Слюна текла изо рта сына Грика.

Состояние действительно было похоже на симптомы отравления. В комнате были только он сам, его дочь и сын Грика.

Тогда ему нужно было подтвердить это более определённо.

Граф Дедран вынул кинжал из-за пазухи. Самый верный способ подтвердить, отравлен ли кто-то, — это ударить его ножом.

Поскольку его глаза были открыты, человек естественно показывает рефлекторную реакцию, когда его ударяют ножом. Он не может не показать выражение боли.

«Отец…? Разве ты не говорил, что не убьёшь его? Почему…»

Берна подошла с испуганным выражением. Но граф Дедран только слабо улыбнулся.

«Не для того, чтобы убить. Просто чтобы подтвердить».

Затем он ударил кинжалом в бедро мальчика.

Тык!

Берна была действительно шокирована. Это не было игрой. Наблюдая за ней, граф Дедран разразился сердечным смехом.

«Хахахахаха!»

Это был смех удовлетворения. Когда он вытащил нож, на нём была кровь. Но лицо мальчика не выражало боли.

Именно такова природа этого яда. Он парализует нервную систему в мозге, делая человека неспособным чувствовать даже боль.

Тогда он определённо принял яд. Даже не вздрогнув при ударе ножом, можно объяснить только эффективностью яда. По крайней мере, насколько знал граф Дедран.

Но если присмотреться, кровь не текла из бедра мальчика, хотя его ударили. Причина была проста. Сын Грика находился под заклинанием 10-го уровня остановки времени.

В остановленном времени сына Грика даже кровоток в его бедре остановился.

Но из-за чёткого ощущения удара ножом и крови на нём граф Дедран отбросил любые сомнения и отвернулся от сына Грика.

И он собирался покинуть комнату.

Берна не была уверена, что произошло, но она думала, что должна сделать то, что нужно.

Всё её тело всё ещё дрожало.

Она решила умереть и даже пыталась повеситься. Так что она сказала Элу, что нет большего страха, чем это, но она думала, что, возможно, страх, запечатлённый в её теле на всю жизнь, может быть больше, чем смерть, и она чувствовала себя нелепо.

Но ничего не будет решено вот так.

Она должна была разобраться с семенем, которое посеяла. Берна окликнула своего отца голосом, выжатым после бесчисленных самоубеждений.

«Этого достаточно, отец? Теперь я могу…?»

«Достаточно? Какого достаточно? Работа начинается сейчас. Насколько ты думаешь, ты отбросила то, что могло бы быть таким лёгким, если бы ты родила наследника?»

Граф Дедран, который повернулся уходить на зов дочери, подошёл к Берне, схватил её за волосы и закатил глаза.

«Не думай, что ты свободна только потому, что дала ему лекарство. Все доказательства хищения налогов в городе Грика указывают на тебя. Так что если хочешь жить, просто сиди тихо в этом замке лорда. Поняла?»

«Но отец… Могу я спросить только одно?»

«Ты смеешь задавать мне вопросы?»

Берна всё ещё не могла смотреть прямо в лицо графа. И граф Дедран, как обычно, швырнул её на пол за волосы.

Берна, упавшая на пол, начала лить слёзы.

«Я хочу знать, отец… Пожалуйста, скажи мне. Ты… дал моему мужу лекарство тоже?»

Граф Дедран, который снова собирался уйти, схватил дочь за волосы. Она вся дрожала и опустила голову.

Граф хитро улыбнулся и схватил дочь за подбородок другой рукой.