Грязь перед входом в подземелье
"Ура-а! Богиня-сама такая милашка! Не хочешь сходить со мной в караоке?"
[Мне не нравится этот настрой. Можно я вырву тебе гортань?]
"Это уже чуть больше, чем просто 'не нравится'!"
[Пожалуйста, не устраивай сольные концерты в пространстве Богини.]
"Ты так говоришь, но когда тебя нет рядом, я совсем один. Если я не буду петь, мне кажется, я забуду, как пользоваться горлом."
[Это правда, голос может отказать, если долго молчать. Но поскольку шум просачивается наружу и раздражает, пожалуйста, ограничься разговорами с телевизором.]
"Эх, моя самодельная сцена..."
[Я всё думала, откуда тут столько незнакомых инструментов; ты сам их сделал? Качество довольно высокое.]
"Я, знаешь ли, не зря был мебелью."
[То, что ты превратился в мебель, ещё не значит, что твои навыки в изготовлении мебели улучшились. К тому же, ты был дверью!]
"Иными словами, это мой скрытый талант."
[Так, живо выбирай место для следующего перерождения.]
"Твоё внимание ко мне совсем иссякло. Ну что ж, традиционный 'Ящик предложений' - похоже, у нас тут пара писем."
[Но в этом пространстве должны быть только мы двое, хотя.]
"Прямо как наше любовное гнёздышко."
[Это камера одиночного заключения.]
"И что же нам выпадет? Джака-джака-джа-джа-джа-джу-джо-джу-джа-джо-джа-н!"
[Твоя работа языком слегка внушает отвращение.]
"И сегодняшнее письмо, которое наверняка сделает мою жизнь гладкой и чудесной, это..."
[Наверняка снова какой-то предмет.]
"От мистера Бу-шана: [Грязь перед входом в подземелье]."
[Ценность твоей жизни официально достигла нуля.]
"Понятно, вот оно как."
[Твоя готовность принять предложение 'стать грязью' простым 'понятно' даже в чем-то восхищает.]
"В конце концов, я - воплощение терпимости."
[Скорее, ты - воплощение куска грязи. Кстати, ты действительно не против?]
"Раз вытянул, ничего не поделаешь."
[Поражаюсь, как ты планируешь наслаждаться жизнью, основываясь на безумном совете от кого-то, кого ты даже не знаешь.]
"Есть полно способов наслаждаться жизнью."
[Ну, право выбора у тебя есть. А теперь давайте выберем опции.]
"Давай обойдемся без читерских способностей, которые могут победить Героя, как в прошлый раз. Это как раз подходящее ограничение."
[Мне кажется, быть 'грязью' - это слишком одностороннее ограничение, но…]
[🎶 Я буду ждать тебя... 🎶]
"Я вернулся. О, похоже, ты и сама не прочь устроить сольное караоке."
[Ты слышал моё пение. Придется оторвать тебе уши.]
"Этой причине поразился бы даже Хоичи Безухий! Если уж на то пошло, дайте хоть дослушать песню до конца."
Примечание: Хоичи Безухий - это персонаж японского фольклора, герой известной призрачной истории (кайдан), повествующей о слепом музыканте
[Отказываюсь. Итак, быть грязью всё-таки оказалось плохой затеей?]
"В целом неплохо, но не хватило решающего фактора."
[Удивлена, что ты вообще смог найти плюсы в том, чтобы быть грязью. Ну, давай отчёт.]
"Раз Богиня-сама предупредила, что грязь, это большое ограничение, я раскошелился и стал грязью перед самым сложным подземельем в мире.."
[Ты раскошелился не в ту сторону.]
"Подземелье называется 'Великий подземный лабиринт Лон-со' в пограничных землях."
[Звучит как название продуктового магаза (Lawson).]
"Среди других кандидатов были 'Небесный лабиринт Хэвен-Иледун' и всё в таком духе.
[А это звучит как 'Севен-Элевен'.]
"Раз я был грязью перед входом в подземелье, моё сознание как бы распределилось по всей территории вокруг него."
[Если бы вход в подземелье был в пустыне, ты бы, наверное, сошел с ума от масштабов собственного эго.]
"При желании я мог сжать волю в одну точку. И наоборот, мог расшириться до размеров 'Токио Доум'."
[Токио Доум... это довольно масштабно.]
Примечание: 46.755 кв. метров
"Но если так расширяться, все силы уходят просто на поддержание чувства собственного Я. Обычно я перемещал сознание в пределах одного татами."
[Как-то маловато.]
Примечание: Около 1,62 кв. метра
"Но если сжаться до таких размеров, я отчетливо чувствую, когда на меня кто-то наступает."
[Но у тебя же не должно быть чувства боли.]
"О, я добавил это как опцию."
[Добавить грязи чувство боли, это весьма рок-н-ролльно...]
"Хотя камней (рок) там не было."
[Не в этом смысле 'рок'!]
"Проявились ли наши музыкальные разногласия?"
[Я бы хотела 'распустить' наши отношения как можно скорее.]
"Сначала мне было скучно, потому что делать было нечего, но наблюдать за экологией монстров, вылезающих из подземелий, и за авантюристами, пытающимися с ними сразиться, было довольно увлекательно."
[Взгляд на мир со стороны, да? Как Богиня, я в похожей ситуации, так что понимаю.]
"В частности, когда на меня наступали милые девушки было 'возбуждающе'."
[Ты не со стороны смотрел, ты был прямо под ними! Я больше тебя не понимаю.]
"Рекомендую Ламий. Они не столько наступают, сколько скользят, так что время контакта и площадь поверхности, моё почтение. Слизни женского типа тоже ничего, но для грязи им не хватает температуры."
Ламии - раса змеелюдей
[Слизни бы оскорбились, получив такую оценку от грязи.]
"Так как моё зрение работало скорее как 'пространственное восприятие', минусом было то, что я не мог подглядывать снизу под правильным углом. Надо было добавить опцию 'Глазное яблоко'.
[И слава богу. Уверена, авантюристы и монстры атаковали бы тебя без колебаний.]
"Кстати, если серьезно, так как это было сложнейшее подземелье, я не учел одного - люди туда заходят редко."
[В конце концов, это же сложнейшее подземелье в мире. Людям, небось, просто лень туда тащиться.]
"Проблема была в том, что оно слишком далеко от столицы."
[Это тебе не круглосуточный магазин!]
"Я слышал, что подземелья в городах невероятно переполнены."
[Это тебе не круглосуточный магазин!]
"Судя по всему, внутри были магазины, где круглосуточно, без перерыва, продавали самые разные товары."
[Так это реально были круглосуточные магазины!]
"Кстати, то подземелье называли Се-мей-ный Лабиринт (FamilyMart)."
[Точно круглосуточный.]
"А Герой там - менеджер магазина."
[Значит, это был мир повседневного фэнтези. Похоже на мирную жизнь, где угроза со стороны Повелителя демонов практически отсутствует.]
"Ну да, потому что Король Демонов открыл свой магазин в Небесном лабиринте Хэвен-Иледун."
[Звучит как игра про управление сетью магазинов.]
"Каждый год интерьер подземелья менялся, и респавнились редкие предметы.
[Мир-рогалик, значит. Герою стоило бы просто стараться как авантюристу.]
Примечание: Roguelike (рогалик) - жанр компьютерных игр, особенностью которых является случайная генерация уровней и при гибели персонажа игра начинается заново, а весь текущий прогресс теряется.
"Поскольку при выходе из подземелья уровни сбрасываются до начальных, Герою это, видать, надоело."
[Настолько верны жанру? Но с таким имиджем мира, разве к тебе в подземелье не должно было заглядывать хоть сколько-то смельчаков?]
"Ну, понимаешь, чтобы добраться до нашего данжа, нужно пройти через карты лесов и гор."
[Понятно, тип подземелья, где надо зачистить несколько локаций перед входом. Морока та ещё. И это не 'твоё' подземелье.]
"Зато дроп там отличный. Например, 'Стебель Мирового Древа', который может воскрешать мертвых."
[Обычно это лист.]
"Листья крайне ядовиты."
[Какое-то неправильное Мировое Древо.]
"Это был кедр, и он был очень ровным."
[Я не про форму!]
"Дальше идет 'Ресница Феникса', которая тоже может воскрешать мертвых."
[А хвостовые перья эффекта воскрешения не дают?]
"Хвостовые перья крайне ядовиты."
[Что за птица такая.]
"Слышал, это страус и он не умеет летать."
[Я не про биологию!]
"Кроме этого, может 'Каматари Бодрости', который тоже воскрешает?"
[Что еще за Каматари?]
"Это статуя Фудзивары-но Каматари."
Примечание: Фудзивара-но Каматари - историческая личность, который вместе с принцем Нака-но-Оэ убил Сога-но-Ируку и осуществил реформу Тайка.
[С чего бы ему там быть?]
"Видимо, после смерти он переродился в этом мире."
[Фудзивара-но Каматари переродился?! Богам будет о чем поболтать.]
"И, судя по всему, в качестве Короля Демонов он вел ожесточенную битву с Героем, Нака-но Оэ Хиро-дзи."
Примечание: Нака-но Оэ - позднее известный как император Тэндзи, был ключевой фигурой в японской истории VII века и ближайшим соратником Фудзивара-но Каматари
[Он творит ужасные вещи со своим бывшим соратником. Сога-но Ирука должен был быть на его месте.]
Примечание: Сога-но Ирука - влиятельный японский государственный деятель первой половины VII века (период Асука), фактически правивший страной от имени клана Сога.
"Да не может такая историческая личность, как Сога-но Ирука, переродиться!"
[Странно; мне казалось, я слышала, что переродились две ведущие фигуры той эпохи.]
"Ну, вот поэтому там и есть предмет 'Каматари Бодрости'."
[А разве там нет 'Сгустка (Ката-ри) БодростиÄ? О, смотри, цензура вылезла.]
"'Сгусток Бодрости' крайне ядовит.
[Я надеялась на другую шутку.]
"А еще там падает 'Коса Мрачного Жнеца', которая тоже воскрешает."
[Название и эффект вообще не вяжутся. Для рогалика это фатально. И вообще, в этом подземелье только воскрешалки лежат?]
"Есть и другие, но большинство редких предметов можно найти на нижних этажах других подземелий."
[То есть это тот тип подземелья, где предметы, бывшие полезными раньше, легко добываются в финале? Похоже на непопулярное место.]
"И всё же, 'Лон-со' единственное место, где можно достать вещи для воскрешения. Изредка люди приходят, чтобы вернуть дорогого им человека."
[Понимаю. Действительно, наличие магии и предметов воскрешения часто важный элемент сюжета. В одном знакомом мне мире такая магия - табу, и её использование превращает тебя в Короля Демонов.]
Примечание: Это отсылка к Королю Демонов из другой работы автора: "Синдром желания жить спокойно в другом мире" (Isekai demo Bu-nan ni Ikitai Shoukougun)
"А-а, та самая новелла, над которой он потеет и обновляет регулярно, а её за неделю обогнала комедия, которую он начал писать ради прикола—"
[Автора это вообще-то задевает, так что прекрати.]
"Многие авантюристы метили в воскрешалки и лезли в подземелье, но монстры их там отделывали и вышвыривали наружу."
[Добрые монстры, не добивали.]
"Предметы, правда, оставались внутри."
[Тогда кажется, что они могли бы хоть как-то их достать.]
"Воскрешалки в основном на самых нижних этажах, так что добраться до них трудно."
[Мир суров.]
"Убитые горем авантюристы со слезами на глазах брали на память грязь перед входом в подземелье."
[Это что, Косиэн?]
Примечание: Косиэн - Национальные соревнования по бейсболу среди старших школ Японии
"Были те, кто клялся попробовать снова в следующем году, и те, кто перегорел, думая, что это конец их последнего приключения."
[Это точно Косиэн.]
"Звук завывающих сирен—"
[Это Косиэн? Откуда там вообще сирены?]
"О, это опция, которую я добавил."
[Какая же ты раздражающая куча грязи.]
"Монстры, сбегающиеся на звук этой сирены—"
[Это уже за гранью 'раздражения'!]
"Авантюристы, избитые монстрами в пух и прах и отброшенные на еще более раннюю стадию... душераздирающее зрелище."
[Если бы ты не созывал монстров, сцена могла бы остаться трогательной чуть дольше.]
"Это было неприступное подземелье, против которого у обычных авантюристов не было и шанса, но наконец нашелся тот, кто бросил ему вызов - Герой, Нака-но Оэ Кодзи."
[Он потомок, но меня не покидает чувство, что он дешевая подделка.]
"Герой Кодзи взял с собой в подземелье Сильнейшего Мастера Боевых Искусств, Легендарного Мастера Боевых Искусств и Соседского Мастера Боевых Искусств."
[Состав пати - какой-то хаос. Один из них явно помельче масштабом.]
"Кстати, все три мастера были девушками."
[Опять притянутый за уши гарем. Видимо, Соседский Мастер Боевых Искусств звучит так, будто ближе всех к нему.]
"Лично мне больше всего понравилось, как на меня наступала Легендарный Мастер Боевых Искусств."
[Спасибо за ненужную информацию.]
"Герой Кодзи бросил вызов подземелью, чтобы воскресить свою невесту, мастера боевых искусств, которую он потерял в результате несчастного случая."
[Меня начинает беспокоить процентное соотношение профессий в этом мире.]
"Герой Кодзи, казалось, быстро продвигался, но застрял на этаже с кучей монстров, невосприимчивых к физ-атакам, и потерпел поражение."
[Потому что баланс пати был ужасен.]
"Герой Кодзи и героини со слезами на глазах, обнявшись, поклялись попробовать снова в следующем году."
[Это Косиэн? В следующем году у них тоже ничего не выйдет, если не сменят состав.]
"Герой Кодзи и остальные заьрали грязь перед входом как сувенир для подрабатывающего мастера боевых искусств."
[Это Косиэн? Ах да, они же держали круглосуточный магазин.]
"Включаются сирены—"
[Ты опять позвал монстров!]
"Ну, они вели себя как счастливые парочки (риадзю), так что мне просто инстинктивно захотелось их устранить."
[Так ты это делал осознанно.]
"В любом случае, это подземелье высокой сложности, которому проигрывает даже Герой, но появился новый претендент—"
[Могу догадаться, это наверняка Король Демонов.]
"Номер два, Король Демонов Сога-но Сару-ка (Обезьяна-ка)."
[Это Косиэн? И куда делся тот Фудзивара, который был Королем Демонов?]
"Позиция Короля Демонов не передается по наследству."
[Значит, позиция Героя передается. Не могу отделаться от мысли, что клан Сога всё-таки отомстил клану Фудзивара.]
"Король Демонов Сару-ка пришел за главным товаром, воскрешалкой, чтобы преодолеть трудности в управлении своим магазином."
[По сравнению с Героем, его причина куда более приземленная.]
"И к тому же он пришёл один. Он был парнем, у которого в жизни не было ни одной девушки."
[Тебе не хватает такта, чтобы не объяснять эту часть.]
"Почувствовав к нему симпатию, я подбодрил его, сказав, чтобы он постарался."
[Его подбодрила грязь? Ты мог говорить?]
"Благодаря опции."
[Я так и думала.]
"Воодушевленный Король Демонов Сару-ка замотивировался и бросил вызов подземелью."
[Жалкое зрелище - воодушевляться от слов грязи.]
"Однако он не смог пройти подземелье, потому что не справился с головоломкой, требующей команды из двух человек."
[Жестокое подземелье к соло-игрокам.]
"Король Демонов Сару-ка со слезами на глазах поклялся попробовать снова в следующем году."
[Это Косиэн? Ему это не светит, пока не найдет напарника.]
"Король Демонов Сару-ка забирал грязь перед входом как сувенир для самого себя."
[Это Косиэн? Я ожидала, что он будет один, но по сравнению с Героем Кодзи это просто грустно.]
"Включаются сирены—"
[Ты бессердечен!]
"Это вышло... случайно."
[Мне жаль Короля Демонов, которого избили монстры до полусмерти из-за этой 'случайности'.]
"Я тоже так подумал, поэтому тайно подложил ему в карман предмет, который подобрал. Благодаря опции."
[Он даже получил прощальный подарок от грязи.]
"Это был очень ценный предмет, и он смог сделать его своим хитом продаж."
[Звучит как начало хорошей истории. Хотя вряд ли грязь может подобрать что-то реально ценное.]
"Всякое там: листья Мирового Древа, хвосты Феникса и 'Сгустки Бодрости'."
[Они же все крайне ядовиты?!]
"Спустя время ветер донес до меня слух, что магазин Короля Демонов в Небесном лабиринте Хэвен-Иледун прикрыли."
[Грязь косвенно победила Короля Демонов.]
"После этого у меня было еще много историй и воспоминаний с разными авантюристами. Но настал финальный момент."
[Наконец-то.]
"Из-за того, что все подряд забирали с собой грязь, моё пристанище в итоге исчезло."
[Ландшафт изменился из-за того, что тебя растащили на сувениры?!]
"Я - грязь перед входом в подземелье. Но грязь перед входом закончилась, и всё закатали в бетон, так что мне негде стало жить."
[Цивилизация зашла довольно далеко, учитывая, что это были пограничные земли.]
"И вот поэтому я вернулся."
[Ты провел там кучу времени; неужели не остался доволен?]
"Ну, понимаешь, большую часть времени я просто скучал."
[Потому что ты грязь.]
"От скуки я всё время пел песни в одиночестве."
[Ты творил вещи, о которых, вероятно, сложат легенды как о проклятой земле.]
"Потому что я один, и если не буду петь, мне кажется, я забуду, как пользоваться горлом."
[О чем вообще может рассуждать комок земли?]
"Но я жалел лишь о том, что не могу спеть дуэтом."
[Никто не захочет петь дуэтом с грязью.]
"И вот поэтому я вернулся - чтобы спеть с Богиней-самой."
[Я из тех, кто предпочитает сольное караоке, так что без меня.]