Дыхание ур. 2
Вернувшись в кабинет, Холланд принялся что-то искать на стеллажах.
— До конкурса остался месяц. Одних отрывков из учебника будет недостаточно.
Он достал три книги и сложил их на столе.
— Это дополнительные материалы. Выбери одну и возьми с собой.
Ричард скользнул взглядом по корешкам.
Первая – полное комментированное издание речей Цицерона, толщиной с добрый кирпич.
Вторая – очерки по риторике, классическая система ораторских техник: от контроля дыхания до каноничных жестов.
Третья книга имела длинное название: «От храма к трибуне: трансформация религиозной ритуальной лексики в классической риторике».
Ричард мгновенно выбрал третью.
Трансформация ритуальных терминов – тема на стыке религиоведения и лингвистики.
Если система шифров в Приложении C не была уникальной, то для понимания подобных текстов в будущем ему понадобятся именно такие инструменты.
Подобный справочник поможет проследить этимологию терминов до их изначальных значений и понять, имеешь ли ты дело с обычным латинским словом или специфическим жаргоном какой-то секты.
— Я выберу третью.
Холланд почесал свою лысину.
Большинство учеников выбрали бы первую или вторую: одну ради баллов, другую ради техники.
Третью он положил до кучи – это чисто академический труд, польза которого для конкурса была весьма опосредованной.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— Что ж, дело твое.
Когда Ричард взял книгу, она оказалась неожиданно увесистой; качественная бумага, четкая печать – книга наверняка стоила немало.
— Сэр, эта книга, должно быть, дорогая?
— Недешевая. Я достал её через старого знакомого, в обычных лавках такую не сыщешь.
Холланд вернул две другие книги на полку и, не оборачиваясь, бросил:
— Можешь оставить её себе. Читай, пока не затреплешь до дыр.
Недавнее выступление Ричарда позволило учителю блеснуть перед коллегами, и книга стала своего рода наградой.
— Благодарю, сэр.
Ричард вышел и направился к лестнице.
[Эрудиция] Ур. 1 Опыт: 147/200.
Пробное выступление и беседа с мистером Уэстом принесли сразу несколько очков опыта.
Интенсивная отдача знаний и мгновенная обратная связь действительно работали лучше пассивного слушания.
Он поправил сумку; походка стала чуть легче.
***
Утро среды, небо еще не успело посветлеть.
Сквозь сон Ричард почувствовал тепло в груди, словно к ребрам приложили нагретый медный кувшин.
Когда воздух наполнил легкие, он будто бы услышал тихий звук внутри своей грудной клетки.
Панель обновилась.
[Дыхание] Ур. 2 Опыт: 0/500.
Лежа в кровати, он сделал несколько глубоких вдохов, прислушиваясь к ощущениям.
Воздух входил в трахею быстрее, сопротивление в бронхах уменьшилось.
Суть изменений сводилась к одному: эффективность дыхания возросла.
Каждый вдох приносил больше кислорода и выводил больше продуктов обмена.
Как результат – голова прояснилась почти мгновенно.
Раньше после пробуждения Ричард несколько минут пребывал в тумане, как компьютер, ждущий, пока раскрутится жесткий диск.
Сегодня этот период практически исчез.
Он вызвал панель, чтобы изучить подробности.
На втором уровне новых эффектов не появилось, лишь шкала опыта выросла с 200 до 500.
Требования увеличились более чем вдвое, но с ростом эффективности и качества вдохов скорость накопления опыта не должна была сильно упасть.
Ричард сел на кровати, приходя в себя.
Обычно он спал плохо, просыпаясь по ночам от собственного кашля.
Но сегодня проспал до самого утра.
Навык [Сон] еще не был открыт, но благодаря оптимизации Дыхания снабжение организма кислородом улучшилось, а значит, и скорость восстановления тела во сне возросла.
Навыки были связаны косвенно.
Он взял прикроватный блокнот и на чистом листе набросал схему зависимостей:
Дыхание → Кислород → Качество сна → Энергия → Эффективность обучения → Опыт Эрудиции.
[Дыхание] влияло на сон, сон – на дневную бодрость, бодрость – на учебу, а учеба – на [Эрудицию].
Если на третьем уровне Дыхания действительно проявится эффект исцеления «застарелых недугов», то косвенное влияние будет колоссальным.
Организм, находящийся в состоянии постоянного самовосстановления, будет обладать почти безграничным запасом энергии.
Время и интенсивность, которые он сможет уделять учебе, тренировкам и работе, возрастут, а значит, ускорится развитие всех навыков.
Когда он спустился, мать уже была на кухне.
— Сегодня ты бодро выглядишь, — заметила Маргарет.
— Да, выспался хорошо.
— Удивительно, — мать была искренне удивлена. — Раньше ты по ночам заходился в кашле. Последние две недели стало лучше, но всё равно разок-другой да кашлянешь.
— Может, погода потеплела.
Для ранней осени в Бристоне погода, напротив, стала прохладнее.
Но мать не стала спорить и подала хлеб и чай.
Отец еще не спустился; из комнаты Эвелин доносился шум – она явно что-то искала.
Ричард сел за стол и отхлебнул чай.
Цифры на панели продолжали свой неспешный бег.
[Дыхание] Ур. 2 Опыт: 1/500.
[Эрудиция] Ур. 1 Опыт: 150/200.
Дыхание росло, а Эрудиции оставалась лишь четверть шкалы.
Когда Эрудиция поднимется до второго уровня, его способность усваивать знания выйдет на новый этап.
Тогда подготовка к Кубку Цицерона, изучение книг вслед за Приложением C и чтение труда «От храма к трибуне» станут гораздо продуктивнее.
И еще эта масляная лампа со Сфинксом.
Поскольку Уоррен взял на себя обеды, а Грей – завтраки, эти расходы исчезли, и Ричард мог откладывать все карманные деньги.
Но разрыв в два фунта был слишком велик – на одних сбережениях не выехать, нужна победа в Кубке.
По лестнице сбежала Эвелин.
Она плюхнулась на стул, отбросив косу за спину, и потянулась к хлебу.
Посмотрев на брата, она с любопытством протянула:
— Ого, брат, ты сегодня прямо сияешь.
— Правда?
— Ага, румянец появился.
Она принялась ловко намазывать хлеб апельсиновым джемом.
— Уж не потому ли, что… — она замялась, на её лице промелькнуло странное выражение.
Ричард тут же перебил:
— Потому что я отлично спал.
— О-о, выспался, значит.
Эвелин откусила большой кусок, прожевала и невнятно добавила:
— Ну и ладно. Главное… м-м… больше отдыхай.
Ричард промолчал, отпивая чай.
Сестренка явно не выбросила из головы то недоразумение.
Он решил ничего не доказывать – на собственном опыте знал, что оправдания только вредят.
Время всё сгладит, в том числе и чрезмерно богатое воображение младшей сестры.
Мать выглянула из кухни:
— О чем это вы там шепчетесь?
— Ни о чем, — ответили они хором.
За окном трубы Бристона начали выплевывать дым; низкочастотная вибрация от работы механизмов где-то вдалеке передалась через фундамент дома.
Наступил новый день.
Ричард доел хлеб, допил чай и отнес посуду в мойку.
Вместе с Эвелин, которая на ходу дожевывала свой завтрак, он вышел из дома к остановке школьного автобуса.
Сегодня в расписании стояла история у мистера Хаттона, а у Ричарда накопилось немало вопросов к старому учителю.