Честь герцога Брукса
Еще там, внутри, Чэн Ши заметил одну странность в ранах убитых карликов.
Они не были нанесены кинжалами или другим острым оружием, привычным для ассасинов. Это была работа чего-то более тяжелого и тупого.
Например… Он огляделся и вытащил из-под кровати окровавленный клинок. По размеру и форме тот идеально подходил карлику.
Короткий дварфский палаш.
Видимо, кто-то решил, что игроки здесь не задержатся, и не стал утруждать себя уборкой. На такие мелочи просто не обратили внимания.
— Любопытно… — пробормотал Чэн Ши, припоминая разговор с А Мином и заново осматривая тела.
Вскоре картина начала проясняться.
Судя по расположению тел и следам борьбы, шестеро карликов действительно атаковали одну цель. Возможно, Фан Шицин вовремя увела Чэн Ши, и А Мин стал для них «козлом отпущения».
Но больше всего Чэн Ши смущало то, что раны на телах были нанесены с разной силой. Не похоже, чтобы их выкосил один человек. Скорее, это выглядело так, будто шестеро разных людей убили шестерых карликов. По числу убийц и жертв выходил идеальный баланс.
— Сами себя перерезали? — Чэн Ши нахмурился, пытаясь вспомнить, есть ли у ассасинов таланты контроля разума. Для пути 【Порядка】 такие штуки были большой редкостью.
— Ну и бардак. Впрочем, я пришел не с пустыми руками.
Чэн Ши достал кольцо, снятое с одного из трупов, и прищурился, рассматривая его в лучах солнца, пробивающихся сквозь окно.
— Какая тонкая работа. Интересно, чьи умелые руки выковали такую прелесть? Ну, теперь она моя.
Он с довольным видом припрятал трофей в карман и неспешно вышел из комнаты.
У самого порога его ждала Байлин с сияющей улыбкой. Кажется, она специально его подкараулила.
Чэн Ши притворно вздохнул:
— Ты что, решила ко мне приклеиться?
Байлин, успевшая где-то раздобыть новое платье, изобразила изящный реверанс в стиле знатной дамы и пропела:
— Надеюсь, мастер не против, если я побуду его тенью?
— Быть тенью – пожалуйста, только руками не трогай.
— Не волнуйтесь, мастер. Я очень послушная: трогаю только там, где разрешат.
— … — Чэн Ши решил не вступать в словесную перепалку и просто пошел вперед.
— Отлично. С моим нарядом я сойду за твою служанку. Есть зацепки?
— С каких это пор слуги бегут впереди господина? — Чэн Ши прибавил шагу, а Байлин, поравнявшись, прошептала:
— Поместье огромное, гостей тьма. Я только что оглушила одну дамочку и выведала у её мужа новости: герцог Брукс до сих пор не показался. До его официального выхода осталось полчаса.
Чэн Ши хмыкнул про себя. Способности этой женщины к сбору информации впечатляли – правил для неё явно не существовало.
Они вошли в главный зал поместья. Пробираясь сквозь толпу аристократов, они то и дело замечали своих товарищей, которые в новых образах прощупывали обстановку.
Чэн Ши окинул залу коротким взглядом и решительно потянул Байлин к выходу.
— Мастер?
— Нам здесь делать нечего.
— О, — Байлин послушно последовала за ним. Пройдя молча несколько коридоров, она вдруг услышала:
— И ты даже не спросишь, почему?
— Мне достаточно быть послушной. Знать «почему» – лишнее. Но если мастер хочет, чтобы я восхитилась его гением, я могу подыграть.
— … — С ней было чертовски скучно. Никакого азарта. Даже Сун Явэнь или Чэнь Чун из прошлых испытаний давали больше поводов для гордости за свои догадки. Но держать мысли при себе было выше его сил.
— У дварфа было очень изящное кольцо.
— И?
— Благородным господам нет дела до колец каких-то оборванцев-беженцев.
— Понятно. Значит?
— Значит, наша цель не среди этих павлинов.
— Как мудро! Мастер, вы просто чудо.
— …Замолчи, а?
— Слушаюсь, — Байлин весело рассмеялась, привлекая внимание проходящих мимо гостей. — Так куда мы теперь, мастер?
Хороший вопрос. Поначалу Чэн Ши хотел поискать среди черни, которая постоянно сталкивается с беженцами, но потом подумал: раз всё это заварил герцог, почему бы не нанести визит хозяину дома?
Он указал на лестницу, ведущую наверх.
Байлин на миг замерла, её голос стал серьезнее:
— Там стража. Нас просто так не пустят.
Чэн Ши ехидно прищурился:
— Включай свое главное оружие.
Байлин на секунду задумалась и всё поняла. Она подхватила юбки и уверенно зашагала к лестнице. Разумеется, путь ей преградили закованные в латы гвардейцы.
Она склонила голову и прошептала так, чтобы слышали только они:
— Я нужна герцогу.
Лиц стражников под шлемами не было видно, но то, как они крепче сжали копья, выдавало их крайнее изумление. Видимо, они пытались осознать глубину слова «нужна».
Видя их замешательство, Байлин медленно подняла руки и сделала жест: сцепила указательные пальцы. На Островах Надежды это был грязный знак, принятый в притонах. Он означал готовность к самым низменным услугам. Ни одна уважающая себя леди не знала этого жеста. Вернее, его использовали только «профессионалки», обозначая свою цену.
Стража впала в ступор. Они переводили взгляд с её прекрасного лица и элегантного платья на этот жест и не могли связать их воедино.
— Госпожа… — начал один.
— Я же сказала: герцог меня ждет.
— Но его светлость не предупреждал о… о визитах…
— Ты всерьез полагаешь, что герцог обязан докладывать тебе о своих плотских желаниях?
Вопрос загнал стражника в тупик. Действительно, с какой стати герцогу отчитываться перед ним? К тому же, все знали, что герцогиня Дилаэр тоже частенько водит к себе мужчин. Видимо, в этом доме так принято.
Они переглянулись и синхронно отступили, освобождая проход.
Байлин довольно подмигнула Чэн Ши. Тот со скромным видом последовал за ней, но стража снова вскинула копья.
Байлин резко обернулась, ледяным тоном бросив:
— Идиоты. Вы хоть понимаете, что такое приличия? Если я пойду одна, что станет с репутацией герцога?
Репутация? После того как она только что заявила о своих услугах? У стражников окончательно «закоротило» мозги, и они пропустили и этого «слугу».
Разумеется, дело было не в чести хозяина. Просто они заметили, что парень за спиной женщины слишком уж хорош собой для простого лакея. Больше похож на… комнатную собачку какой-нибудь знатной дамы.
Кто их там разберет: может, он нужен герцогу, а может – его жене. А может, обоим сразу. Мое дело – караул нести, а не в господских простынях копаться.
Оставив стражу в глубоких раздумьях, пара поднялась на второй этаж. Едва они скрылись за поворотом, в холле появились Фан Шицин и Сюй Лу.
— Здравствуйте, мы бы хотели видеть герцога, — вежливо произнесла Фан Шицин. Её манеры были безупречны, даже слишком для этого захолустья.
Видеть герцога? Да он сейчас, небось, вовсю «развлекается».
Стража ответила коротким и грубым отказом. Фан Шицин нахмурилась, пытаясь понять, как Чэн Ши удалось проскочить мимо них.
Сюй Лу вскипела:
— Почему им можно, а нам нет?! Мы видели, как те двое прошли!
Гвардейцы угрожающе выставили копья:
— Никакого шума! Наверху никого нет, и никто не проходил. Прочь отсюда!
Теперь они свято блюли честь герцога. Ну, если от неё еще хоть что-то осталось.
— Пойдем… — Фан Шицин потянула спутницу за собой. — Раз они уже там, значит, справятся.
— Да этот Чэн просто бесполезный прихвостень! — Возмущалась Сюй Лу.
Фан Шицин промолчала, хотя внутри неё всё так и так и просилось наружу: «Как у тебя совести хватает такое говорить? Ты-то сама чем полезнее?» Но она сдержалась.
Пока Сюй Лу брызгала слюной, Чэн Ши уже стоял перед дверью в покои герцога. Он толкнул створку и замер. Улыбка мгновенно исчезла с его лица.
Посреди роскошной спальни, на широкой кровати, лежал немолодой мужчина в парадном камзоле. Вся его грудь была залита кровью. Он был мертв.
Байлин вскрикнула, прикрыв рот ладонью:
— Это он?!
— Тсс! Сюда идут! — Чэн Ши среагировал мгновенно. Он втащил Байлин в комнату, прикрыл дверь и затолкал её в огромный платяной шкаф, нырнув следом.
Места было в обрез. Шкаф был набит платьями и шубами, так что Чэн Ши едва втиснулся. Байлин пришлось скорчиться у его ног, прикрывшись полами одежды. Чтобы закрыть дверцу и не выпасть, ей пришлось мертвой хваткой вцепиться в его бедра.
— Эй, полегче там, — прошептал Чэн Ши.
— Не бойся, я не буду «щупать» без разрешения.
— …
Вот теперь это было действительно «подержаться за лидера».
Щелкнул замок. В комнату вошли.
Прежде чем Чэн Ши смог сосчитать шаги, тишину разорвал гневный женский вскрик:
— Я велела тебе просто вырубить его, а не убивать! Ты хоть понимаешь, что теперь будет?!
Ей ответил глухой мужской голос:
— Дилаэр, умоляю, поверь мне: я его не убивал!
Чэн Ши мысленно поставил галочку. Дилаэр. Жена герцога, та самая первая леди городка, которую стражник успел облапать за задницу. А кто тогда этот мужчина?
…