Между твоим письмом и моим ответом
Глава 120.0

Глава 120.0

Между твоим письмом и моим ответом Том 1.0 Глава 120.0

Анетт продолжила с недовольным видом:

— Независимость добивались такие, как мы, простые люди. И эти же люди сами выбирают президента, чтобы строить страну! А они… Мои родители и братья в гробу бы перевернулись от таких речей.

— …

— Сбежали за границу, а когда страна стала независимой, тихонько вернулись — и туда же. Сословную систему хотят вернуть? С какой это радости! Если честно, даже если бы это касалось не Лилли, а кого-то другого, я бы всё равно ввязалась.

Анетт, чьё лицо сейчас сильно отличалось от её обычного мягкого и доброго выражения, поворчала и посмотрела на Лилиану.

— Так что не волнуйся слишком сильно! В потоке истории все эти старые аристократы — ничто. Те, кто тебя преследует, тоже скоро развалятся. Но раз ты переживаешь, я хочу ускорить этот процесс и помочь тебе. Я же говорила — у меня много знакомых в этой сфере. С ролью информатора я справлюсь лучше других. К тому же я кое-что видела и слышала, так что знаю, как действовать в таких ситуациях.

— Анетт… — Лилиана смотрела на неё с благодарностью.

Анетт, которой стало немного неловко, замахала руками:

— Да ладно, ничего особенного. Просто знаю много нужных людей. Сама-то я бегать не буду, так что это мелочи.

И она неловко рассмеялась.

— Госпожа Анетт, я ценю ваше желание помочь, но это не такое простое дело. Вам могут причинить вред… — попытался остановить её Демиан.

Но Анетт отмахнулась:

— А движение за независимость было безопасным, что ли?

Она была непоколебима. Демиан издал неопределённый звук и почесал голову.

Лилиана, глядя на него немного растерянно, пробормотала:

— Может, нам лучше съехать? Чтобы не подвергать Анетт опасности, лучше нам уйти.

Анетт вскочила и схватила Лилиану за плечи:

— Нет, Лилли! Пожалуйста, дай мне тоже участвовать! Я же сказала: если вы уйдёте, мои родители в гробу перевернутся! Раз уж я всё узнала, я не могу просто сидеть сложа руки! Это дело чести нашей семьи!

— Но… — замялась Лилиана.

Анетт широко раскрыла глаза:

— Я уже втянута. Раз уж втянута, я не могу жить, делая вид, что ничего не знаю. Если мне будет грозить опасность, вы меня защитите, разве нет?

— Анетт права. Раз нас уже засекли големы, Анетт в любом случае в опасности. Так что оставаться с нами для неё безопаснее, чем быть одной, — сказал Кейси.

Лилиана нахмурилась и вздохнула.

— Извините меня все. Из-за меня…

— Это не из-за вас, Лилиана, — твёрдо сказал Демиан.

— Да, Лилли! Ты ни в чём не виновата! — поддержала Анетт.

Кейси, закинув руки за голову и откинувшись на спинку дивана, произнёс:

— Но решения есть. Можно купить у Солейер ещё несколько магических штук. Нужно ведь исказить местоположение этого дома. Заодно закажем и магию для защиты самой Анетт.

— Ты знаешь Солейер, брат? — спросила Лилиана.

— Конечно, знаю. Паска же покупала у неё «дождь забвения».

— Что такое «дождь забвения»?

— …

Кейси с виноватым видом посмотрел на Демиана. Тот, бросив на него взгляд, полный лёгкого презрения, честно объяснил Лилиане:

— Когда вы бежали из того места, где прятались, тётя Паска применила магию, чтобы затуманить память жителей деревни. Это и был «дождь забвения».

— Откуда ты это знаешь?

— Мне рассказал Кейси.

Лилиана прищурилась, перевела взгляд с Демиана на Кейси и обратно, потом расслабилась.

— Ты слышал от него что-то ещё, чего я не знаю? — спросила она Демиана.

— Нет.

— Что именно ты слышал? — её тон выдавал недоверие.

— Просто чем вы там занимались.

— То есть кучу всего, чего я не знаю.

— Дальше спрашивайте у Кейси.

Демиан плотно сжал губы. Лилиана тяжело вздохнула. Ей казалось предательством, что Демиан и Кейси заодно. Переспрашивать Кейси не хотелось — вряд ли он будет сильно отличаться от Демиана.

Кейси, заметив её взгляд, улыбнулся и с нарочитой небрежностью сменил тему:

— Раз уж зашла речь, может, завтра сходим в магазин Солейер?

Лилиана не могла отказаться, потому что Анетт смотрела на Кейси сияющими глазами.

— Маг? Мы пойдём смотреть на мага?

— Ага, — кивнул Кейси.

— Возьми меня с собой.

— Ну… Я и так собирался. Всё равно покупать магию для Анетт. Можно же, да?

Кейси, словно спрашивая разрешения, посмотрел на Демиана. Тот пожал плечами.

— Невелика беда.

— Правда? Спасибо!

— И ещё я хочу показать Солейер этого голема.

Кейси положил на журнальный столик мёртвого ворона, который лежал у его ног.

Все, кроме Кейси, принялись внимательно разглядывать птицу.

— Это же просто ворона, разве нет? — спросила Анетт, тыкая пальцем в голема, внешне почти неотличимого от обычной вороны. Перья на ощупь казались настоящими.

— Наверное, основой послужила настоящая ворона.

Кейси протянул руку к Демиану. Тот сразу понял, что ему нужно, и передал ему нож.

Кейси разрезал ворону брюхо. Кожа и кости, судя по его словам, были от настоящей вороны, но внутри, вместо внутренностей, оказался какой-то песок.

— Что это? — Демиан растёр песчинки пальцами. Песок был мельче обычного и золотисто-сверкающим.

— Это просто наполнитель, не в нём дело.

Кейси покопался внутри, нащупывая место, где должно быть сердце, и вытащил небольшой предмет. Похожий на обычный камешек, с застрявшей в центре пулей Демиана.

— Как ты смог попасть в такую маленькую цель незаметно? — восхитилась Анетт.

Но Демиан лишь равнодушно пожал плечами.

— Это и есть магический камень? — спросил он.

Кейси кивнул.

— Солейер сможет определить, где и как он был сделан.

— Что такое магический камень? — спросила Анетт.

Лилиана ответила за неё:

— Это камень, в котором сконцентрирована магия. Если просто, то что-то вроде магической батарейки. С его помощью колдуют, и он служит источником энергии для големов.

— Значит, эту тварь маг послал, чтобы выследить нас?

Демиан почесал голову.

— Если уж они применяют такой метод, то обнаружение — лишь вопрос времени. Птицы могут летать куда угодно. И, судя по всему, их было не одна и не две.

Он вспомнил другую ворону, которой удалось улететь.

— Одну мы поймали, но та, что улетела, наверняка уже сообщила Сителлу наше местонахождение?

— М-м… Думаю, до точного местоположения этого дома она не добралась. Её ведь заметил я, так что за нами она проследить не успела, — Кейси раздосадованно прищёлкнул языком. — Те, кто подозревал, что Лилли в столице, просто получили подтверждение. Время действительно поджимает, но для подготовки оно ещё есть. Поэтому я и предлагаю: покажем этот камень Солейер и попробуем отследить их в ответ.

— Разве это не опасно? — нахмурилась Лилиана.

Кейси широко раскрыл глаза и ответил:

— Конечно, опасно. Но и сидеть сложа руки опасно.

— Верно, Лилиана. Всё решает, кто нанесёт удар первым. Риск придётся принять.

После твёрдых слов Демиана Лилиане ничего не оставалось, как кивнуть.

— Ладно. Сначала завтра сходим к Солейер, а там будем строить планы в зависимости от того, что узнаем.

Кейси несколько раз подбросил камень в воздух и поймал его.

— Есть возражения?

Возражений ни у кого не было.