Между твоим письмом и моим ответом
Глава 95.0

Глава 95.0

Между твоим письмом и моим ответом Том 1.0 Глава 95.0

Лилиана вздрогнула от неожиданности, и Демиан рефлекторно отодвинул её за спину.

— Я бы предпочёл поговорить с Лилли, — лениво произнёс Кейси, обращаясь к Лилиане, которая выглядывала из-за плеча Демиана.

Прежде чем Лилиана успела ответить, Демиан заговорил первым:

— Мне нужно кое о чём спросить.

— Тогда спрашивай.

Кейси пожал плечами, но Демиан покачал головой.

— Это разговор с глазу на глаз.

— Что за секреты? — Лилиана дёрнула его за одежду из-за спины.

Но Демиан не сдвинулся с места, и Кейси, с сожалением, обратился к Лилиане:

— Раз он так хочет, Лилли, извини, мы ненадолго.

— Лилиана, идите в свою комнату. Защитная магия не пустит туда Кейси, так что не бойтесь, — сказал Демиан, отступая в сторону и освобождая ей проход.

Лилиана переводила взгляд с одного на другого, затем с тревогой спросила:

— Я не могу послушать?

— Дело не в том, что нельзя. Просто я боюсь, что Кейси может выкинуть что-то непредвиденное у вас на глазах.

— Что значит «непредвиденное»? О чём ты? — даже Кейси удивился такому выражению.

Демиан, не удостоив его взглядом, подтолкнул Лилиану в комнату.

— Нет, подожди! Скажи мне, о чём вы собираетесь говорить! Тогда я буду знать, пускать вас или нет!

— Я потом расскажу. Обещаю, — Демиан, используя силу, загородил ей выход.

Лилиана, немного посопротивлявшись, наконец сама зашла в комнату и строгим голосом сказала:

— Не знаю, что вы задумали, но никаких глупостей!

— Глупости, скорее всего, будет делать Кейси. С какой стати вы мне это говорите?

— Демиан, ты, кажется, не замечаешь... ты тоже иногда бываешь своевольным.

— Я не своевольный. У меня есть свои обязанности, и я им следую.

— Ладно, молчи.

Она повернулась к Кейси и ткнула в него пальцем.

— Не смей обижать Демиана, брат!

— Лилли, я никого не обижаю, — ответил Кейси.

— То есть если не «никого», то можно? — спросила Лилиана.

— ...

Кейси промолчал, и лицо Лилианы побледнело. Демиан, не желая, чтобы она продолжала этот разговор, с шумом захлопнул её дверь.

— Пойдём в твою комнату. Моя — рядом с комнатой Лилианы, если прислониться ухом к стене, будет слышно.

— Так что там? — спросил Кейси.

Демиан, не дожидаясь приглашения, решительно вошёл в комнату Кейси. Кейси не возражал, просто из чистого любопытства последовал за ним и запер дверь — не чтобы запереть Демиана, а чтобы никто не мешал их разговору. Если бы не Кейси, Демиан запер бы дверь сам.

Кейси включил свет, и Демиан, пристально глядя ему в глаза, сказал:

— Эденполн — хорошее место. Два года жил там с Лилианой?

Взгляд Кейси изменился. Он, как стрела, бросился вперёд и схватил Демиана за горло. Почти одновременно дуло револьвера Демиана упёрлось ему в подбородок.

— Ты кто? — холодно спросил Кейси.

Демиан, не меняясь в лице, ответил:

— Вот это «непредвиденное», о котором я говорил. Нельзя же показывать такое при Лилиане, правда?

— Отвечай на вопрос, — прорычал Кейси.

— Лейтенант Маккард, — ровным тоном произнёс Демиан.

— Что?

Хватка на его горле слегка ослабла. Демиан пожал плечами.

— Лейтенант Маккард — это я. Лилиана, когда ещё помнила, разве не говорила тебе? Если вы жили вместе, ты должен был знать, с кем она переписывалась.

Глаза Кейси расширились. Демиан подумал, что так он очень похож на Лилиану.

— Ты — лейтенант Маккард?

— Да. И та, кто подписывалась «Линтрей» в переписке со мной, — это Лилиана. А имя «Рэй», которым ты назвался, — от «Линтрей», верно?

Кейси, заметно растерявшись, отдёрнул руку и отступил на шаг. Но револьвер Демиана по-прежнему был направлен на него.

— Изначально Линтрей — это ты, а Шейла — это Лилиана. Лилиана взяла имя Линтрей, чтобы переписываться с лейтенантом Маккардом... Ах, даже говорить запутанно. Зачем вы так всё усложнили?

Кейси, не зная, что ответить, просто смотрел на Демиана. Тот впервые за день испытал странное удовлетворение от того, что застал Кейси врасплох.

— Чего ты хочешь? — спросил Кейси, готовый в любой момент снова наброситься.

Демиан, глядя на него, медленно опустил револьвер.

— Не волнуйся. Я просто хотел узнать, кто такая леди Линтрей.

— Что?

— Только и всего.

Демиан, не спрашивая разрешения, уселся на стул.

— Не стой, садись. Давай поговорим.

Было забавно, что он, не будучи хозяином комнаты, предлагал сесть, но Кейси послушно опустился на кровать напротив. Он окинул Демиана взглядом с головы до ног.

— Итак, ты утверждаешь, что ты — лейтенант Маккард?

— Да.

— Как я могу тебе верить? Есть доказательства?

— Чёрт, я сжёг все письма, так что показать нечего, — Демиан раздражённо взъерошил волосы. — Если я перескажу содержание писем, ты поверишь?

— Я уважаю личную жизнь Лилли, так что содержания не знаю.

— Ах, чёрт...

Демиан на мгновение задумался, затем щёлкнул пальцами.

— На фотографии, которую прислала леди Линтрей, у Тимо было пятеро щенков.

— ...Да, — нехотя признал Кейси.

— У одного из них на лбу пятнышко в форме звезды.

— И это правда. Но...

Кейси по-прежнему говорил с вызовом.

— Это можно узнать, спросив у жителей Эденполна.

— Ах, с ума сойти, — простонал Демиан.

Кейси, немного подумав, кивнул.

— Тот факт, что на самом деле Линтрей — это я, а Лилли использовала имя Шейлы, и что она писала тебе под именем Линтрей — это вряд ли можно было бы узнать, не будучи непосредственным участником переписки. Так что я поверю твоим словам.

— Правда? Ну и спасибо.

— Но как ты догадался, что Линтрей — это я? Все думают, что Линтрей — женщина.

— С твоей комплекцией можно и переодеться. Я при первой встрече принял тебя за женщину.

Демиан знал шпионов, которые во время войны переодевались женщинами для проникновения в тыл врага. Поэтому он относился к этому довольно открыто.

— М-м, в твоих словах есть смысл. Это и правда сработало. Но...

Кейси снова уставился на Демиана.

— Зачем тебе всё это? Что ты хочешь выяснить?

— Я же сказал: я хотел узнать, кто такая Линтрей. И вот, проверяю...

— Зачем? Почему ты хотел её найти?

— Ну... это...

Демиан запнулся. Он не знал, что ответить. Лилиане он всё рассказал, но повторять то же самое Кейси... Ему не хотелось.

«Потому что я хотел понять природу своей симпатии к леди Линтрей».

Сказать такое брату «леди Линтрей»? Невозможно.