Почему после того как я женился, вы стали такими одержимыми?
Не могла бы ты сходить кое-куда вместе с моим мужем?

Не могла бы ты сходить кое-куда вместе с моим мужем?

Почему после того как я женился, вы стали такими одержимыми? Том 1.0 Глава 11.0

«Погодите-ка… Здесь явно что-то не так! В целях поручения ведь была еще и сестра Йе-Лей» — Эвелин в смятении обратилась к регистратору в своём сознании.

Если поручение уже отмечено как выполненное, то когда именно успел произойти тот самый «физический контакт» между её мужем и Йе-Лей, который она сама благополучно пропустила?!

— Гильдия не допускает ошибок в фиксации поручений. Как вы и подумали, господин Фаон действительно вступил в физический контакт с Йе-Лей в то время, когда вы этого не видели, — прозвучал холодный голос регистратора.

— Но… почему тогда не было уведомления?

Эвелин наконец поняла, в чём подвох.

— Я уже предельно ясно объясняла: на текущем этапе оповещение приходит только после завершения всего поручения целиком. Если вы желаете отслеживать прогресс в реальном времени, этот функционал откроется после повышения уровня. В качестве доброго совета: если вы хотите постоянно быть в курсе взаимодействий господина Фаона с целями, в магазине Гильдии станут доступны соответствующие предметы. Они также дают бонус к получению очков Гильдии.

Этот «добрый совет» едва не довёл Эвелин до исступления. То есть в будущем ей придется буквально наблюдать за тем, как её муж заигрывает с другими женщинами, чтобы получать бонусы?!

Она промолчала, но внутри всё кипело. Ей хотелось немедленно допросить мужа, но присутствие Йе-Лей и Йе-Йе не позволяло этого сделать. К тому же, если спросить прямо сейчас, Фаон мгновенно заподозрит неладное.

«Придётся списать это на случайность… В конце концов, они вместе возвращались. Может, случайно коснулись рук, когда он забирал письмо, или задели друг друга при ходьбе», — пыталась успокоить себя Эвелин.

Однако на душе всё равно было скверно. Слова регистратора намекали, что у «физического контакта» в задании есть свои скрытые нюансы. Она-то поначалу выдохнула с облегчением, когда первое поручение так легко завершилось, решив, что первый шаг сделан. Но из-за этой недосказанности её чувства превратились в сложный коктейль из ревности и тревоги.

Фаон же совершенно не ожидал, что жена внезапно схватит его за руку и прижмёт её к ладони Йе-Йе. Доверяя супруге на все сто процентов, он не выказал ни малейшего сопротивления или инстинктивного протеста. Он хотел было сразу отстраниться, но почувствовал сопротивление: Йе-Йе, казалось, сама крепко вцепилась в его пальцы.

Поскольку жена, если не считать легкой задумчивости, никак не реагировала, Фаон решил, что его добрая жена просто слишком сильно беспокоится о здоровье гостьи и в порыве чувств так соединила их руки.

Эвелин тем временем взяла себя в руки, решив отложить расспросы до окончания ужина. Она снова села на своё место и бодро спросила:

— Ну как? Никаких отклонений не обнаружил?

От её голоса Йе-Йе словно очнулась и непроизвольно ослабила хватку. В этот же миг Фаон спокойно убрал руку.

— Похоже, прошлая настройка маны дала отличный результат. В теле Йе-Йе сейчас нет ничего необычного. Повторюсь: главное — стараться избегать использования магии, — ответил он.

— Вот и славно! Всё-таки проверка «ладонь к ладони» куда надёжнее и тщательнее, — Эвелин изо всех сил старалась сохранять невозмутимый вид. Затем она повернулась к Йе-Йе, чьё лицо стало пунцовым: — Йе-Йе, ты как? Выглядишь как-то странно. Перенервничала?

Йе-Йе вздрогнула, перестав заворожённо смотреть на свою руку, которой только что касалась Фаона.

— Сестренка Эви… я… со мной всё хорошо.

В этот момент Йе-Лей, которая всё это время молча наблюдала за происходящим, с улыбкой произнесла:

— Мисс Эвелин, вам не стоит так беспокоиться. Йе-Йе, ну же, поблагодари мисс Эвелин и братца Ана.

В её тоне не было ничего подозрительного, она явно ничего не заметила.

— Спасибо… мистеру Фаону и сестренка Эвелин, — пролепетала Йе-Йе. Голова у неё шла кругом, а ощущение ладони Фаона всё ещё жгло кожу.

— Ой, да бросьте, не нужно благодарностей! Это ведь, можно сказать, прямая обязанность моего мужа. К тому же, руки у Йе-Йе такие изящные по сравнению с грубыми руками этого вояки. Правда ведь, дорогой? — Эвелин озорно подмигнула Фаону, делая вид, что всё произошедшее было лишь милой шуткой или проявлением искренней заботы.

Фаон не стал развивать тему и лишь понимающе улыбнулся:

— Правда.

Так или иначе, шутливость Эвелин разрядила обстановку. Фаон воспринял это как забавный эпизод перед ужином. Разумеется, о чём в этот момент думали сестры — он знать не мог.

Оставшееся время до ужина прошло за болтовней, хотя уведомление о выполненном поручении не давало Эвелин покоя. Фаон, как и обещал, занялся последним блюдом.

Когда он уже начал раскладывать еду по тарелкам, Эвелин зашла на кухню и ласково обняла его со спины.

— Что это мой муж такое вкусное приготовил? — весело спросила она.

— Продуктов осталось не так много, так что я сделал простое домашнее блюдо. Мы часто готовили такое в походах. Что-то случилось? — Фаон вытер руки полотенцем и обернулся.

— Ничего, просто я соскучилась по твоей стряпне и очень её жду, вот и зашла посмотреть, — Эвелин отпустила его и, спрятав руки за спину, мило улыбнулась.

— Уже всё готово. Хочешь попробовать кусочек?

— Нет-нет, я просто пришла посмотреть. Скоро ведь ужинать, а потом мы с сестрицей Йе-Лей будем учиться готовить пудинг.

Ингредиенты для пудинга уже были подготовлены благодаря помощи Йе-Йе. Эвелин, изначально планировавшая расспросить мужа про контакт с Йе-Лей и смену обращений, в итоге передумала.

Во-первых, Йе-Лей могла услышать их разговор.

Во-вторых, она знала своего мужа: физический контакт с другими женщинами у него мог случиться только по чистой случайности или по работе.

Но она всё-таки была женщиной, и мысль о том, что между её мужем и другой женщиной произошло что-то «непонятное», заставляла её сердце ныть.

Ей было обидно, что она не видела этого своими глазами.

«Нет-нет… я просто ревную»

Поэтому она и пришла на кухню — дать Йе-Йе возможность поговорить с сестрой наедине, а самой немного успокоиться.

Пока Эвелин витала в своих мыслях, Фаон внезапно заговорил с некоторой неловкостью:

— сестрица Эвелин, я хотел спросить тебя об одном деле.

Сердце Эвелин ёкнуло. Неужели он заметил её странности? Если он поймёт, что она намеренно сводит его с другими, он, с его характером, никогда не станет участвовать в таких «поручениях».

— Насчёт того, что я стал называть Йе-Лей сестрой… Тебе это не доставляет дискомфорта? Если тебе неприятно, я сразу вернусь к прежнему официальному обращению, — Фаон не стал объяснять причину перемены, просто хотел убедиться в чувствах жены.

Эвелин облегчённо выдохнула. То, что муж советуется с ней даже по таким мелочам, моментально прогнало её дурные мысли.

— Вовсе нет! Сестрица Йе-Лей стала нам близким человеком. К тому же, ты наверняка просто последовал моему примеру, ведь я сама её так называю. Это всего лишь обращение, я же не собираюсь запрещать своему мужу нормально общаться с другими женщинами, тем более это нужно для работы.

На душе у Фаона потеплело, и он нежно улыбнулся:

— Мне невероятно повезло, что я женился на тебе, сестрица.

Раньше Эвелин в ответ на такое лишь застенчиво бы поворчала:

«Ну конечно, ведь я идеальная жена! И мне тоже повезло выйти за тебя…».

Но сейчас, с грузом выполненного «тайного» поручения, её лицо залил густой румянец — то ли от смущения, то ли от лёгкого чувства вины.

— Хм… говорить такие нежности в такой момент — это просто запрещённый приём!

Фаон не заметил ничего подозрительного. Весело перешучиваясь, они вынесли последнее блюдо к столу.

— Сестрица Йе-Лей, Йе-Йе, идите ужинать!

Когда они вышли, Йе-Лей о чём-то вполголоса разговаривала с сестрой, но Эвелин не расслышала содержание беседы. По её зову девушки отвлеклись и помогли накрыть на стол.

Благодаря разговору с Фаоном в кухне, все тревоги Эвелин улетучились, а Йе-Йе снова вела себя как обычно. Ужин прошёл в очень тёплой и приятной атмосфере.

После быстрой уборки, видя, что времени ещё достаточно, Эвелин решила приступить к главной части вечера: уроку по пудингу и подготовке почвы для следующего, более сложного поручения.

Чтобы провернуть задуманное, она оставила Фаона, который порывался помочь жене, в гостиной. Йе-Лей сделала то же самое с Йе-Йе, сказав, что помощи одной сестры на кухне будет вполне достаточно.

Они зашли на кухню, и Йе-Лей начала показывать, как правильно смешивать ингредиенты для пудинга. Сначала Эвелин внимательно слушала и повторяла движения, но в середине процесса внезапно заговорила:

— Сестрица Йе-Лей, на самом деле этот ужин был затеян не просто так. У меня есть к тебе одна просьба.

— Какая же, мисс Эвелин? — улыбнулась Йе-Лей.

По её тону было невозможно понять, готова ли она согласиться или намерена вежливо отказать.

Эта загадочная аура Йе-Лей снова напомнила Эвелин о том «тайном» контакте, который уже произошёл между ней и Фаоном. Собравшись с духом, Эвелин произнесла:

— Понимаешь… не могла бы ты сходить кое-куда вместе с моим мужем?