День шестой
Лим открыл глаза. Его голова гудела, тело ломило, но он чувствовал себя гораздо лучше, чем накануне. Он лежал около небольшого костра, укрытый теплым плащом. Воздух пах дымом и чем-то… мясным.
Рядом с костром сидел Рейк. Его лицо, скрытое капюшоном, было не видно, но он выглядел спокойным и сосредоточенным. В руках он держал длинный, зазубренный нож. Рядом на вертеле жарилось что-то темное и сочное. От него шел аппетитный запах, возбуждающий аппетит.
— Проснулся, наконец, — проговорил Рейк, не поворачивая головы. Он отрезал кусок от вертела и протянул его Лиму. — Ешь. Это… ну, скажем, специальный деликатес.
Лим недоуменно посмотрел на кусок мяса. Оно было темного цвета, с едва заметными перьями. Он узнал в нем останки ворона-чудовища, что едва не убило его. Но голод был сильнее отвращения.
Лим взял кусок и начал есть. Мясо оказалось нежным и сочным, необычно вкусным для Лима.
Рейк наблюдал за ним некоторое время, затем спросил:
— Что ты делаешь в этих местах, малец? Это опасный лес.
Лим хотел ответить, но не мог. Он снова посмотрел на Рейка, пытаясь понять, что ему делать. В его голове возникла идея. Он взял палку, лежащую неподалеку, и начал рисовать на земле.
Он изобразил хижину, затем нарисовал фигуру охотника, который украл Кики. Потом он нарисовал самого себя, бегущего в лесу, и, наконец, нарисовал большое дупло в дереве. Он показал свою рану, затем фигуру огромного ворона. И, в конце, нарисовал Рейка, убивающего чудовище.
Рейк наблюдал за ним с любопытством. Он видел, как Лим рассказывает свою историю, выражая свои чувства и переживания через рисунки. И он понял, что малец ищет свою подругу.
— Кики… — прошептал Рейк, глядя на рисунки. Его голос звучал низко и тихо. Он понимал, что Лим пытается рассказать о том, что случилось, и что ему нужно помочь.
Рейк посмотрел на рисунки, которые Лим изобразил на земле. Он внимательно проследил за каждым движением палки, которой Лим выводил свои переживания. Понятно. Охотник, похищение, бегство, монстр… и, наконец, он.
— Ты нарисовал охотника, — проговорил Рейк, его голос звучал задумчиво. — Значит, ты направляешься к замку Лорда?
Лим кивнул. Он смотрел на Рейка с надеждой, он ждал ответа.
— Что ж, — произнес Рейк, и в его голосе, впервые, послышались нотки веселья.
Легкая, почти незаметная улыбка коснулась уголка его губ. — Тебе повезло, малец. Я как раз направляюсь туда.
Лим замер, не веря своим ушам. Он не понимал, как можно радоваться тому, что идешь в самое логово ужаса, но он понимал, что Рейк поможет ему.
— У меня задание, — продолжил Рейк, глядя на пылающий костер, — убить Лорда и спасти всех выживших детей, которых он держит в плену. Если твоя подруга там, то я помогу тебе ее освободить.
Лим не мог сдержать улыбки. Его грудь переполняло чувство благодарности. Он кивнул с такой силой, что казалось, его голова вот-вот оторвется от шеи.
— Так что, — сказал Рейк, поднимаясь на ноги, и он протянул руку Лиму. — Мы идем вместе. Нам нельзя терять времени.
Лим взял его руку, и они вместе отправились в путь.
Рейк и Лим отправились в путь. Лес Падших, казалось, ожил, словно сама смерть решила устроить здесь свой мрачный пир. Мертвые деревья, уродливые и изломанные, тянули свои ветви к небу, словно отчаянно молили о пощаде.
Земля под ногами хрустела осколками костей и обугленной древесиной, каждое движение вызывало отголосок прошлого.
Рейк двигался с уверенностью и грацией, он, казалось, был частью этого леса, его движения были плавными и бесшумными.
Он учил Лима быть осторожным, держаться позади и присматриваться к каждому шороху. Лим, в свою очередь, старался не отставать, он понимал, что Рейк его единственная надежда на спасение Кики.
Их путь был долгим и тяжелым. Они шли часами, преодолевая овраги и болота, скрываясь от тварей, что бродили по лесу, словно призраки.
Порой они натыкались на стаи крыс, которые, словно черные реки, текли по земле, или на огромных пауков, плетущих свои липкие сети между мертвых деревьев. Но Рейк, своим мечом и острым взглядом, оберегал Лима от любой опасности.
И вот, когда солнце почти скрылось за горизонтом, они столкнулись с ними.
Из-за деревьев внезапно выскочили фигуры в черных одеждах, с масками, похожими на птичьи черепа. Они были ловкими и бесшумными, как сами тени.
Они двигались с грацией и неистовостью, словно их тела были сотканы из одних мышц и сухожилий. Вороньи ассасины, как их называл Рейк. Они были известны своей жестокостью, они были верными слугами Лорда, его личной гвардией.
Первый ассасин набросился на Рейка, пытаясь поразить его кинжалом, но Рейк, словно вихрь, уклонился от удара, и в ответ нанес удар мечом, рассекая воздух и лишая ассасина головы. Кровь брызнула на обугленную землю, оставляя на ней ужасные отпечатки.
На Рейка напали еще трое, они пытались окружить его, зажать, но он не дал им шанса. Его меч танцевал в воздухе, словно черная молния, рассекая плоть и кости. Их тела падали на землю, как мешки с костями, и из их ран хлестала черная кровь.
Лим, спрятавшись за большим корнем дерева, с ужасом наблюдал за происходящим. Он видел жестокую схватку, яростную и бескомпромиссную. Он понимал, что Рейк сражается не только за себя, но и за него, и за всех тех детей, которые томились в замке Лорда.
Сражение длилось недолго. Рейк, словно сама смерть в человеческом обличии, сокрушил всех ассасинов. Он стоял на месте битвы, его меч был обагрен кровью, его грудь тяжело вздымалась, но он не выглядел измотанным. Он лишь посмотрел на Лима и кивнул, показывая, что все в порядке.
После битвы с вороньими ассасинами, Рейк и Лим продолжили свой путь по Лесу Падших. Рейк становился все более молчаливым, его лицо было скрыто под капюшоном, и Лим не мог прочитать его эмоции. Лим лишь чувствовал напряжение, витавшее в воздухе, словно предчувствие неминуемой опасности.
Когда начало темнеть, Рейк заметил небольшую пещеру, вход в которую был скрыт за густым кустарником. Он решил, что это будет хорошее место для ночлега, чтобы передохнуть и восстановить силы. Они вошли в пещеру, и тишина, царившая внутри, казалась зловещей.
Рейк развел небольшой костер, и его пламя отбрасывало причудливые тени на стены пещеры. Лим сидел, прижавшись к Рейку, все еще напуганный недавним сражением. Но внезапно тишину разорвали резкие, пронзительные крики, доносящиеся из глубины пещеры.
Рейк, напрягшись, приказал Лиму спрятаться за камнем, после чего встал, крепко сжимая свой меч.
Из темноты, словно тени из преисподней, вылетели они. Темные проводники, как назвал их Рейк. Существа, похожие на гигантских летучих мышей, но более ужасные и мерзкие. Их кожа была бледной, словно трупная, их глаза горели голодным, нечеловеческим огнем, а острые зубы были видны даже в темноте. Их крылья были перепончатыми и потрепанными, словно сотканы из ночной тьмы.
Их было много, десятки, если не сотни. Они вылетали из глубины пещеры, крича и набрасываясь на Рейка и Лима, словно дикие звери.
Рейк, не теряя самообладания, начал отбиваться от них своим мечом, нанося удары быстро и точно, словно вихрь. Он рубил их крылья и головы, но их становилось все больше и больше.
Рейк отбивался, как мог, и Лим следил за этим с ужасом. Он видел, как Рейк, хоть и силен, начал уставать. Он понимал, что они не смогут долго продержаться.
В один момент, Рейк, увлеченный битвой, не заметил, как одна из тварей подлетела к Лиму. Она схватила его своими когтями, вцепившись в его одежду, и резким движением взлетела, унося Лима вглубь пещеры, в темноту.
Рейк, опомнившись, закричал, пытаясь догнать похитителя, но было уже поздно. Лим, крича от ужаса, исчез в глубине пещеры, и его крик медленно растворялся во мраке.