Лим
День пятый

День пятый

Лим Том 1.0 Глава 5.0

Ночь выдалась ужасной. Лим, забравшись на ветку дерева, пытался уснуть, но сон никак не приходил. Холод пронизывал его до костей, а страх парализовывал все тело. Каждая трещина в коре, каждый шорох ветра заставляли его вздрагивать. Он боялся упасть вниз, в пасть к неведомым существам, которые бродили внизу, их рычание и хрипы разносились по лесу, как жуткая колыбельная.

Ему так и не удалось заснуть по-настоящему, лишь дремать короткими урывками. Под утро, когда тьма начала рассеиваться, Лим почувствовал, что голод сильнее страха. Он был измотан и слаб, ему нужна была еда, чтобы продолжить свой путь.

Спустившись на землю, он осторожно огляделся. Вокруг были все те же обугленные деревья, тот же пепел под ногами, но теперь он чувствовал себя еще более одиноким. Он начал бродить по лесу в поисках хоть чего-нибудь съедобного. И вскоре он наткнулся на это.

В небольшой лощине, окруженной обломками скал, лежал мертвый медведь. Его тело было разорвано на части, словно его драли гигантские когти. Лим, зная, насколько сильны медведи, понимал, что это дело рук не обычного зверя.

Он быстро осмотрел останки животного, в надежде найти хоть немного мяса, но они, почти все, были изъедены и испорчены.

Не успел он опомниться, как услышал громкий хлопок над собой.

Подняв голову, он увидел нечто, от чего кровь застыла в его жилах.

В кроне дерева, нависшего над ним, сидело чудовище. Огромное существо, похожее на ворона, но гораздо больше и ужаснее. Его перья, казалось, были сотканы из самой тьмы, а глаза горели бледным, неживым светом. Клюв был острым и длинным, как меч, и на его кончике висела черная, липкая слюна. Его шея напоминала огромную костлявую руку, которая тянулась к нему.

Лим замер, не в силах отвести взгляда от этой жуткой картины. Он никогда не видел ничего подобного. Существо, словно чудовище из самых страшных кошмаров, смотрело прямо на него, и Лим понимал, что ему некуда бежать.

Лим отпрянул от ужасного ворона, его сердце колотилось как бешеное. Существо, заметив его движение, издало громкий, пронзительный крик и бросилось на него, пытаясь схватить его своим клювом. Лим, движимый инстинктом, бросился в сторону, пытаясь увернуться от удара.

Клюв чудовища прошелся по его плечу, оставив глубокую рваную рану. Лим взвыл от боли, но не остановился, продолжая бежать, не зная куда. Он знал, что если монстр поймает его, то это будет его конец. Его маленькое тело двигалось быстро, как никогда раньше, подгоняемое страхом и инстинктом самосохранения.

Впереди он увидел старое дерево, с большим дуплом в стволе. Он, не думая ни секунды, бросился к нему, забрался внутрь, забиваясь в глубину узкой расщелины, надеясь, что этот маленький тайник сможет укрыть его от чудовища.

Снаружи раздался громкий скрежет когтей по коре, и Лим понял, что монстр преследует его. Он забился в самый угол дупла, затаив дыхание. Он слышал, как огромное существо ходило вокруг дерева, то и дело пытаясь просунуть свой клюв в его укрытие.

Боль от раны на плече была невыносимой. Кровь сочилась, окрашивая его одежду. Он понимал, что рана может стать причиной его смерти. И даже если она заживет, он все равно умрет от голода, если останется в этом дупле.

Он был в ловушке. Он не мог ни убежать, ни сражаться. Он был беспомощен. И это бессилие давило на него больше, чем боль.

Снаружи все еще были слышны шаги чудовища, оно не собиралось уходить. Лим закрыл глаза, готовясь к худшему. Он знал, что смерть близка. Он уже попрощался со своим другом и даже с жизнью.

Но в этот момент раздался громкий удар, такой силы, что содрогнулся весь лес. Лим почувствовал, как пол деревья под ним дрогнул. Он с трудом открыл глаза, стараясь разглядеть, что произошло.

Снаружи воцарилась тишина. Потом раздался тяжелый, глухой звук, словно что-то большое упало на землю. Лим, с трудом преодолевая боль, выглянул наружу.

Голова чудовища лежала на земле, его мертвые глаза смотрели в пустоту. Рядом с ним стояла таинственная фигура. Высокая, облаченная в темные, рваные одежды, скрывающая лицо под капюшоном. В руках у него был огромный, зазубренный меч, окутанный тьмой, словно сам ад был выкован на его лезвии.

Лим не знал, кто это, но он понял, что этот воин спас ему жизнь.

Таинственная фигура, высокий и широкоплечий человек в темных, рваных одеждах, оглядела окрестности. Его меч, огромный и зазубренный, лежал на земле, рядом с безжизненным телом чудовища.

Он медленно подошел к дереву, где скрывался Лим, и присел, внимательно рассматривая дупло.

Наконец, он увидел Лима, его маленькое, испуганное лицо, выглядывающее из расщелины. Видна была глубокая рана на плече, из которой сочилась кровь.

— Эй, малец, — проговорил человек, его голос был грубым, но в то же время спокойным. — Ты ранен. Вылезай.

Лим, несмотря на спасение, не решался выйти. Фигура охотника была слишком большой, слишком внушающей страх. Он забился еще глубже в дупло, сжавшись в комок.

Человек, которого звали Рейк, вздохнул. Он был охотником на монстров – редкое звание в этом мире, присуждающееся лишь сильнейшим, кто смог выжить и дать отпор чудовищам. Рейк привык к страху, но он чувствовал, что перед ним – ребенок, которому нужна помощь.

Рейк достал из своего мешка яблоко, яркое, сочное, словно осколок солнца, который каким-то чудом сохранил свой цвет и аромат в этом мрачном мире. Аромат распространился вокруг, и у Лима, ослабленного голодом и страхом, заурчало в животе.

— Держи, — проговорил Рейк, протягивая яблоко к дуплу. — Съешь. Тебе нужно подкрепиться.

Лим, не в силах сопротивляться голоду, протянул руку и взял яблоко. Оно оказалось теплым и сладким, вкус которого он забыл, но вспомнил прямо сейчас. Рейк, понимая, что страх малыша сильнее голода, медленно и осторожно начал вытаскивать Лима из дупла.

Он делал это очень аккуратно, стараясь не причинить ему боли.

Лим, чувствуя заботу и осторожность Рейка, наконец-то выбрался из своего убежища. Он был истощен, ранен, но чувствовал надежду, которая зарождалась в его сердце.