Лим
Двенадцатый день

Двенадцатый день

Лим Том 1.0 Глава 15.0

Лим проснулся от чего-то липкого и теплого, и это ощущение сразу же вызвало у него чувство тревоги. Его веки были тяжелыми, словно их кто-то насильно склеил, и когда, наконец, он открыл глаза, то на мгновение почувствовал себя дезориентированным.

Его окружала комната, освещенная мягким, зеленоватым светом, который, казалось, исходил от каких-то странных растений, растущих на стенах и потолке. Они были похожи на лианы, но их листья светились, как светлячки.

Когда Лим окончательно пришел в себя, его пронзила острая головная боль. Его виски сдавливало, словно кто-то сжал их в тисках. К этому еще добавилось ощущение, что его тело сковано и ему очень сложно двигаться. Он попытался пошевелить руками и ногами, но каждое движение вызывало ноющую боль. Повернув голову назад, он увидел… это.

Это было существо. Оно было бледным, словно лунный свет, с длинными, струящимися волосами и большими, красными глазами, которые смотрели на него с каким-то странным выражением, в котором трудно было разобраться. Его лицо было бледным и худым, с тонкими губами и легкой, почти незаметной улыбкой. На его голове были какие-то рожки, словно кости, и его тонкая, почти прозрачная кожа была покрыта мелкими трещинами, от которых росли небольшие, похожие на кристаллы, образования.

Лим запаниковал. Его сердце бешено колотилось, а разум заполнила волна ужаса. Где он? Что это за место? И что это за существо, которое смотрит на него своими жуткими, красными глазами? Он попытался встать, отползти, хоть как-то вырваться из этого жуткого места, но его ноги, словно налились свинцом. Он еле-еле пошевелил пальцами.

— Не бойся, — произнесло существо, и ее голос звучал как тихий звон колокольчиков, но в то же время в нем чувствовалась некая сила, — Я не причиню тебе вреда. Я просто хочу дружить с тобой.

Лим замер, слушая ее слова. Ее голос был настолько тихим и успокаивающим, что на мгновение он перестал паниковать. Но потом он снова очнулся, и страх вернулся с новой силой. Как он мог ей верить? Это существо смотрело на него, словно на мышь в ловушке. И что, если она захочет его убить?

Он снова попытался отодвинуться, но его тело не слушалось его, и существо, увидев его тщетные попытки, лишь слегка улыбнулась.

Лим, несмотря на успокаивающие слова существа, продолжал отчаянно пытаться выбраться. Его тело не слушалось его, но инстинкт самосохранения гнал его вперед.

Он извивался, тянулся, пытаясь отползти от этой жуткой фигуры. Его пальцы царапали липкий пол, но он не останавливался. Он боялся, что если он остановится, то это существо навсегда захватит его в этом странном, зеленом плену.

Существо, наблюдавшее за тщетными попытками Лима, лишь слегка улыбалось. В ее красных глазах, казалось, читалось не то презрение, не то печаль, как будто она видела нечто забавное в отчаянных попытках мальчика. Она не пыталась его остановить, но и не отводила взгляда, внимательно следя за каждым его движением.

И вот, спустя несколько минут мучительных попыток, Лим смог отползти на несколько шагов, подальше от существа. Он не чувствовал себя в безопасности, но ему хотя бы казалось, что он немного дальше от этой странной твари.

Он тяжело дышал, а сердце колотилось, словно пойманная птица в клетке. Его тело болело, а руки и ноги дрожали от напряжения.

Когда Лим отполз на расстояние, которое казалось ему более безопасным, существо наконец заговорило.

— Хорошо, — произнесла она, и её голос был по-прежнему похож на тихий перезвон колокольчиков, но теперь в нем чувствовались нотки нежности и понимания, — Теперь, когда ты немного успокоился, позволь мне представиться. Меня зовут Руми.

Она произнесла своё имя, словно это была какая-то волшебная фраза. Ее голос успокаивал, но Лим всё ещё опасался. Он смотрел на Руми, не зная, что ей ответить.

В его голове было много вопросов, но в то же время он понимал, что лучше не провоцировать эту странную девушку. Он всё ещё не понимал, чего она хочет, и единственное его желание — вырваться из этого странного места.

— Я нашла тебя лежащего здесь, — объяснила Руми, её голос был тихим и мягким, словно шепот ветра среди листьев, — На тебя хотели напасть другие монстры, которые обитают в этом месте. Я спасла тебя. Эта слизь, которой я тебя обмазала, — она провела рукой по блестящей, зеленоватой субстанции на его теле, — обладает лечебными свойствами. Поэтому я не хотела тебе навредить.

Лим, прислушиваясь к её словам, невольно расслабился. Он всё ещё чувствовал боль, но головная боль немного отступила, а тело стало понемногу слушаться. Он принял её объяснение, хотя и оставался настороже. Его инстинкт самосохранения продолжал работать.

Он попытался осмотреться. Комната была небольшой, окружённой светящимися растениями. Пол был липким и влажным. Запах был странный, смесь прелой земли и чего-то сладкого, почти приторного. Где он? И куда пропал Рейк?

Как будто прочитав его мысли, Руми сказала:

— Ты находишься в Рутиливиторе. Это место… лабиринт. Кристофер скидывал сюда всех, кто ему не угоден. Здесь обитают разные существа, но многие из них — пленники, как и ты.

Руми немного помолчала, словно собираясь с мыслями. Её красные глаза потускнели, и в них появилась грусть.

— Моя семья жила неподалеку от подземелья Кристофера, — тихо произнесла она. — Пока его подчиненные не напали на нас… Они убили моего отца сразу же. Мать… её использовали как инкубатор для каких-то монстров. Когда приблизилась моя очередь… заменить мать… я смогла дать отпор его приспешникам и прыгнула в эту дыру. Это было… лет шестьдесят назад, если не больше.

Руми посмотрела на свои руки, словно видя в них отражение всей своей долгой, тяжелой жизни, проведенной в этом ужасном месте. Её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.

Лим был потрясен. Шестьдесят лет? Это казалось ему безумием. Если Руми за это время не смогла выбраться из этого места, то сможет ли он? Или же он навсегда останется здесь, пленником этой жуткой комнаты, окруженный светящимися растениями и липкой слизью? А может Руми вовсе не добрая, а лишь притворяется? Может она захочет убить его, когда перестанет притворяться дружелюбной? Или он умрет от голода, холода или болезни? А что, если на него нападут другие монстры, о которых она говорила?

Паника накрыла Лима с головой. Его мысли метались, как пойманные птицы, и он чувствовал, что вот-вот задохнется от страха. Он уже начал было думать о Рейке, но сразу же отверг эту мысль, ведь он снова один.

Заметив его нарастающую панику, Руми произнесла:

— Я не знаю, сколько лет этому месту на самом деле. Но с тех пор, как я сюда попала, я ни разу не видела, чтобы кто-то отсюда уходил. Да и я, после стольких попыток найти выход… я просто перестала стараться.

Её слова звучали обреченно. Она смирилась со своей участью, и этот факт еще больше напугал Лима. Неужели это место и вправду проклято, и из него невозможно сбежать?

Лим не ответил Руми. Он просто отвернулся от нее и, не оглядываясь, пошел прочь, куда глаза глядят. Он хотел выбраться отсюда, и он был готов рискнуть всем, чтобы это сделать.

— Глупый мальчишка! — крикнула ему вслед Руми, ее голос теперь был наполнен раздражением и тревогой, — Без меня ты умрешь там, в стенах этого подземелья!

Но не успела она договорить, как вдруг почувствовала, как от мальчика исходит какая-то смертельная, пугающая аура. Она почувствовала холод и страх, чего не было с ней уже много лет.

Лим же, повернувшись к ней, лишь молча посмотрел на нее, и в его глазах не было ни капли страха, ни капли отчаянья. В них было лишь жуткое, ледяное спокойствие, от которого у Руми перехватило дыхание. И, не сказав ни слова, Лим продолжил свой путь, оставив Руми позади.

Лим продолжил свой путь, не оглядываясь на Руми. Он не знал, куда идёт, но его ноги несли его вперед, ведомые какой-то невидимой силой. Он чувствовал, что не может оставаться на одном месте, что ему нужно двигаться, что ему нужно найти выход, иначе он погибнет в этом проклятом месте.

Но не прошло и нескольких минут, как Лим услышал за собой тихие шаги. Руми догоняла его.

— Постой! — окликнула его Руми, и ее голос был уже без прежнего раздражения, а скорее с нотками надежды и отчаяния, — Я помогу тебе выбраться! Я тоже хочу отсюда уйти. Я хочу увидеть мир снаружи…

Лим остановился и посмотрел на нее. Он не доверял ей полностью, но в ее глазах, казалось, горел искренний огонь, словно она и вправду жаждала выбраться из этого проклятого места. Он кивнул, соглашаясь на ее предложение.

Руми приблизилась, и её взгляд стал более внимательным.

— Ты… ты немой? — спросила она, и ее голос звучал вопросительно.

Лим снова кивнул, подтверждая её предположение.

— Ладно, — сказала Руми, отводя взгляд, — Неважно. Это не помешает нам выбраться отсюда.

Она сменила тему, и её голос снова звучал уверенно и энергично.

— Слушай, — сказала Руми, — В этом лабиринте есть несколько возможных выходов. Первое — это комната суккуба, второе — мост минотавра, и третье — водоём змея.

Она начала объяснять Лиму, что это за места и почему они так называются.

Комната суккуба — в одном из мест есть красная дверь, за которой находится комната суккуба, где живёт порождение тьмы, — сказала Руми. — Чтобы пройти это место, мы должны либо убить суккуба, либо… — она запнулась, и ее бледные щеки покраснели, — …забудь об этом варианте.

Она прокашлялась, пытаясь скрыть своё смущение.

Мост минотавра — есть один из проходов, где находится мост, — продолжила Руми, — Говорят, что на той стороне моста есть выход отсюда, но на этом мосту обитает минотавр — гигантский монстр, похожий на корову, только на двух ногах и с гигантским молотком.

— И, наконец, водоем змея. — закончила Руми, — Это такой же проход, который нужно отыскать. Говорят, что нужно найти колодец и прыгнуть в него. Там ты попадёшь в водоём, где обитает гигантская змея. Если переплыть его и не попасть к ней в пасть, то можно выплыть на берег.

Лим внимательно слушал Руми, и, обдумав все её слова, пришёл к выводу, что она, вероятно, права. Она здесь дольше него и, по всей видимости, знает, как устроен этот лабиринт. Он решил довериться ей, по крайней мере, на данный момент. Он кивнул, показывая Руми, что он согласен с её планом.

Руми несколько секунд смотрела на Лима, словно ожидая его ответа, но потом её лицо прояснилось, словно она вспомнила что-то важное.

— Ой, точно! Я совсем забыла, что ты немой, — сказала она, слегка покраснев от своей невнимательности, — Тогда получается, что решение принимаю я.

Лим снова кивнул, соглашаясь с ее словами.

Руми задумалась, приложив палец к губам, и несколько секунд молчала, погрузившись в свои мысли.

— Хорошо, — сказала она наконец, — Как по мне, лучший вариант будет мост минотавра. Там хотя бы больше свободы действий, чем в комнате суккуба, где она может изнасиловать тебя, или в водоёме змея, где можно до ее прибытия просто утонуть.

Лим в третий раз кивнул, подтверждая, что он готов идти за ней и следовать ее плану.

— Хорошо, тогда идем к мосту, — сказала

Руми, и ее голос звучал решительно, но с толикой тревоги.

Она развернулась и пошла вперед, а Лим последовал за ней, готовый к любым опасностям, которые могли их ждать.

Руми уверенно повела Лима по извилистым коридорам лабиринта. Светящиеся растения освещали их путь, но их свет был тусклым и не рассеивал царящую вокруг гнетущую атмосферу.

Каждый шорох, каждый звук эхом отдавался в стенах лабиринта, заставляя Лима вздрагивать.

Внезапно, в одном из коридоров, они увидели человека. Он был одет в лохмотья, его лицо было измазано грязью, а глаза горели безумием и отчаянием. Увидев Руми и Лима, он закричал и побежал к ним, выкрикивая слова о помощи.

— Помогите! Пожалуйста, помогите! — кричал он, задыхаясь от бега, — Здесь опасно! Нам нужно выбираться!

Руми, мгновенно оценив ситуацию, остановила Лима.

— Не двигайся, — прошептала она, её голос был напряжённым и полным предостережения, — Здесь что-то не так.

Но было уже поздно. Человек, в своём безумном порыве, не смотрел под ноги. Прямо перед тем, как до них оставалось всего несколько метров, он наступил на что-то. Лим увидел лишь, как его лицо исказилось от ужаса и паники.

Он посмотрел на Руми и Лима, и в его глазах застыла мольба о помощи.

В следующее мгновение с потолка с грохотом обрушилась гигантская кувалда. У Лима перехватило дыхание от ужаса. Он увидел, как кувалда раздавила человека, превратив его в бесформенную массу крови и плоти. Лишь несколько мгновений назад он просил о помощи, а теперь от него остались лишь внутренности, размазанные по полу.

Лим невольно вздохнул. Если бы не этот человек, они могли бы оказаться на его месте. Этот безумец спас им жизнь, пусть даже случайно. Но у них не было времени жалеть его. Они должны двигаться дальше, иначе их ждет та же участь.

Руми молча кивнула, понимая мысли Лима. Она была так же потрясена случившимся, но знала, что им нельзя останавливаться.

— Пошли, — сказала она, и ее голос звучал твердо, — Нам нужно быть осторожнее. В этом лабиринте каждый шаг может стать последним.

Руми повела Лима дальше по коридору, перешагивая через останки погибшего. Они шли в тишине, и каждый из них понимал, что их выживание зависит только от их бдительности и осторожности.

Наконец, они добрались до начала моста. Руми и Лим внимательно осмотрели его, но не обнаружили никаких видимых опасностей или следов минотавра. Осторожно ступая, они начали свой путь по мосту, двигаясь медленнее и осмотрительнее, чем раньше.

Каждая доска под их ногами скрипела, каждый звук эхом разносился по узкому, каменному проходу. В воздухе чувствовалось напряжение, и Лим невольно сжимал кулаки. В любой момент могло случиться что-то непредвиденное. Встреча с минотавром здесь была бы равносильна самоубийству.

Они прошли уже значительную часть моста, и перед ними забрезжил свет — конец пути.

Надежда зажглась в сердцах Лима и Руми. Они почти выбрались!

Но прежде чем успели обрадоваться, они заметили человека, скрывавшегося за одной из колонн, расположенных у гигантского прохода. Он выглядел так же измученно и испуганно, как тот бедняга в коридоре.

Руми и Лим остановились, намереваясь выяснить, что он тут делает, но не успели оценить ситуацию…

Из гигантского проёма, за которым прятался человек, вышел он. Минотавр. Его огромная фигура заполнила почти всё пространство, заслонив собой весь свет.

Его грозный взгляд, тяжёлый молот в его мощной руке… всё говорило о смертельной опасности, которая поджидала их. Страх сковал Руми и Лима, парализовав их на месте. Человек, скрывавшийся за колонной, вероятно, знал, что ожидает их на этом мосту, и пытался избежать встречи с чудовищем.

Лим и Руми застыли на месте, окаменев. Страх парализовал их, не давая сдвинуться ни на шаг. Сердце бешено колотилось, и казалось, что его удары слышны на весь лабиринт. Они боялись даже дышать, чтобы не привлечь внимание гигантского минотавра.

Казалось, время остановилось. Минотавр, возвышаясь над ними, медленно поворачивал свою огромную голову, осматривая окрестности. Его глаза, похожие на раскалённые угли, внимательно ощупывали каждый уголок моста. Но, к счастью для Лима и Руми, его взгляд не коснулся их.

Вместо этого минотавр, словно почуяв неладное, принюхался. Его широкие ноздри жадно втягивали воздух, пытаясь уловить малейший запах. Через несколько секунд его взгляд остановился на колонне, за которой прятался несчастный человек. Его зрачки мгновенно расширились, и лицо исказилось в яростной гримасе. Он почувствовал присутствие добычи.

Не дав человеку ни единого шанса, минотавр поднял свой огромный молот. Лим никогда не видел ничего подобного. Огромная глыба камня, закреплённая на толстой деревянной рукояти, выглядела смертоносной и разрушительной. Минотавр замахнулся с неимоверной силой и обрушил молот на колонну, за которой прятался человек.

Всё произошло так быстро, что Лим не успел даже моргнуть. Колонна разлетелась в щепки, а вместе с ней и человек. Его разорвало на куски, и повсюду разлетелись внутренности и осколки костей. Одна из ног, оторванная от тела, долетела до Лима и Руми, с силой ударившись о пол прямо перед ними.

Лим и Руми даже не заметили этого. Они были настолько охвачены ужасом, что не чувствовали ничего вокруг. Лим, собрав всю свою волю в кулак, взял себя в руки. Он понимал, что если они останутся здесь, то их ждёт та же участь.

Он резко толкнул Руми в плечо, вырывая ее из оцепенения. Она вопросительно посмотрела на него, не понимая, что он хочет сделать.

Но Лим не стал тратить время на объяснения. Он просто указал на другую колонну, расположенную на противоположном конце моста.

Руми мгновенно поняла. У них был шанс, пусть и мизерный. Пока минотавр был занят своей жертвой, они могли попытаться добраться до укрытия. Не раздумывая ни секунды, она кивнула, соглашаясь с планом Лима.

И, собрав все свои силы, они побежали. Бежали так быстро, как только могли, стараясь не издавать ни звука. Их ноги скользили по мокрому камню, а сердце бешено колотилось в груди. Они понимали, что если минотавр заметит их, то им не жить.

Минотавр, тем временем, стоял над останками своей жертвы и удовлетворенно рычал. Казалось, он наслаждался запахом смерти и разрушения. Он ещё не знал, что у него появилась новая цель.

Лим и Руми, затаив дыхание, прижались к холодной поверхности колонны. Они чувствовали, как дрожат их тела, но старались сохранять спокойствие. Каждая секунда казалась вечностью.

Слышно было лишь тяжёлое дыхание минотавра, стоящего неподалёку над останками своей жертвы.

Около трёх минут они просидели в укрытии, наблюдая за чудовищем. Минотавр оставался неподвижным, словно каменная статуя, охраняющая вход в гигантский проход.

Лим и Руми понимали, что этот проход, скорее всего, и есть выход из лабиринта. Но как туда добраться, миновав это чудовище?

В голове Лима созрел план. Рискованный, но, возможно, единственный способ выжить.

Он взглянул на Руми и, жестами объяснив свой замысел, показал на разбросанные вокруг камни. Затем он показал, что первый бросит камень вправо, а Руми, немного подождав, бросит камень влево. Таким образом, они попытаются отвлечь и дезориентировать минотавра, заставив его отвернуться от прохода.

Руми, поняв план Лима, кивнула, соглашаясь с ним. Они подобрали по камню, ощущая, как в их руках напрягаются мышцы. Лим глубоко вздохнул, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце. Сейчас всё зависело от их точности и скорости.

Лим собрался с духом и, выбрав подходящий момент, со всей силы бросил камень вправо. Камень с глухим стуком упал на пол, привлекая внимание минотавра. Тот отвлёкся и, повернув свою огромную голову, посмотрел в сторону звука. Сделав несколько шагов, он начал медленно двигаться к месту падения камня.

В этот момент Руми, выждав секунду, бросила свой камень влево. Звук падения камня эхом разнёсся по мосту, и минотавр снова отвлёкся. Замерев на мгновение, он, казалось, не мог понять, откуда исходит угроза. Его глаза заметались, а ноздри жадно втягивали воздух, пытаясь уловить запах врага.

Именно этого момента и ждали Лим и Руми. Они выскочили из-за колонны и, забыв об осторожности, со всех ног побежали к проходу, из которого вышел минотавр. Их ноги скользили по мокрому камню, а ветер свистел в ушах. Они чувствовали, как адреналин бурлит в их венах, придавая им сил.

Но не успели они добежать до прохода, как минотавр, словно почувствовав себя обманутым, повернулся к ним. В его глазах горела ярость, а из пасти вырвался ужасающий рык, от которого содрогнулся весь мост. Минотавр бросился за ними в погоню, неся смерть и разрушение.

Лим и Руми бежали изо всех сил, их лёгкие горели, а ноги уже не слушались. Выход из лабиринта маячил на горизонте, суля свободу и спасение.

Но минотавр неумолимо приближался, его тяжёлые шаги грохотали за их спинами, всё ближе и ближе. До двери оставалось всего несколько метров, несколько шагов к свободе.

Минотавр взмахнул своим огромным молотом, и ветер от удара опалил лицо Лима. Он едва увернулся, но Руми, к несчастью, не успела. Споткнувшись о торчащий из земли камень, она упала, её тело с хрустом ударилось о холодный каменный пол.

Лим на мгновение остановился, его сердце разорвалось от ужаса. Он должен был помочь ей! Руми спасла его, она помогла ему, она верила в него. Он должен был отплатить ей тем же. Он наклонился, чтобы поднять ее, но минотавр уже занёс молот для нового удара. Удар обрушился на то самое место, где только что лежала Руми.

В этот момент для Лима словно остановилось время. Перед ним встал ужасающий выбор. Он мог попытаться спасти Руми, но, скорее всего, погиб бы вместе с ней. Или же он мог бежать, спасая собственную жизнь.

Он должен был выжить. Он обещал Кики, что вернётся. Он должен был увидеть Рейка, встретиться с ним. Он должен был отомстить Кристоферу. Он обязан был выжить, чтобы выполнить свои обещания.

Но Руми… она тоже спасала его… она верила в него… Но Кики и Рейк были ему дороже. Это было ужасно, ужасно несправедливо, но он не мог не сделать выбор.

Руми, лежащая на земле, за секунду до удара, подняла на Лима свой взгляд. В её глазах не было страха, только спокойствие и какая-то удивительная лёгкость. Она улыбнулась ему, словно говоря: «Спасибо».

И в следующий миг, мощный молот минотавра пронзил то место, где только что лежала Руми, превращая её тело в кровавое месиво.

Лим не стал смотреть. Он не мог смотреть на это. Он не мог вынести этого зрелища.

Сжав кулаки, он открыл дверь и, не оглядываясь, исчез в темноте, оставляя позади себя ужасающую картину смерти и прощальную улыбку Руми.