Непревзойдённый Дэвид
Глава 59.0

Глава 59.0

Непревзойдённый Дэвид Том 1.0 Глава 59.0

Глава 0059. Клинки

— Надеюсь, сержант Борис поторопится! — мрачно сказал Джим, крепче сжимая D200.

Хотя он и был опытным, но не профессиональным военным или охотником. Его вылазки за город были скорее развлечением и тренировкой. Поэтому ни он, ни его спутники не следили за расходом патронов. Теперь оставшихся боеприпасов могло хватить разве что на одну личинку, если повезёт.

В этот момент земля задрожала так, что все едва удержались на ногах. Почва под ногами заколыхалась, и Дэвид снова почувствовал неладное. Его рука метнулась к спине, и в ладонях оказались два длинных меча, мерцающих голубым светом.

Два острых шипа, вырвавшихся из земли, не успели коснуться его ног — два голубых росчерка разрубили их надвое. Из-под земли раздался пронзительный визг личинки, и она выскочила наружу, уставившись чёрными глазами на Дэвида. Но не прошло и полсекунды, как его меч второго уровня рассёк её голову, обнажив зелёные ткани.

Решая свою проблему, Дэвид услышал крик боли. Он обернулся: Деквинси держал дробовик D15 перед собой, но один шип пробил оружие, а второй вонзился ему в бедро. Белый плащ окрасился кровью. Шип уже выдергивался для нового удара.

Дэвид рванулся вперёд. Его тренировки владения мечом (80% мастерства) сделали своё дело: он двигался легко и стремительно, словно ветер. Один меч отсёк голову личинки, второй — шип, только что вырвавшийся из ноги Деквинси. Тот, ослабев от боли, не удержал дробовик, и второй шип устремился к его лицу. Он замер в десяти сантиметрах от цели — Дэвид, стоя с двумя мечами, уже разрубил голову нападавшей личинки.

Деквинси не успел поблагодарить, как Дэвид снова метнулся в бой. Все четверо подверглись одновременной атаке. Джим, расстреляв последние патроны D200, тяжело ранил одну личинку и теперь использовал винтовку как дубину, помогая Дейли справиться с другой. Без боеприпасов их D200 были лишь палками, и за считанные секунды личинка своими шипами загнала их в угол.

Дэвид подоспел вовремя. Его меч второго уровня снова сверкнул, отсекая голову личинки, которая рухнула, истекая зелёной кровью. По правде, бой, хоть и выглядел опасным, не вызывал у Дэвида страха. Личинки казались ему беспомощными ягнятами. Меч второго уровня легко разрезал хитин даже насекомых первого уровня, а тонкая оболочка личинок и вовсе не была преградой. Их атаки, полагающиеся на два шипа, были смертельны для обычных людей, но с качественным оружием, отрубив шипы, личинка становилась почти безвредной.

Не останавливаясь, Дэвид добил личинку, которую Джим ранил последними пулями. Теневой Служитель, без команды, поглотил души четырёх личинок.

— Дэвид, спасибо! — искренне сказал Джим, глядя на изувеченную шипами и непригодную D200. Только что он был на волоске от смерти.

Без оружия, даже с силой в 800 килограммов, долго он бы против личинки не продержался. Скорость её шипов была слишком велика — винтовка была пробита за секунды.

— Деквинси ранен, нужна помощь! — напомнил Дэвид, не убирая мечи и следя за окрестностями.

— Деквинси, держись, в машине есть аптечка! — подбодрил Дейли, поддерживая друга.

Они вышли налегке, без припасов, а тем более без аптечки.

— Джим, земля вокруг вас ведёт себя странно, осторожно! — раздался в канале связи встревоженный голос Майрона.

Дэвид направил часть сознания в Теневого Служителя, поднявшегося в воздух. Тот увидел, что земля в радиусе двадцати метров вокруг них дрожит. Вдалеке ховеркар Бориса мчался к ним, но Дэвид понял, что он не успеет. Личинки, словно обезумев, окружили их.

— Джим, Дейли, отведите Деквинси на тот камень. Остальное беру на себя! — сказал Дэвид, указав мечом на большой валун.

Джим и Дейли, впечатлённые его действиями, не спорили. Без оружия они только мешали бы. Они помогли Деквинси забраться на камень. В этот момент земля вздыбилась, словно проваливаясь, и поднялась пыль, окутав всё, будто туманом.

— Дэвид! — крикнул Джим, потеряв его из виду в пыли.

С владением мечом на уровне 80% мастерства и двумя мечами второго уровня Дэвид, хоть и не воин, обладал силой, сравнимой с воином без доспехов. Пыль ограничила видимость, но он не паниковал. Опыт иллюзий закалил его, позволяя сохранять хладнокровие. Прищурившись, чтобы защитить глаза, он убрал левый меч к груди, а правый выставил вперёд, создав двойную защиту.

Он не знал, как насекомые ориентируются, но их атаки из-под земли говорили о том, что зрение для них не главное. Вскоре он услышал четыре свиста воздуха — атаки шли спереди и слева. Инстинктивно правый меч рассёк воздух, а затем Дэвид сделал три шага вперёд, нанося серию уколов левым мечом.

Пыль начала оседать, и трое на камне увидели более двадцати личинок, игнорирующих их и несущихся к Дэвиду. За секунды, скрытые пылью, четыре атаковавшие его личинки были тяжело ранены, а сам он остался невредим.

Увидев толпу личинок, Дэвид почувствовал, как кровь закипает, но разум оставался холодным. Его тело стало ветром, а голубые мечи — молниями. Каждый взмах сопровождался зелёной кровью. Сначала он разрубал личинок пополам вместе с телом, но, вспомнив слова Джима о ядовитой плоти, изменил стиль: теперь мечи отсекали шипы и вскрывали только головы.

В тающей пыли фигура Дэвида мелькала, каждый удар сопровождался визгом личинок, а их шипы то и дело взлетали в воздух.

— Его владение мечом настолько крутое? — пробормотал Деквинси, забыв о боли.

— Как минимум уровень мастера. Я видел воинов с мечами, но никто не сравнится с Дэвидом, — вздохнул Джим.

Он знал, о чём говорил. В гарнизоне Пелана воинов с мечами не было, но на военных сборах Джим, благодаря связям, видел многих выдающихся бойцов.