Непревзойдённый Дэвид
Глава 57.0

Глава 57.0

Непревзойдённый Дэвид Том 1.0 Глава 57.0

Глава 0057. За городом

Джим взял штурмовую винтовку D200, Дейли выбрал такую же. Их выбор был обусловлен балансом между огневой мощью и максимальной убойностью, поэтому они не стали брать ничего экзотического.

— Дэвид, не хочешь взять винтовку на всякий случай? — спросил Джим, заметив, что реплику «Глаза смерти» прибрал к рукам Майрон.

— Не надо, у меня есть это, — улыбнулся Дэвид, похлопав по ножнам за спиной.

— Дэвид, мы не воины. Холодное оружие звучит круто, но всё зависит от того, кто его использует, — заметил Деквинси. Хоть он и не был особенно дружелюбен из-за близости Дэвида с Майроном, зла он не держал и искренне посоветовал.

— Не волнуйтесь, Дэвид — гений! — обернулся Майрон.

Джим промолчал. После того как Майрон в прошлый раз назвал Дэвида гением, тот взял «Глаз смерти» и с ходу прошёл испытание армейского снайпера. Остальные, видя молчание Джима, тоже не стали спорить. С их вооружением любая неприятность будет под контролем.

Сержант Борис остался в ховеркаре, где его оружием были два крупнокалиберных пулемёта.

Сойдя с машины, Дэвид уловил слабый запах гнили. Майрон занял позицию на большом камне, установив «Глаз смерти» и начав высматривать цели.

— Дейли, ты за левый фланг. Деквинси, правый. Дэвид, следи за тылом, если что — кричи. Я иду впереди! — скомандовал Джим, держа D200 наготове.

— А я? — возмутился Майрон, не услышав себя в раскладе.

— Оставайся на месте. Борис тебя прикроет, а твоя снайперка может бить личинок на два километра. Если не нравится, бери оружие ближнего боя и иди с нами, — раздражённо ответил Джим.

Они не собирались уходить дальше двух километров от ховеркара. Майрон был в самой безопасной позиции: на камне, под прикрытием пулемётов Бориса.

— Ладно, идите, я вас прикрою! — довольно заявил Майрон.

— Майрон, не целься ближе десяти метров от меня. Я твоей стрельбе не доверяю, — предупредил Дэвид, вспомнив его навыки.

— Майрон, вообще не стреляй в нашу сторону! — добавил Джим, тоже не веря в меткость друга.

Деквинси, глянув на «Глаз смерти» в руках Майрона, невольно поёжился, представив, как тот случайно попадёт ему в голову.

После многократных предупреждений Майрон поклялся не стрелять бездумно, и начавшийся было хаос утих.

— Переключите браслеты на канал 988, держите связь! — приказал Джим, строго следуя правилам, несмотря на низкий риск вылазки.

На высоте десяти метров над Дэвидом Теневой Служитель осматривал окрестности. С этой позиции всё в радиусе сотен метров было как на ладони. Благодаря исключительной чёткости зрения Служителя, Дэвид мог разглядеть каждую деталь в зоне видимости. Он был уверен: если насекомые не прячутся за камнями, ни одно не ускользнёт.

Четвёрка двинулась вперёд, Дэвид замыкал. 

— Джим, почему гарнизон не зачищает личинок? — спросил Дэвид, заметив, что они всё ещё в зоне действия обороны города.

— Гарнизон отвечает только за насекомых первого уровня внутри периметра. Личинок оставляют охотникам и воронам — это их заработок. К тому же, использовать оружие гарнизона против личинок слишком дорого. Если их станет слишком много, гарнизон вышлет отряд или задействует дроны «Перехватчиков» для бомбардировки, — объяснил Джим на ходу.

Дэвид знал, что личинок не истребить полностью из-за их размножения. Они зарываются в землю, и при достатке энергии вместо эволюции делятся, создавая новых личинок. Их можно только регулярно вычищать. Паньши — пустынная планета с малым количеством энергии, поэтому личинки редко становятся насекомыми первого уровня, а второго — ещё реже. Постоянные зачистки и нехватка энергии сдерживают их рост. На других планетах, ближе к военным звёздам, насекомые второго и выше уровней требуют от Федерации гораздо больших сил.

В этот момент Теневой Служитель заметил за камнем в двадцати метрах впереди острую голову. Дэвид хотел предупредить, но Джим уже открыл огонь из D200. Короткая очередь точно поразила цель. Раздался пронзительный визг, и из-за камня потекла зелёная кровь, расплываясь по земле.

— Ха, вот это везение! — рассмеялся Джим, подбегая к добыче. Не теряя бдительности, он выстрелил ещё трижды в голову личинки, убедившись в её смерти.

В этот момент Теневой Служитель, находившийся в десяти метрах над землёй, подлетел к телу и сделал глубокий вдох. Дэвид через его восприятие почувствовал, как в тело втянулась слабая энергия — намного слабее, чем при поглощении человеческих душ.

— Дэвид, иди сюда, покажу, как разделывать личинку! — крикнул Джим, заметив, что тот замер.

— Иду! — отозвался Дэвид, возвращая часть сознания из Служителя и подходя к Джиму.

За камнем лежала целая личинка. Она была чуть меньше взрослого человека, покрыта тонкой хитиновой оболочкой. Тело изогнутое, с восемью парами тонких ног, две из которых — длинные, с острыми шипами. Серая окраска делала её почти незаметной в этой среде.

— Дэвид, первый разрез — в мозговой нерв, — сказал Джим, доставая кинжал и вонзая его в щель между хитиновыми пластинами на спине.

— Запомни: насекомые — живучие твари. Даже мёртвые могут быть опасны. Наши тела хрупки, одна ошибка — и платишь огромную цену, — продолжил он.

Дэвид внимательно следил за движениями Джима. Тот несколькими ловкими разрезами вскрыл хитин, обнажив две полоски усиленного мяса, отличавшегося от остальной плоти. Джим надрезал мясо с обеих сторон и вытащил его.

— Дэвид, хватит смелости съесть прямо сейчас? Самое свежее мясо даёт лучший эффект, — ухмыльнулся Джим, протягивая две полоски.

Дэвид взял мясо, глядя на липкую слизь личинки. Желудок сжался, но он знал, что это неизбежно. Воины часто укреплялись прямо на поле боя, поедая свежее мясо. Закрыв глаза, он засунул мясо в рот. Необработанное, оно было длиннее обычных порций, которые продавались нарезанными. Благодаря силе почти в тысячу килограммов его зубы легко справились. Вкус был похож на обработанное мясо, но с лёгкой сладостью — вероятно, от слизи. Подавив новый приступ тошноты, Дэвид ускорил жевание.

— Молодец! — одобрительно закричали Джим, Дейли и Деквинси.

Они сами через это прошли и знали, каково есть сырое мясо в первый раз. Каждый из них когда-то не сдержал рвоты.