Глава 25.0
Глава 0025. Вторжение
Дэвид направил Теневого Служителя к компьютеру безопасности. Служитель коснулся панели, и на экране появился запрос авторизации. Вместо ввода пароля он быстро набрал код. Ошибка трижды привела бы к блокировке и тревоге — это была последняя линия защиты. Но для электронного противодейственника с мастерством 98%, работающего вплотную, такая преграда была пустяковой. Через двадцать секунд страница авторизации исчезла, открыв главный интерфейс.
В зале приёма Дэвид, потягивая сок, улыбнулся. Его навыки электронного противодействия, усиленные способностями Служителя, открывали огромные возможности. Сила Служителя — всего сто граммов — была бесполезна для атаки, но для управления компьютером её хватало. Служитель вызвал список высокопоставленных сотрудников отеля «Стар», выбрал давно неактивный аккаунт и открыл для него удалённый доступ. Затем он встроил в систему скрытую программу, стирающую следы этого аккаунта, превращая его в «призрачный».
Как только он закончил, зал разразился аплодисментами — мэр Бернард завершил речь. Приём официально начался. Гости с высоким статусом обступили мэра, остальные искали собеседников своего круга. Все улыбались, демонстрируя утончённые манеры. Дэвид заметил Берту, болтающую с дамами, и Ханса, оживлённо беседующего с молодым на вид мужчиной. Тот казался не старше двадцати, но вёл себя уверенно. Ханс, увидев сына, помахал ему.
Дэвид понял, что отец хочет представить его. Хоть он и не стремился к связям, ради восстановленных отношений с Хансом он подошёл, держа стакан с соком.
— Ханс, это твой сын? Неплохо! — сказал молодой человек с покровительственным тоном, несмотря на привлекательную внешность.
— Дэвид, это твой дядя Гален, мой боевой товарищ с военной звезды! — с улыбкой представил Ханс.
Дэвид удивился. По словам отца, Галену должно быть за пятьдесят, но выглядел он невероятно молодо, несмотря на среднюю продолжительность жизни в Федерации — двести лет.
— Дядя Гален, — вежливо поздоровался Дэвид.
— Раз уж назвал дядей, без подарка не обойдётся, — улыбнулся Гален. — Если до экзаменов поднимешь силу и скорость до минимальных стандартов Университета Наань, я помогу тебе поступить на факультет воинов!
Дэвид поразился смелости обещания. Университет Наань — лучший на Паньши, цель его предшественника. Но поступить туда непросто: минимальные требования — сила 800 кг и скорость 8,5 секунд на сто метров, плюс тесты боевых навыков, где отбирают лучших.
— Дэвид, поблагодари дядю Галена! — Ханс легонько подтолкнул сына.
— Спасибо, дядя Гален! — поспешил сказать Дэвид.
— Ханс попросил меня помочь после нападения на тебя. Я останусь здесь, разберусь с «Волками Сириуса», — продолжил Гален, взглянув на Ханса. — Твой сын уцелел под носом у наёмников-воинов — это удача. Пятая флотилия, узнав об атаке, заблокировала всю Паньши. «Волки» не уйдут. Я же присмотрю, чтобы они в отчаянии не полезли к тебе. А ещё обучу тебя — с твоим текущим уровнем в Наане ты не потянешь.
— Гален, зачем об этом говорить? — Ханс хлопнул друга по плечу.
— Защищать сына — не стыдно. «Герой Федерации» — это не пустой звук. Пусть ты и не гонишься за властью, твоё влияние огромно, — твёрдо сказал Гален, затем посмотрел на Дэвида. — «Волкам» конец, но я останусь, чтобы быть уверенным. И заодно подтяну тебя.
— Господин Гален, не могли бы вы обучать и моего сына? — вмешался мэр Бернард, подошедший к ним. За ним стоял Майрон, приветливо махавший Дэвиду.
— Раз он друг Дэвида, пусть будет, — согласился Гален, заметив их взаимодействие. — Учить одного или двоих — без разницы.
Дэвид хотел возразить, но Ханс легонько коснулся его, намекая на скрытые договорённости. Стало ясно: Майрон подошёл не случайно, а с умыслом. Его заискивающая улыбка — сын мэра, идущий на такое — не позволяла возражать. Дэвид понял, что «важная шишка», о которой говорил Майрон, — это Гален.
— Дэвид, какое оружие используешь? — спросил Майрон, отойдя с ним в сторону, чтобы не мешать разговору Ханса, Галена и Бернарда.
— Учился с длинным мечом, но хочу попробовать боевой молот. Ещё думаю проверить, есть ли у меня талант к снайперской стрельбе, — ответил Дэвид, вспоминая сферы знаний: «Владение боевым молотом (82% умельца)» и «Снайперская стрельба (20% умельца)». Он оставил себе пространство для манёвра.
— Зачем бросать меч? Он стильный! Молот — для чернорабочих! — возразил Майрон, явно изучавший меч.
Его слова прервал лёгкий шлепок от Бернарда. Их тихий разговор был хорошо слышен рядом стоящим взрослым.
— Господин Гален, простите, Майрон не подумал, — смущённо извинился мэр.
— Ничего, я заставлю его передумать, — улыбнулся Гален, в прошлом мастер боевого молота, глядя на Майрона.
Тот выглядел так, будто готов провалиться сквозь землю от стыда за свои слова. К счастью, взрослые быстро вернулись к своему разговору, не уделяя юношам внимания.
— Эх, будут нам тяжёлые деньки, — вздохнул Майрон.
— Ничего, обучение у такого мастера — редкая возможность, — ответил Дэвид, искренне ожидая уроков Галена.
Его физическая подготовка застряла на 99% начального уровня, и атрибуты не росли. Упорные тренировки не помогали — чем ближе к прорыву, тем сложнее. Он понимал: его база слаба. Физическая подготовка — основа всего, а его прошлые навыки были слишком низкими. Стремительный прогресс требовал времени на адаптацию тела. За десять дней в этом мире у него не было наставника, и Гален мог указать на его ошибки.
— Ты упомянул снайперский талант. Хочешь, как-нибудь сходим в тир проверить? — предложил Майрон.
— Хорошая идея, но позже, сейчас занят, — не стал отказываться Дэвид. Он планировал проверить способности после поглощения сферы снайперской стрельбы.
— Конечно, занят, — Майрон бросил взгляд на Галена и вздохнул.
Бернард вскоре ушёл общаться с другими гостями, не желая упускать возможности, несмотря на ценность разговора с Галеном.