Обстоятельства, которые привели к тому, что она была выбрана фавориткой злодейки
Глава 10.0

Глава 10.0

Обстоятельства, которые привели к тому, что она была выбрана фавориткой злодейки Том 1.0 Глава 10.0

Я была в шоке.

— Что-о-о?!

Мои зрачки затряслись, словно при землетрясении.

Уже провалилась?!

Но… сегодня все вроде шло нормально?!

Герцогиня даже несколько раз улыбалась!

В тот же миг.

Герцогиня холодно объявила:

— В таком деревенском виде даже временной подругой быть не можешь. Это вопрос моего самолюбия.

Ах…

Я мысленно вздохнула.

Конечно, мой наряд не дотягивает до ее безупречного вкуса.

Все эти годы я носила лишь тусклые платья, чтобы Серафина сияла ярче.

В шкафу не вызовешь новое из воздуха.

Но все же…

— Я… специально надела самое приличное, что было, чтобы к вам приехать…

— Приличное?!

На мою робкую защиту герцогиня вспыхнула.

— Это тускло-серое тряпье приличное?! Даже покойная бабушка такого не носила!

— …

Я сникла под ее напором.

Но гнев герцогини был еще не на пике:

— И волосы твои — кошмар!

— Ч-что с волосами?

— Ни ухода, ни укладки — просто висят, словно река!

— …Нельзя так?

— Конечно нельзя! Такая густая грива — и ты ее зря тратишь?!

Голубые глаза дико сверкнули.

— Леди Рофес красуется одна — и довольна? Потому все над тобой смеются! Это дружба?!

Герцогиня топала ножкой, пуская искры.

— Видно же, что она таскает тебя, словно ширму! Чтобы самой ярче сиять! Отвратительно!

Что? Она так точно раскусила Серафину?

Я поразилась.

Спустя минуту.

Вымотавшись от тирады, герцогиня приложила руку ко лбу и покачала головой.

— Эх, хоть внешность ничего, а толку ноль.

А?

Я вытаращила глаза.

— П-правда?

Герцогиня прищурилась.

— Что правда?

— Что… мое лицо ничего…

Я замялась.

Герцогиня даже не пыталась скрыть изумление.

— Что, опять самоуничижение?

— Н-нет, не совсем…

Серафина с Грегором всегда говорили обратное.

— Где найдешь уродину похуже тебя?

— Кто тебя в ярких платьях и бриллиантах увидит? Знай место!

После пробуждения я поняла, что это была ложь и злоба.

Но слова въелись в мозг намертво.

— Неужели тебе нужно, чтобы я это вслух повторяла?

Герцогиня одернула меня и стала загибать пальцы:

— У леди Ансье кожа чистая, фигура стройная, черты лица мягкие. Особенно осанка — прямая, элегантная. Видно, что воспитание на уровне.

Затем нахмурилась и добавила:

— Хоть свои плюсы-то знаешь? Чтобы их подчеркивать.

— Д-да…

Я кивнула в ступоре.

Получать комплименты от кого-то другого…

"Вот как это бывает".

Грудь защекотало, словно лаской перышка.

Но восторг длился недолго.

— Однако мы отклонились.

Герцогиня уперла руки в бока.

— Чтобы быть хотя бы временной подругой — одежду, прическу и эту привычку самоунижаться!

Она испепелила меня взглядом.

— Все менять!

— Поняла!

Я вытянулась по стойке смирно.

Герцогиня твердо объявила:

— Завтра, 10 утра.

— Простите?

— Заеду за тобой в таунхаус. Жди.

— Простите?

Я не поспевала за ее темпом.

От моего "простите?" она демонстративно цокнула языком.

— Что? Подруги ходят по магазинам и едят вкусности вместе, разве нет?

Д-да, я это говорила, но… так внезапно?

— Если подведешь — пеняй на себя. Ясно?

Убедившись, герцогиня отпустила меня.

— До завтра.

— Д-да… до завтра.

В легком шоке я забралась в карету.

Та медленно тронулась.

За окном роскошный особняк становился все меньше.

— …

Я посмотрела вниз.

От букета роз на коленях исходил сладкий аромат.

Я поднесла его к лицу и вдохнула.

— …Чудный запах.

Странно, но эти розы напомнили герцогиню.

Острая колючая — но.

Сладкий аромат и нежные лепестки затмевают все шипы.

Такая роза, которую невозможно не полюбить.

***

За большим окном мелькнула Эванджелина, торопливо возвращающаяся в дом.

Следивший за ней Дитрих небрежно окликнул:

— Эва.

— А, брат.

Эванджелина моргнула и посмотрела вверх.

— Неужто ты с ровесницей проводишь время? Нашла подругу?

— Не подругу!

Она вспыхнула.

— Только временную! Брат ничего не понимает!

— …

Что за "временная подруга"?

Дитрих растерялся, но решил порадоваться, что сестра вообще с кем-то общается.

— Но веселой ты выглядела.

— Да ничего я не веселилась!

— Твой хохот весь сад разносил.

— Я… чуть-чуть посмеялась! Не так уж громко!

— Ладно, ладно.

Дитрих махнул рукой и с любопытством спросил:

— Кстати, это была леди Ансье из дома Ансье?

— И что?

— Говорят, она близка с леди Рофес. А ты ту не выносишь.

— Ну… давай так.

Эванджелина надула губы и отвернулась.

— Но она не такая зажатая, как думала.

— Даже так?

— Ага. Рассказывала о моих увлечениях… было нормально.

Дитрих снова удивился.

— Нормально от его колючей сестры — высшая похвала.

— Леди Ансье хорошо слушает. С ней легко говорить.

Эванджелина щебетала:

— Только хобби у нее странные.

— Какие?

— Да нет их вовсе! Жизнь скучная до зевоты.

Эванджелина фыркнула.

— Так что попробуем вместе что-нибудь.

— Опять же — подруга.

— НЕ подруга! ВРЕМЕННАЯ!

От равнодушия брата она вытаращила глаза