Глава 13.0
х, бесит!
— Н-нет, конечно. Подруге хорошо обслужили — мне приятно.
Спустя минуту.
Серафина выдавила улыбку:
— Кстати, ты что, одна? Ты ж в таких местах не разбираешься.
Изумрудные глаза сострадающе смотрели.
— Хотела сюда — могла б сказать. Я б сводила… разок.
Ты нищебродка без меня.
За жалостью — явная злоба.
Раньше я бы расстроилась, испугалась, пресмыкалась.
Теперь — полное спокойствие.
— Я вроде не говорила, что одна?
— Что?
Грегор вытаращился.
— С кем-то пришла?
Что за истерика?
Я недоуменно посмотрела.
— Что за разговоры? Помолвленная леди шляется?!
— …
Эй, я расторгла помолвку день назад.
Он еще невестой зовет?
— И почему мои письма игнорируешь? Столько написал!
— …
Прямо глядя, я вздохнула:
— А, те? Болтовня нескончаемая — отвечать незачем.
— Лариетт!
Грегор заорал.
— Пожалеешь! Кто тебя еще возьмет?!
— А почему я должна жалеть?
Окинув взглядом зал, я заметила внимание.
В таких местах — сплошь аристократы.
"Отлично".
При свидетелях лучше подтвердить разрыв.
Четко выговаривая:
— Жалела б — не отправила бы письмо.
— Что-о-о?!
— Чего жалеть? Я — наследница барона, ты — младший сын графа?
Лицо Грегора налилось краской стыда.
Я наслаждалась видом спелого помидора.
— Я буду бароном Ансье, а ты — без титула?
— Ты… ты! Все сказала?!
— Факты констатировала. Чего злишься?
Отвечая язвительно.
Как герцогиня учила — фактобить больнее всего.
*Тут.
— Что за шум?
Тук-тук.
Герцогиня подошла.
Косо склонив голову:
— Слышала, леди Ансье отправила разрыв. Вы не помолвлены?
— Э-это…
— Почему тогда липнет к леди Ансье?
Оглядев Грегора, как червя:
— Досадно.
Герцогиня, вы крутая!
Я сжала кулак.
Но ее фактобитье продолжалось:
— Граф Густо к леди Ансье неравнодушен?
— Я-то?! Нет!
— А, хорошо.
Фыркнув, она добавила:
— Тогда заткнись и отойди. Хочу спокойно поесть.
— …
Грегор выглядел контуженным.
Полный нокаут.
Герцогиня, раздавив его, мне улыбнулась:
— Леди Ансье.
— Да, герцогиня.
— Скоро приглашение придет.
— Приглашение?
— Да. Мой регулярный салон…
Глаза Серафины затряслись.
Салон Клаудис.
Традиция: хозяйка дома собирает молодых художников, писателей.
Пока герцог не женат — сестра замещает.
Особенно.
"Серафина мечтала попасть — не вышло".
Герцогиня вздернула подбородок:
— Тогда надень платье от меня. Поняла?
Одежду мою правда ненавидела…
Мгновение поколебавшись:
— Да, герцогиня.
Я расплылась в улыбке.
Серафина с Грегором почернели.
***
Серафина и Грегор сбежали, не доев.
Лариетт — ладно.
Но взгляд герцогини вытерпеть не смогли.
"Когда они с герцогиней подружились?"
Серафина нервно грызла губу.
Думала, Лариетт всегда у ног.
Вера пошатнулась.
…Бесит.
Грегор ныл:
— Сера, если Лариетт правда разорвет — что делать?
— Заткнись уже!
Вспыхнув, она осеклась.
— С-Сера?
Грегор смотрел кроличьими глазами.
Серафина срочно улыбнулась:
— Да ну, Лари тебя обожает?
— П-правда?
— Ага, просто обиделась. Не переживай, ладно?
Успокаивая, она холодно сверкнула глазами:
"Надо Лариетт навестить."
***
Через несколько дней.
Я лениво валялась в постели, читая письмо герцогини.
[Леди Ансье.
Это Эванджелина.
Хорошо спали?
Носите ли одежду, которую я вам дала? Уверена, лохмотья ты те выбросила.]
А? Как будто ее голос читает.
Такая чопорная интонация...
Я хихикнула.
[Так, когда в ты приедешь таунхаус?
Договор — есть договор.
Не потому, что жду. Договор священ.]
Сколько раз "договор" повторила?
Я цокнула языком, читая дальше.
[Кстати, приезжай в платье от меня.
Лазурное с кружевом по подолу?
Не присматривалась, но тебе идет.
Днем жарко — бери зонтик в тон. Волосы уложи.
Снова как привидение придешь — разозлюсь.]
…Мой вкус запомнила?
Грудь защемило.
[Жду ответ.
Укажи дату визита в таунхаус. Или просто приезжай.
— Герцогиня Клавдия, Эванджелина]
Письмо закончилось.
Я довольная сложила его.
"Надо навестить герцогиню."
Но вдруг.
"Почему она такая спокойная?"