Глава 8.0
Это предложение — не только способ улучшить репутацию герцогини, но и шанс ударить по Серафине: одним махом — двух зайцев.
Пока я настойчиво убеждала герцогиню вслух, в голове лихорадочно вертелись мысли.
Сейчас мое главное преимущество в том, что я еще не успела ей чем‑то особенно насолить.
Пока что у Серафины почти не было общих сцен с братом и сестрой Клаудиус, а значит, и у меня с герцогиней эта встреча — первая.
Если бы все шло по оригинальному сюжету, я бы уже успела из лучших побуждений встать на сторону Серафины и изрядно попортить герцогине нервы.
"Ну да, и пощечину получить, и гадостей наслушаться, и под ледяной душ попасть…"
Я тяжело вздохнула про себя и продолжила:
— Одних только сплетен и домыслов будет достаточно, чтобы серьезно ударить по Серафине. Все‑таки у нее репутация слишком уж ангельская.
Герцогиня посмотрела на меня выжидательно, почти с интересом.
Я с готовностью подхватила:
— Если я стану вашей подругой, у Серафины это вывернет все нутро наизнанку. Разве это само по себе не приятно?
— Хм. Дальше?
— А дальше, если шаг за шагом раскачивать ее, рано или поздно Серафина оступится.
Я улыбнулась по‑дьявольски, как маленький демон.
— В тот момент, когда маска Серафины слетит, и все увидят ее истинное лицо… разве вы не хотите на это посмотреть?
В голубых глазах герцогини на миг вспыхнул огонек.
Спустя секунду она жеманно кивнула:
— В общем‑то, в этом есть смысл.
Затем выпрямилась и прямо встретила мой взгляд.
— То, что мне нужно восстановить репутацию, — факт.
В ту же секунду ее изящные пальцы сильнее сжали чашку.
На белоснежной коже выступили голубые жилки.
Все-таки страшно.
— Непонятно только, почему вообще такие слухи поползли…
Стиснув зубы, она продолжила:
— Брат очень зол. Из‑за престижа дома Клаудиус он потребовал, чтобы я как можно скорее замяла все это.
Сказав это, герцогиня опустила плечи и тихо выдохнула:
— Хотя… не то чтобы слухи были совсем уж без повода.
Э?
— Я и сама знаю, что у меня характер непростой. Я нервная, резкая, и это чистая правда.
Вот так номер.
Это та самая женщина, которая три минуты назад отчитала меня за самоунижение?
Теперь уже она сама себя грызет.
Я уставилась на ее немного потухшее лицо и неожиданно для себя произнесла:
— Я так не считаю. По‑моему, у вас просто прямой, честный характер — и это хорошо.
Герцогиня явно не ожидала такого удара в лоб: ее золотистые ресницы часто моргнули.
— Что? Простите, что вы…
— Сказала, что ваша прямота мне нравится.
— Моя… прямота?
— Конечно.
От моего ответа она прикусила губу.
— Только вот все сторонятся меня. Стоит мне что‑то сказать — все вздрагивают.
— Они просто неправильно вас понимают.
Я беззаботно пожала плечами.
Я‑то знала.
Серафина аккуратно подталкивала людей к тому, чтобы они герцогиню избегали.
У герцогини, конечно, и свои острые углы есть.
Но после всего, что я сегодня увидела, ее точно нельзя было назвать чудовищем, достойным такого осуждения.
После недолгого молчания герцогиня осторожно спросила:
— То есть вы действительно так думаете?
События, конечно, шли не строго по книге, характеры тоже отличались.
Но общая канва сюжета и ключевые точки странно совпадали.
"Значит, знание оригинала еще не раз мне пригодится?"
Тем временем герцогиня, хорошенько выругавшись про себя, наконец залпом допила остывший чай и немного успокоилась.
— Как вы сами только что заметили… вы ведь ближайшая подруга леди Рофес.
Она откинулась на спинку кресла и посмотрела на меня прищурившись:
— С чего мне вообще вам верить?
Голубые, как сапфир, глаза сузились в подозрении.
— Кто знает, вдруг вы пришли по наущению леди Рофес?
Давящая аура почти придавила к стулу.
Раньше я бы тут же сломалась и побежала по ее сценарию.
Но.
"Ничего страшного".
Я заставила себя успокоиться.
Почти целый день до ее ответа я прогоняла в голове разные сценарии.
Такой вопрос я тоже предвидела.
— Разумеется, вы имеете полное право мне не доверять.
Я глубоко вдохнула и лучезарно улыбнулась.
— Тогда как насчет такого варианта: давайте на время станем… временными подругами.
— Временными?
В настороженных глазах мелькнул новый огонек.
Имя ему было — любопытство.
— Что значит — временные подруги?
— Ну, даже когда нанимают работника в лавку, сначала дают испытательный срок. Я предлагаю что‑то подобное.
— …Хм.
С виду герцогиня по‑прежнему держала маску холодного безразличия, но я уже понимала:
ее это зацепило.
Как я была в этом уверена?
Я только и делала, что читала по лицам Серафины и Грегора все эти годы.
Я слишком хорошо научилась улавливать мельчайшие эмоции.
"Вот уж правда, хоть какая‑то польза от роли тряпки".
Горько вздохнув про себя, я продолжила:
— Мы проводим какое‑то время как временные подруги. Если вас устроит результат — заключим уже полноценный договор о дружбе.
С ее точки зрения верить "Лариетт Ансье" на слово — роскошь.
Особенно когда я раньше была готова быть у Серафины в прислугах.
"Подозрения тут естественны".
Но и отмахнуться от моего предложения ей невыгодно.
Мой статус "лучшей подруги Серафины" — палка о двух концах.
Если я на деле порву с Серафиной и явно встану на сторону герцогини,
удар по Серафине будет серьезным.
"Поэтому я и предлагаю режим временной дружбы. Выбор останется за герцогиней".
Так ей будет проще — вокруг одни страховочные сети.
Да, я честно позаимствовала идею из клише романтических фэнтези про "контрактные отношения".
Но кто сказал, что по контракту обязаны встречаться именно влюбленные?
Сегодня в моде еще и "контрактные друзья".
И мой расчет оказался безупречно верным.