Обстоятельства, которые привели к тому, что она была выбрана фавориткой злодейки
Глава 8.0

Глава 8.0

Обстоятельства, которые привели к тому, что она была выбрана фавориткой злодейки Том 1.0 Глава 8.0

Это предложение — не только способ улучшить репутацию герцогини, но и шанс ударить по Серафине: одним махом — двух зайцев.

Пока я настойчиво убеждала герцогиню вслух, в голове лихорадочно вертелись мысли.

Сейчас мое главное преимущество в том, что я еще не успела ей чем‑то особенно насолить.

Пока что у Серафины почти не было общих сцен с братом и сестрой Клаудиус, а значит, и у меня с герцогиней эта встреча — первая.

Если бы все шло по оригинальному сюжету, я бы уже успела из лучших побуждений встать на сторону Серафины и изрядно попортить герцогине нервы.

"Ну да, и пощечину получить, и гадостей наслушаться, и под ледяной душ попасть…"

Я тяжело вздохнула про себя и продолжила:

— Одних только сплетен и домыслов будет достаточно, чтобы серьезно ударить по Серафине. Все‑таки у нее репутация слишком уж ангельская.

Герцогиня посмотрела на меня выжидательно, почти с интересом.

Я с готовностью подхватила:

— Если я стану вашей подругой, у Серафины это вывернет все нутро наизнанку. Разве это само по себе не приятно?

— Хм. Дальше?

— А дальше, если шаг за шагом раскачивать ее, рано или поздно Серафина оступится.

Я улыбнулась по‑дьявольски, как маленький демон.

— В тот момент, когда маска Серафины слетит, и все увидят ее истинное лицо… разве вы не хотите на это посмотреть?

В голубых глазах герцогини на миг вспыхнул огонек.

Спустя секунду она жеманно кивнула:

— В общем‑то, в этом есть смысл.

Затем выпрямилась и прямо встретила мой взгляд.

— То, что мне нужно восстановить репутацию, — факт.

В ту же секунду ее изящные пальцы сильнее сжали чашку.

На белоснежной коже выступили голубые жилки.

Все-таки страшно.

— Непонятно только, почему вообще такие слухи поползли…

Стиснув зубы, она продолжила:

— Брат очень зол. Из‑за престижа дома Клаудиус он потребовал, чтобы я как можно скорее замяла все это.

Сказав это, герцогиня опустила плечи и тихо выдохнула:

— Хотя… не то чтобы слухи были совсем уж без повода.

Э?

— Я и сама знаю, что у меня характер непростой. Я нервная, резкая, и это чистая правда.

Вот так номер.

Это та самая женщина, которая три минуты назад отчитала меня за самоунижение?

Теперь уже она сама себя грызет.

Я уставилась на ее немного потухшее лицо и неожиданно для себя произнесла:

— Я так не считаю. По‑моему, у вас просто прямой, честный характер — и это хорошо.

Герцогиня явно не ожидала такого удара в лоб: ее золотистые ресницы часто моргнули.

— Что? Простите, что вы…

— Сказала, что ваша прямота мне нравится.

— Моя… прямота?

— Конечно.

От моего ответа она прикусила губу.

— Только вот все сторонятся меня. Стоит мне что‑то сказать — все вздрагивают.

— Они просто неправильно вас понимают.

Я беззаботно пожала плечами.

Я‑то знала.

Серафина аккуратно подталкивала людей к тому, чтобы они герцогиню избегали.

У герцогини, конечно, и свои острые углы есть.

Но после всего, что я сегодня увидела, ее точно нельзя было назвать чудовищем, достойным такого осуждения.

После недолгого молчания герцогиня осторожно спросила:

— То есть вы действительно так думаете?

События, конечно, шли не строго по книге, характеры тоже отличались.

Но общая канва сюжета и ключевые точки странно совпадали.

"Значит, знание оригинала еще не раз мне пригодится?"

Тем временем герцогиня, хорошенько выругавшись про себя, наконец залпом допила остывший чай и немного успокоилась.

— Как вы сами только что заметили… вы ведь ближайшая подруга леди Рофес.

Она откинулась на спинку кресла и посмотрела на меня прищурившись:

— С чего мне вообще вам верить?

Голубые, как сапфир, глаза сузились в подозрении.

— Кто знает, вдруг вы пришли по наущению леди Рофес?

Давящая аура почти придавила к стулу.

Раньше я бы тут же сломалась и побежала по ее сценарию.

Но.

"Ничего страшного".

Я заставила себя успокоиться.

Почти целый день до ее ответа я прогоняла в голове разные сценарии.

Такой вопрос я тоже предвидела.

— Разумеется, вы имеете полное право мне не доверять.

Я глубоко вдохнула и лучезарно улыбнулась.

— Тогда как насчет такого варианта: давайте на время станем… временными подругами.

— Временными?

В настороженных глазах мелькнул новый огонек.

Имя ему было — любопытство.

— Что значит — временные подруги?

— Ну, даже когда нанимают работника в лавку, сначала дают испытательный срок. Я предлагаю что‑то подобное.

— …Хм.

С виду герцогиня по‑прежнему держала маску холодного безразличия, но я уже понимала:

ее это зацепило.

Как я была в этом уверена?

Я только и делала, что читала по лицам Серафины и Грегора все эти годы.

Я слишком хорошо научилась улавливать мельчайшие эмоции.

"Вот уж правда, хоть какая‑то польза от роли тряпки".

Горько вздохнув про себя, я продолжила:

— Мы проводим какое‑то время как временные подруги. Если вас устроит результат — заключим уже полноценный договор о дружбе.

С ее точки зрения верить "Лариетт Ансье" на слово — роскошь.

Особенно когда я раньше была готова быть у Серафины в прислугах.

"Подозрения тут естественны".

Но и отмахнуться от моего предложения ей невыгодно.

Мой статус "лучшей подруги Серафины" — палка о двух концах.

Если я на деле порву с Серафиной и явно встану на сторону герцогини,

удар по Серафине будет серьезным.

"Поэтому я и предлагаю режим временной дружбы. Выбор останется за герцогиней".

Так ей будет проще — вокруг одни страховочные сети.

Да, я честно позаимствовала идею из клише романтических фэнтези про "контрактные отношения".

Но кто сказал, что по контракту обязаны встречаться именно влюбленные?

Сегодня в моде еще и "контрактные друзья".

И мой расчет оказался безупречно верным.