Верить или не верить
Как только Линь Син исчез из спальни, капитан Вэй уже отдал приказ множеству официальных лиц собраться в районе, где жил Линь Син.
Но когда они прибыли на место, его дом был пуст.
— Капитан Вэй, младший Чжан, который всё это время дежурил внизу, был оглушён.
— Капитан Вэй, дверь в квартиру Линь Сина была взломана снаружи. Следов борьбы в доме нет, но видны признаки обыска…
Капитан Вэй, слушая отчёты подчинённых одного за другим, постепенно строил догадки.
— Кто-то хотел что-то найти в доме Линь Сина. Но в этот момент появились врата. Следов борьбы нет, только признаки обыска — значит, Линь Син не столкнулся с ними? Он попал во врата и ушёл в Зеркальный Мир до того, как те вошли в дом?
Пока множество людей проводили обыск в доме Линь Сина, капитан Вэй получил ещё один звонок.
— Снова зафиксирован сигнал врат? Где?
— Прямо рядом с вами!
Капитан Вэй поспешно взмахнул рукой, подавая знак всем.
— Внимание! Врата снова открываются…
В тот момент, когда он отдавал распоряжения, перед дверью в спальню Линь Сина внезапно возникла человеческая фигура.
Присутствующие рефлекторно выхватили пистолеты, дружно наведя их на неожиданно появившегося человека.
Линь Син, на которого нацелили столько стволов, тут же отбросил серп в сторону и поднял руки.
— Я защищался! Это была самооборона, я… — он оглядел знакомую обстановку вокруг и удивился. — Я снова вернулся?
Капитан Вэй подошёл к нему с крайне озадаченным выражением лица.
— Студент Линь Син, похоже, придётся снова потревожить вас. Пройдёмте с нами.
* * *
На этот раз Линь Сина повели не в комнату для допросов, а в конференц-зал, куда он прошёл вслед за капитаном Вэй.
— Линь Син, присаживайтесь, где удобно. Мы хотели бы кое-что у вас выяснить, — сказал пожилой мужчина с улыбкой рядом с капитаном Вэй. — Линь Син, не чувствуйте себя скованно, на этот раз мы просто побеседуем, — затем пожилой мужчина представился: — Позвольте сначала представиться. Меня зовут Люй Мин, я один из руководителей Института Квантовой Разведки Города Восточного Моря, — он указал на стоящего рядом капитана Вэй. — А это Вэй Чжи — наш ценный сотрудник.
— Здравствуйте, я не нервничаю, но я очень обеспокоен, — с серьёзным видом глядя на них, заявил Линь Син. — Существует преступная организация, которая целенаправленно, по плану и систематически пытается меня убить, и уже было три попытки. Хотя они провалились, эти три покушения, каждое более жестокое и беспринципное, чем предыдущее, как раз доказывают, что я задел их за живое. Я подозреваю, что именно из-за раскрытой мной информации о грядущей через год катастрофе, которая связана с этой преступной организацией, они и пошли на риск, пытаясь устранить меня любой ценой…
Слушая длинный монолог Линь Сина, Вэй Чжи почувствовал головную боль, а пожилой мужчина рядом лишь улыбнулся и сказал:
— Линь Син, не волнуйся, расскажи нам всё подробно, например, что именно сегодня произошло у тебя дома.
— Кто-то хотел меня убить. У того человека был пистолет, и он смог взломать дверной замок. Я хотел добежать до спальни и позвать на помощь с балкона, но они с помощью пространственного переноса отправили меня в какую-то деревню… Я бежал без остановки, меня постоянно убивал тот старик… Потом моя плюшевая игрушка заговорила. Она рассказала мне о мастерствах, вы знаете о мастерствах? Потом я начал сражаться с тем стариком, умирал снова и снова, учился снова и снова, и наконец…я внезапно всё понял и почувствовал, как тело стало сильнее… Затем в моей голове появилась информация, и я вспомнил кое-что о мастерствах и Наследии… Мастерство…как бы объяснить…это когда ты постоянно учишься и тренируешься в каком-то деле, то можешь овладеть им как мастерством. Овладев мастерством, тело тоже становится немного сильнее. Когда освоишь достаточно мастерств и станешь достаточно силён, можно постичь Наследие, и, наверное, станешь ещё сильнее…
Ни старик, ни Вэй Чжи не перебивали Линь Сина, с той лишь разницей, что во взгляде Вэй Чжи читалось полное недоверие, тогда как старик слушал очень внимательно, время от времени записывая какую-то информацию.
Дождавшись, пока Линь Син закончит, старик сказал:
— Благодарим за информацию, Линь Син. Сказанное тобой очень поможет нам. Пожалуйста, подожди здесь, мне нужно кое-что уточнить с коллегами, чуть позже, возможно, будет ещё несколько вопросов.
Выйдя из конференц-зала, Вэй Чжи тут же произнёс:
— Настоящий бред, — он посмотрел на стоящего рядом старика, который всё ещё изучал записи, и спросил: — Директор Люй, неужели ты и вправду веришь в то, что он наговорил?
— Возможно, его слова трудно принять, но нельзя не признать, что этот Линь Син действительно обладает уникальными особенностями. Поэтому, даже если ты не веришь ему, нельзя относиться к его словам как к обычному бреду. К тому же, наше нынешнее понимание Зеркального Мира всё ещё слишком поверхностно. Пойдём, другая проверка, должно быть, уже завершена. Сравним информацию от Линь Сина и посмотрим, удастся ли выявить какие-то зацепки…
* * *
Директор Люй и Вэй Чжи пришли в другую переговорную комнату, где их уже ожидали несколько коллег.
Вскоре перед ними были представлены доказательства и результаты расследования.
— Согласно показаниям путешественника номер три, до прибытия в учебный корпус Университета Восточного Моря он не был знаком с Линь Сином. Его целью перехода через врата было разграбление «секретного царства»…
— Судя по следам в доме Линь Сина, дверной замок был взломан, в комнатах повсюду видны следы обыска, но ценности не похищены — подозреваемый действовал не как обычный вор…
— Жители района подтвердили, что в тот момент действительно наблюдались помехи мобильной связи…
— Принесённый Линь Сином серп прошёл экспертизу. Кровь на нём принадлежит человеку…
— Плюшевая игрушка также проверена — похоже, это обычная игрушка…
Выслушав отчёты многочисленных подчинённых, Вэй Чжи посмотрел на директора Люй и сказал:
— Ситуация примерно соответствует нашим предыдущим предположениям: столкновение Линь Сина с путешественником номер три в учебном корпусе было случайностью. Целью того, кто проник в дом Линь Сина, вероятно, также был не он сам, а поиск чего-то в его доме. Что же касается упомянутой Линь Сином организации, желающей его устранить, я считаю, что это всего лишь его недоразумение.
Люй Мин взглянул на другого мужчину рядом и спросил:
— Профессор Фан, что вы считаете о закономерностях открытия врат в эти несколько раз?
Мужчина, которого назвали профессором Фан, был одет в идеально сидящий костюм, а его волосы были аккуратно зачёсаны. Услышав вопрос, он поправил оправу очков и спокойно произнёс:
— Последний год частота открытия врат постепенно увеличивается, но никогда не случалось, чтобы один человек столкнулся с открытием врат дважды за короткие два дня. В первый раз в Университете Восточного Моря местоположение открытия врат изменилось дважды за очень короткое время, и оба раза это происходило рядом с Линь Сином. Хотя ещё нельзя с уверенностью утверждать, что эти аномалии обязательно связаны с Линь Сином, я считаю, что уже одного этого достаточно для необходимости длительного наблюдения за ним. Особенно учитывая, что он уже побывал в Зеркальном Мире. Информация об этом имеет огромную ценность, — сделав паузу, профессор Фан продолжил: — Более того, я думаю, все уже заметили одну вещь: психическое состояние Линь Сина, кажется, также отличается от обычного. Его рассказы об обращении времени вспять и организации сверхлюдей явно указывают на это. Согласно имеющейся у нас информации, у обитателей Зеркального Мира в большей или меньшей степени присутствуют психические проблемы. Психическое состояние Линь Сина, вполне вероятно, подверглось влиянию Зеркального Мира, и это может быть связано с аномальными явлениями открытия врат вокруг него.
Выслушав профессора Фан, Вэй Чжи сказал:
— Если он действительно связан с аномальным открытием врат, и при этом его психическое состояние нестабильно, то оставлять его на свободе слишком опасно.
Профессор Фан поправил оправу очков и спокойно произнёс:
— Поэтому я предлагаю…содержать Линь Сина, как и номера первый, второй и третий, у нас для длительного наблюдения. Тайны, скрывающиеся в нём, возможно, смогут значительно продвинуть наши исследования Зеркального Мира.