Искупление графа Ноттингема
Изабель Ноттингем

Изабель Ноттингем

Искупление графа Ноттингема Том 1.0 Глава 7.0

Мадлен осмотрелась. Спустившись на первый этаж, она заметила Изабель, которая принимала у слуг пальто. Изящная шея девушки, похожая на оленью, все еще пылала от гнева.
 

Волнуясь, Мадлен первая начала разговор, хотя у нее не было плана, что делать дальше.

 
 - Мисс Ноттингем.
 
 - …?
 
Изабель Ноттингем раздраженно обернулась. На ее надменном лице теперь читалось раздражение.

 -Простите, но я сейчас занята. Если это срочно, пришлите мне письмо.
 
Огрызнувшись, девушка полностью отвернулась от Мадлен.
 
 - Подождите, пожалуйста.
 
Мадлен не могла вынести своего неловкого голоса. Однако интуиция, подсказывала ей, что она должна поймать девушку прямо сейчас, схватила ее.
 
 - Что…?
 

Она спустилась по лестнице. Взяла Изабел за руку и прошептала тихо, но быстро.
 
 - Вы собираетесь встретиться со своим любовником?
 
 - ...Что? Откуда ты..
 

Выражение лица Изабель исказилось. Она с силой выдернула руку из хватки Мадлен и резко посмотрела на нее.
 
 - Ты что, все это время подслушивала наш разговор?

 
 - Нет.
 
 - Нет? Серьезно. Я знал, что вокруг моего брата крутятся всякие, но не думала, что такое произойдёт. Похоже, Вы одна из поклонниц Иана, но, читая мне нотации, вы не заполучите его внимание.
 
 - Вы планируете встретиться с мистером Милофом?
 
Когда Маделин упомянула имя любовника, Изабел замерла. Она выглядела потрясенной и долго молчала.
 
 - …?

- Не волнуйтесь. Я никому не скажу. Я ничего не знаю о социализме или чем-то подобном. Я просто обычная девушка.

Мадлен покраснела. Она понимала, что может выглядеть как сумасшедшая. Однако если она пустит все на самотек, Изабель Ноттингем наверняка сядет в карету и упадет с моста. Неважно, случится это сейчас или позже, Мадлен хотела удержать молодую женщину от столь безрассудного поступка.

- Вы... не поклонница моего брата?

На лице Изабел отразились раздражение, беспокойство и гнев. Вблизи Мадлен могла разглядеть слезы гнева в ее глазах. Она слегка замерла в этой атмосфере, казалось, что Изабел в любой момент может дать ей пощечину. Однако она продолжала спокойно говорить.

- Господин Ноттингем - прекрасный джентльмен, но у него есть упрямая сторона. Он умеет управлять людьми.

-Но нам не нужно вмешиваться в этот контроль.

Мадлен, державшая дрожащую руку Изабель, спокойно продолжила.

- Надеюсь, Вы ни о чем не пожалеете. Всегда есть завтрашний день, если ты не сделаешь ничего такого, о чем потом будешь жалеть. Пока же лучше успокоить свой разум.

Мадлен с решительным выражением лица смотрела в глаза Изабель. Она хотела как можно больше убедить стоящую перед ней девушку, даже если та выглядела как сумасшедшая. В этот момент со второго этажа ритмичными шагами начали спускаться двое мужчин. Это были Иан и Джордж. Когда они увидели Мадлен и Изабель, держащихся за руки, брови Иана изогнулись. Он выглядел крайне недовольным.

- Мисс Лоэнфилд, не могли бы вы отойти на минутку, нам с сестрой нужно поговорить.

Сурово сказал Иан Ноттингем.

- Нет... Я буду с мисс Лоэнфилд, - решительно ответила Изабель, крепко схватив Мадлен за руку.

- Наверное, лучше быть незнакомкой, чем чужой для своего брата.

Мадлен почувствовала, как по позвоночнику побежал холодный пот.

Губы Иана Ноттингема неприятно искривились, и он жестко сказал.

- Изабель, не забывай, что каждый поступок влечет за собой последствия.

Он бросил короткий взгляд на Мадлен, а затем повернулся к Изабель.

- И мисс Лоэнфилд, я не знаю, когда вы познакомились, но неразумно вмешиваться в чужие семейные дела.

Под безразличным взглядом Иана скрывалась враждебность. Мадлен вздохнула с облегчением только после того, как он ушел. Она еще раз поняла, что это многоликий человек. Вероятно, прежнее холодное выражение лица было ближе всего к его истинной сущности.

Изабель, все еще глядя на Мадлен, пробормотала.

- Черт. Ты действительно... Я не знаю, что происходит, но ты не обожательница моего брата.

Мадлен молчала.

-  Я не знаю, что за чувства ты испытываешь к моему брату... но...

Для леди это была неэлегантная манера общения.

Изабель казалась вспыльчивой, страстной женщиной, далекой от того элегантного и очаровательного образа леди, который представляла себе Мадлен.

 
Но в данный момент это было, пожалуй, к лучшему.

- Давайте оставим эти вопросы на потом.

Постепенно приходя в себя, Изабель слегка поклонилась. Мадлен смотрела вслед ее исчезающей фигуре и чувствовала, что отдаляется от нее. Она торопливо вызвала карету, сглатывая ощущение надвигающейся гибели.

***

Мадлен двадцать шесть.

- Корри!

-Корри!

-Где ты, Корри!

Ночь была бурной. За пределами особняка царил ад. Мадлен кричала, но сильный ветер поглотил ее голос. Тьма была непроглядной бездной.

- Мадам, пожалуйста, пройдите в дом.

Лакей Чарльз держал Мадлен, которая выглядела растерянной. Однако девушка не обращала на него внимания.

- Мне нужно срочно найти Корри. Я не знаю, где он может быть, дрожа от холода.

Трясущаяся рука бледной женщины качалась, как плакучая ива. Если с ее любимой собачкой что-нибудь случится, она себе этого не простит.

Корри был охотничьей собакой породы терьер, подарком графа. Он был предложен ей как расходный материал после скандала в кабинете. Мадлен отказывалась рассматривать Корри как некую «плату» или «замену». Даже если граф так и задумал, какой грех может быть у собаки? 


Кроме того, Корри был умным и верным, став надежным спутником в одинокой жизни Мадлен в особняке.

Теперь он потерялся в буре. Сердце Мадлен заколотилось так, что казалось, оно вот-вот разорвется.

- Чарльз, ты можешь пойти в дом. Я сама найду его.

- Как я могу оставить вас одну, мадам? Если завтра погода прояснится, мы сможем поискать его тогда.

Пока Чарльз и Мадлен спорили, дворецкий Себастьян вышел и начал успокаивать девушку. Несмотря на вежливые слова, в их поведении был заметен страх. Причина их страха была только одна.

- Почему? Вы боитесь, что граф рассердится?

Мадлен понимала, что они выражают точку зрения слуг, но в ее нынешнем состоянии, когда она потеряла рассудок, ее начинал злить их страх. Причина его была только одна.

- Почему? Я не должна беспокоиться о нем, потому что граф может рассердиться?!

Она понимала, что ее слова звучат как бред сумасшедшей, но из-за отсутствия Корри и потери самообладания ничего не могла с собой поделать.

- Мадам, все не так. Граф никогда бы...

Начал Себастьян.

В этот момент тяжелая дверь распахнулась с обеих сторон, и длинная тень появилась, словно просачиваясь в бурю.

- Мадлен.

Тяжело вздохнув, мужчина встал перед ней. Давно он не стоял так близко к своей жене. Слышал ли он предыдущий разговор?

Стоя в тусклом свете подъезда, мужчина напоминал вампира. Опираясь на трость, он выглядел крайне изможденным, глубокие шрамы пересекали его впалые щеки, а измученные глаза смотрели на Мадлен.

- Сегодня мы пойдем домой.

- Но, Корри...

- Оставь его.

Его слова прозвучали тяжело.

- Как ты можешь говорить такое...?

Ему не следовало этого произносить. В конце концов, для нее он был не просто собакой.

- Собака — это просто собака. Не стоит рисковать человеком, чтобы искать собаку.

Рассердиться ли Мадлен или нет, графу было безразлично на это. Он заслонил собой жену, как твердая скала.

- Вернитесь в дом.

На улице было темно.

***

Мадлен не могла сомкнуть глаз. Как только погода прояснилась и выглянуло солнце, она поспешила вниз по лестнице. Подол ее тонкой шелковой юбки все время мешал ей. Девушке не терпелось присоединиться к поискам Корри вместе с остальными.

- Гаф!

И тут она увидела удивительное зрелище.

- Гаф!

Перед ней, сверкая солнечными карими глазами, вилял хвостом терьер Корри. Увидев хозяйку, Корри подбежал к ней, виляя своим коротким хвостиком и щекоча ее лодыжки своим влажным носом.

***

Через несколько дней после того, как Корри снова нашел ее, граф внезапно начал страдать от неизвестной лихорадки. Все домашние перешли на экстренный режим, и Мадлен тоже почувствовала необъяснимую тревогу. Может быть, это пневмония?

Конечно, в последнее время погода была прохладной. Особняк, каким бы грандиозным и великолепным он ни был, не имел должного отопления. Несмотря на усилия лучших архитекторов, проблема сохранялась. В одних комнатах было слишком жарко, в других - холодно как лед. Эта проблема не давала покоя хозяйке дома.

Мадлен игриво потянулась языком к Корри, который дразнил ее. Это был приятный момент, но она не могла оценить его в полной мере. В особняке стояла жуткая тишина.

В голове все еще звучали тревожные слова дворецкого.

«Пожалуйста, не тревожьте графа. Его нужно оставить в покое».

Об этом не следовало говорить. Поскольку граф был тем, кто приказал подслушивать, на лице дворецкого отразились страх и уважение. Мадлен начала выяснять причины своего дискомфорта.

Девушка пару раз моргнула глазами. Не мешало бы подняться и проверить один раз. Она быстро сделала вывод.