Искупление графа Ноттингема
Приглашение от Калхерста

Приглашение от Калхерста

Искупление графа Ноттингема Том 1.0 Глава 10.0

— Семнадцатилетняя Мэдлин.

Приглашение из поместья Калхерст.

Мэдлин, получившая тонкую шуршащую открытку, почувствовала себя несколько неловко и нервно прикусила нижнюю губу. Казалось, что молодой хозяин поместья Кэлхерст проникся к ней симпатией. После последней вечеринки он начал заводить разговоры, а теперь даже прислал приглашение в особняк.

Официально это было официальное письмо от графа Калхерста леди Лоэнфилд, но было ясно, что в приглашении были замешаны личные чувства Джорджа.

- Хм. Но разве он не третий сын Кэлхерста?

Прокомментировал эрл Лоэнфилд, просмотрев приглашение. Джордж Кэлхерст, третий сын эрла Кэлхерста, был многообещающим молодым человеком, окончившим юридическую школу в Кембридже. Однако граф Лоэнфилд все еще казался недовольным. Ему было неприятно, что третий сын, не имеющий титула, проявил интерес к его дочери.

“Но отказываться от приглашения было бы неподобающе для леди”.

Граф Лоэнфилд быстро пришел к выводу. Мэдлин вздохнула.

Притворство и мещанская натура ее отца были в какой-то степени терпимы. Джордж был жизнерадостным молодым человеком, и общение с ним доставляло ей удовольствие. Однако он был ближайшим другом Яна Ноттингема. Другими словами, это означало, что Ян и Изабель могли встречаться в одном и том же месте.

Как это было бы неловко. Она хотела избежать подобной ситуации, насколько это возможно.

“Что ж, избегать семьи Ноттингем в лондонском обществе действительно непросто”.

Мэдлин вздохнула, готовясь к предстоящему событию.

* * *

Кэлхерст-мэнор, поместье Кэлхерста, находилось на окраине Лондона. До него можно было быстро добраться в экипаже. Хотя он и был меньше по размеру, чем особняк Лоэнфилдов, он был хорошо построен, и в нем не чувствовалось спешки.

Это был дом, сложенный из хорошо обработанного кирпича. Мэдлин вышла из экипажа и остаток пути прошла пешком. Когда она приблизилась, цвет неба изменился.

Когда они подъехали к особняку, это было как раз перед вечерней трапезой. Джентльмены и леди, прибывшие в экипажах, уже собирались, и за длинным банкетным столом их ожидало великолепное угощение.

Граф Калхерст был добрым человеком. Он не щеголял своим титулом и, как ответственный хозяин, знал свои обязанности. Посуда была чистой, внутреннее убранство не слишком экстравагантным, а гостей было совсем немного, что делало трапезу приятной.

Джордж Калхерст сидел рядом с Мэдлин, продолжая вести беседу. Иэн Ноттингем сидел со своими братьями поодаль. Это был первый раз, когда троих Ноттингемов видели вместе.

Сначала Иэна, затем Эрика и третью Изабель.

Трое черноволосых братьев и сестер привлекли внимание аудитории. Каждый из них был красив и излучал элегантность.

Когда Йен взял разговор в свои руки, Эрик поддразнил его, а Изабель высокомерно посмотрела на людей сверху вниз. Затем глаза Мэдлин встретились с глазами Изабель. Изабель слегка приподняла бровь.

‘Как я здесь оказалась?"

Мэдлин опустила голову, делая вид, что пьет суп.

После ужина люди собрались в группы и начали беседовать. Небольшой ансамбль камерной музыки выступал с реквизитом.

Даже Мэдлин, которая не отличалась особой проницательностью, могла заметить, что Джордж открыто выражал свою симпатию. Он мило беседовал с ней, бросал на нее взгляды и даже намекал на предложение.

‘В моей прошлой жизни он был просто прохожим’.

Она помнила его как человека, весьма популярного в высшем обществе.

“Когда у вас будет возможность, посетите Вену, а не только Италию”.

Джордж предложил игристое вино.

“Там происходят всевозможные инновации”.

”...Понятно".

Она кивнула, воздержавшись от упоминания о том, что это место скоро превратится в поле битвы. Он не стал говорить о том, что это место скоро превратится в поле битвы, и она тоже предпочла не поднимать эту тему.

“Цивилизация будет продолжать прогрессировать. В науке, искусстве, во всех областях”.

Джордж гордо выпятил грудь. Мэдлин машинально кивнула.

“Действительно, кто знает”.

И в этот момент за спиной Джорджа появился Ян Ноттингем. Он схватил стакан, который Джордж протягивал.

- Джордж, давно не виделись.

Эрик Ноттингем тоже был с ним. Младший брат, с более мягким лицом, чем у Йена, расплылся в улыбке.

“Интересно, ты не против моей теории? Возможно, сейчас кризис, но...”

Джордж разозлился. Судя по тому, как он взглянул на Мэдлин, внезапное появление Йена показалось ему неприятным.

‘Это ненужное беспокойство, но...’

Мэдлин тихо вздохнула.

Когда Йен заговорил о политике, он внезапно сменил тему.

“Я нахожу политические дискуссии скучными. Давайте поговорим об Уимблдоне. Кого из джентльменов и леди в рейтинговом списке вы бы выбрали?”

Разговор быстро перешел на теннис. Ян Ноттингем, не выказывая никаких признаков раздражения, принял участие в беседе. Мэдлин была единственной, кто чувствовал себя немного неловко.

“Если ты будешь играть в теннис так же хорошо, как твой брат, и составишь с ним пару в парном разряде, то, возможно, даже поучаствуешь в Уимблдоне”.

“Эрик, перестань хвастаться”.

“О, это правда”.

Эрик ухмыльнулся. Представление о том, что два брата играют в теннис в парном разряде, показалось ему вполне убедительным. У обоих были высокие и хорошо сложенные фигуры. Мэдлин промолчала.

Извинившись, она вышла на короткую прогулку, чтобы перевести дух, и почувствовала, что может ненадолго скрыться от толпы. Перед особняком раскинулись густые заросли. Выйдя на балкон, чтобы понаблюдать за происходящим, Мэдлин почувствовала себя бодро.

Как раз в тот момент, когда Мэдлин вдыхала вечерний воздух, она увидела в зарослях две тени. Тени принадлежали двум людям, мужчине и женщине.

- Это Изабель Ноттингем! - воскликнула я.

Несомненно, это были она и ее возлюбленный Джекал Милоф. Чувствуя, как по спине у нее пробежал холодок, Мэдлин не могла пошевелиться.

На всякий случай обернувшись в сторону комнаты, она увидела приближающегося Яна Ноттингема. Заходящее солнце осветило его лицо.

“Леди Лоэнфилд, я хочу поговорить о недавнем инциденте”.

“...Недавнем инциденте?”

"Изабель упомянула об этом. Было неправильно расспрашивать вас об этом из-за ее личных проблем”.

“О, нет. Я в порядке. Это естественно, что старший брат беспокоится о младшей сестре.

“…”

Мужчина на мгновение заколебался. Мэдлин нервно посмотрела ему в глаза. Когда он слегка нахмурил брови, она напряглась.

“ Между вами и Изабель близкие отношения?

“….”

“Если вы с ней как-то связаны, пожалуйста, позаботьтесь о ней. Вы понимаете, что я имею в виду?”

Щеки Йена слегка покраснели. Казалось, ему было неловко обращаться с такой личной просьбой. Мэдлин молча кивнула. Разговор был довольно неловким, но что она могла поделать?

” Может, зайдем внутрь?

- Спросила она, чувствуя, как легкий ветерок обдувает ее затылок. Солнечный свет падал на лицо Йена сзади.

- Леди Лоэнфилд, я не совсем уверена.

“…”

“Я и раньше это чувствовала, но, похоже, я тебе не очень нравлюсь”.

“Конечно, нет”.

На лице Мэдлин появился румянец.

“Это, наверное, больше похоже на презрение”.

“Презрение?”

Да, я действительно презираю тебя. То, что ты показал мне, было не любовью, а просто детским чувством собственности.

Невысказанные слова застряли у Мэдлин в горле.