Искупление графа Ноттингема
История о графе

История о графе

Искупление графа Ноттингема Том 1.0 Глава 4.0

примечание автора :

T/N: Песни, артисты, авторы, книги, цитаты...., упомянутые в этом романе, принадлежат реальным авторам. Действие романа происходит до и после Первой мировой войны. 

***

 Мэдлин, 24 года. (Прошлое)

От пробуждения до отхода ко сну жизнь Мэдлин Лоэнфилд была одинокой. 

Вокруг нее не было слуг, кроме садовника. Тем не менее, она была обеспечена хорошей едой, горячим чаем и удобным местом для сна. Это были удобства, рассчитанные с точностью до мелочей, чтобы избежать даже малейших неудобств. 

Мэдлин подумала, что она похожа на мифическую Психею. Психее прислуживали бесформенные призраки в храме, посвященном чудовищной жертве. Мэдлин тоже оказалась в похожей ситуации, поскольку в особняке за ней ухаживали безмолвные тени.

Мифологические метафоры не раз приходили ей на ум. Она думала о лабиринте Крита, бродя по особняку. В порочно большом помещении было множество комнат, и в каждой из них была своя история.

Секреты, которые она не должна знать. Это были воспоминания, которые должны были исчезнуть без следа.

И точно так же, как в центре лабиринта стоял минотавр, в сердце особняка находился граф. 

Этаж, где он жил, был запретным местом. Туда могла входить и выходить только определенная часть слуг. Мэдлин, несмотря на то, что была его женой, не могла посещала этот этаж. 

Хотя граф не запрещал Мэдлин приходить и уходить, она чувствовала негласное давление, которое говорило: "Это место не для тебя".

Кроме того, в особняке Ноттингема существовало еще одно негласное правило: она не должна общаться с графом, как и он с ней. 

В особняке было много портретов. Иан Ноттингем был десятым графом, так что разница в их возрасте исчислялась сотнями лет. Были видны портреты мужчин и женщин одетых в стиле Тюдоров. 

Но больше всего ее внимание привлекли фотографии. Это были маленькие черно-белые снимки, размещенные рядом с гламурными портретами сменявших друг друга глав семьи. 

Среди них была фотография мальчика, ярко улыбающегося, в матросском костюме. Его густые черные волосы беспорядочно росли, а выражение лица было счастливым. Среди торжественных портретов эта фотография выделялась чем-то совсем другим. 

На ярком, озорном лице была злая улыбка.

Мальчиком был Эрик Ноттингем, младший брат графа - этот факт Мэдлин узнала через три года после того, как поселилась в особняке. 

Он погиб в Бельгии во время войны, когда ему было 20 лет. Иан Ноттингем, должно быть, услышал эту новость в окопе.

Рядом с фотографией мальчика было изображение прекрасной девушки. Она была холодной красавицей с темными волосами. Девушка была сестрой графа. 

Ее надменный, благородный нос и поджатые губы, казалось, доказывали ее горделивость.

Ей было столько же лет, сколько Мэдлин, когда та погибла в автомобильной катастрофе. Говорили, что незадолго до начала войны машина, в которой она ехала со своим возлюбленным, перевернулась.

Конечно, была и другая предыстория. Она передавалась в светских кругах, как тайная сплетня. Эта история стала легендарной. 

Если верить сплетням, Изабель Ноттингем намеренно свернула и загнала свою машину под мост. Последовательные несчастья трех братьев и сестры Ноттингем, похоже, стали предметом довольно известного разговора в светских кругах. 

Ходили слухи, что это связано с проклятием особняка или с могилами католиков, которые вскрыли их предки. Конечно, никто не был настолько бесстыден, чтобы спросить об этом Мэдлин публично, но поскольку она не участвовала ни в каких общественных мероприятиях, слухи порождали слухи, которые разрастались. 

Судя по тому, что видела Мэдлин, в их несчастье не было ничего особенного. Но то, что эти несчастья не были особенными, не означало, что они были тривиальными. 

Каждый раз, когда она смотрела на картину, ей невольно становилось жаль графа. 

Это был лабиринт. Это был старый банкетный стол, где продолжали жить богатство, слава и история. Иан Ноттингем был призраком, бесконечно блуждающим в этом лабиринте.

И выводы, к которым приходили, всегда были одинаковыми. Мэдлин не была Тесеем. Никто не был свободен. Поэтому не было нужды в дешевом сочувствии.

***

Мэдлин с самого начала не проявляла любопытства. Она хотела, чтобы все получилось. Хотела помочь человеку. В конце концов она поняла, что это лишь источник надежды, но до этого она была полна мотивации. 

Девушка бродила по особняку, перебирая портреты и фотографии, погруженная в свое воображение. Тогда она еще не осознавала, что над особняком Ноттингема нависла тень смерти.

Мэдлин даже пробралась на третий этаж, где жил граф. Она чувствовала, что должна узнать его как можно лучше, чтобы помочь своему мужу. 

Она расспрашивала дворецкого и старых слуг, но не получала удовлетворительных ответов. Они только говорили: "Да, наверное. Мне очень жаль". Они повторяли только эти две фразы. Девушка поняла, что должна была выяснить все сама. 

Комнаты, за исключением кабинета, где работал граф, содержали неизвестные ей истории. Эта комната давно пустовала, но следы использования указывали на то, что когда-то здесь кто-то жил. 

Она обошла её, пытаясь представить себе владельца этого места. Эта комната определенно была комнатой Эрика Ноттингема. 

девушка увидела несколько моделей самолетов и глобусов...

Любимой комнатой Мэдлин в особняке была комната с пианино. Это было очень красивое место, возможно, это была комната Изабель. Обои кремового цвета, прекрасное пианино и красивые картины в стиле рококо, висевшие тут и там, свидетельствовали о хорошем вкусе Изабель. 

-Она была любительницей всего красивого. 

Возможно, они с Изабель могли бы стать хорошими подругами. Оставив свои несбывшиеся мечты, Мэдлин села за пианино. 

Она с детства увлеченно играла на нем. Причина была проста. Ей нравилась его красота. Мэдлин Лоэнфилд обожала художников-романтиков. Ей нравилось обсуждать искусство и романтику со своим отцом. 

Мэдлин дерзко хотела стать пианисткой. 

Когда ей было семь лет? Тогда один из игроков Королевского оркестра сказал ей, что у Мэдлин "абсолютная подача", и похвалил ее, сказав, что она "гений". Если бы не цинизм её отца, возможно, девушка пошла бы по пути музыканта.

Она отчетливо помнила слова отца. 

Он сказал, что талант Мэдлин был половинчатым и что она никогда не станет прекрасным музыкантом. Это был извращенный цинизм; это была зависть. Он также сказал, что нельзя поощрять артистические занятия, которые смущают дух благородных женщин.

Мэдлин Лоэнфилд некоторое время пребывала в сильном шоке, когда услышала от отца эти слова. Со временем ей стало лучше, но этих слов оказалось достаточно, чтобы угасить ее страсть к фортепиано. 

'Наверное, он прав', - теперь, когда она подумала об этом, ее отец сказал правильные вещи.

Она бросила учебу, потому что все равно не была такой талантливой. Если бы она действительно была гением, она бы не бросила все и пошла  до конца". 

Оставив горькие мысли, Мэдлин села за пианино. Ее пальцы естественно нашли свои места, и она погрузилась в свой собственный маленький пузырек. 

"Таинственная баррикада" Франсуа Куперена. Мэдлин начала играть свою любимую пьесу. Пианино, долгое время не тронутое и не настроенное, начало издавать мелодию.

Пузырь становился все более и более твердым. Она начала погружаться в игру, забыв о том, что находится в особняке. И тогда.

Бум!

Дверь с грохотом распахнулась. Мэдлин поспешно убрала руки с клавиатуры. Обернувшись, она увидела стоящего у двери графа в образе вампира.

-Убирайся.

-......

Лицо Мэдлин побледнело. Снова прозвучал холодный приказ графа. 

-Убирайся, разве ты не слышала?

Его густые брови нахмурились. К Мэдлин подошел хромой мужчина. Он был огромным, даже когда сгорбился. С каждым его шагом сердце Мэдлин сжималось. 

-Я должен сам тебя вывести?

-Что я сделала не так?

Запротестовала Мэдлин срывающимся голосом.

'Я графиня этого дома, и все вещи здесь тоже мои'.

-Это не твоя вина...

Мужчина издал низкий, пещерный вздох. На краткий миг его глаза нерешительно дрогнули. Это было впервые, когда она увидела в нем человеческое страдание. Но это продлилось недолго, потому что он снова приказал Мэдлин.

-Больше сюда не приходи.

На следующий день дверь в комнату с фортепиано была заперта. Мэдлин была так расстроена и пристыжена, что чуть не расплакалась. Как будто ее лишили удовольствий жизни, которые она наконец-то обрела.

Ее желание помочь графу вступало в противоречие с желанием больше никогда его не видеть. Ее лицо пылало от гнева, когда она вспоминала сложное выражение его лица, в тот момент когда он смотрел на нее.

Гнев вскоре прошел. Во рту у нее ощущалась горечь. 

* * *

Неделю спустя во дворе перед особняком начался небольшой переполох. Мэдлин двинулась вперед, удивляясь звукам людей, которых она давно не слышала.

Рабочие заносили в особняк огромный рояль. Любопытная Мэдлин спросила Чарльза, лакея. 

-Что это такое?

-Это рояль. Мадам.

-Я знаю, что это рояль. Я спрашиваю, почему он здесь.

Голос Мэдлин стал резким. Она должна была знать, разрешил ли граф это. Чарльз наклонил голову, как будто оказался в затруднительном положении.

-Граф......

-.......

Он прошептал Мэдлин, как будто рассказывал ей секретную информацию. 

-Это подарок мадам от графа.

Граф был непонятным человеком. Разозлившись, он всегда дарил ей подарок. Сердце Мэдлин сжалось. 

Значит ли это, что он сожалеет? Нет. Извинения приносятся лично. Это было бы похоже на отношение, как будто она была домашней собачкой. 

Гррррр.

Кори зарычала у ее ног. Похоже, собачка нервничала из-за незнакомцев. 

Мэдлин подняла щенка и взяла ее на руки.

____________________________________________________

п/п У Иана Ноттингема графа были младший брат Эрик Ноттингем и младшая сестра Изабель Ноттингем.