Я стал младшим сыном в любовном романе
Маленький монстр Бельверков

Маленький монстр Бельверков

Я стал младшим сыном в любовном романе Том 1.0 Глава 7.0

## Глава 7: Маленький монстр Бельверков

После того как третий ребенок семьи Бельверк чудом избежал расправы со стороны Лилиен, Кайрен и Шварц медленно покинули коридор, пропитанный жаждой убийства.

— ...Вы это видели, да?

— Ага, видела.

— Ого, ну и зрелище.

Всего через несколько секунд горничные, прятавшиеся в соседних комнатах, разом высунули головы и принялись перешептываться.

— Мне было так любопытно взглянуть на тайного младшего сына герцога. Он... какой-то неожиданный.

— Да уж, я думала, на этот раз явится еще один монстр... а это какой-то недо-монстрик.

— ...Ага, разве он не слишком мелкий и милый для монстра?

— Видели, как он оскалился и зарычал, типа пытаясь её напугать? Хе-хе...

Для прислуги, уже сытой по горло тремя истинными чудовищами Бельверк, увиденное стало глотком свежего воздуха. Это было похоже на котенка, который возомнил себя свирепым зверем, распушил шерсть и зашипел на монстра, которому даже они боялись смотреть в глаза.

— Место личной горничной еще вакантно? Я бы с радостью присмотрела за этим малым.

— Ты с дуба рухнула? Никогда не знаешь, когда испустишь последний дух.

— ...И место личной горничной уже занято Шварц.

— Аргх, эта сумасшедшая стерва. Вечно она подсуетится в нужный момент.

Шок от новизны быстро разнесся по поместью в виде слухов.

— Черт, я даже лица его толком не разглядела.

— Эй, давайте сегодня ночью проберемся к нему с девчонками, хоть глянем одним глазком.

— Точно, нельзя позволять Шварц заграбастать его целиком.

— Кстати говоря, не только же личные горничные должны убирать комнаты, верно? Может, предложим помощь?

Столкнувшись с чем-то из ряда вон выходящим в этой мрачной и кровавой атмосфере, они не могли сдержать любопытства.

— ...Эй, эй, лучше не надо. У вассалов сейчас паршивое настроение.

— Да, я только оттуда, в кабинете главы семьи уже вовсю гудят. Одно неверное движение — и может начаться резня...

— А еще я слышала от горничных извне, что старшая и средняя дочери тоже ведут себя странно. Скорее всего, они скоро вернутся в поместье.

Пока горничные радовались новой «игрушке» под кодовым именем «маленький монстр», обстановка в особняке становилась всё более натянутой.

— Неужели герцог и в этот раз останется лишь сторонним наблюдателем?..

— Тсс! Ты с ума сошла?

— ...Но, зная её характер, это вполне ожидаемо. Даже если бы только что завязалась настоящая драка, она бы, скорее всего, не вмешалась.

По мере того как разговор становился всё серьезнее...

— Ведь даже в тот день десять лет назад, когда весь дом Бельверк содрогнулся до основания, она просто молчала...

Самая болтливая горничная случайно сболтнула лишнее, после чего тут же побледнела и поспешно зажала рот рукой.

— ......

В коридоре воцарилась тишина.

— ...Я ничего не слышала, ясно?

— Тебе лучше следить за языком.

Даже если «горничные» Бельверков обладали большими привилегиями, чем в других семьях, и представляли собой грозную силу, существовали вещи, которые им делать категорически запрещалось. Например, рядовым слугам — вмешиваться в борьбу наследников. Или — упоминать о «том инциденте» десятилетней давности.

— Ой, я еще наверху не доубирала.

— Я... я совсем забыла про уход за садом.

— Мне нужно проверить, как там вассалы.

Спонтанное собрание в мгновение ока разошлось, и в коридоре стало тихо, будто никого и не было.

— ......

И в этот самый момент дверь в дальнем конце тихо открылась, являя ту, что всё это время затаив дыхание стояла внутри.

— ...Наблюдатель.

Удивительно, но это была сама глава рода Бельверк, герцог Астридже, которая, по идее, ушла в свой кабинет несколько минут назад.

«Да, таков мой обет. Даже для собственного сына нет исключений».

Переваривая слова горничных, она прокрутила в голове недавний инцидент и тихо произнесла:

— ...Но.

Как и говорили служанки, знавшие её много лет, герцог Астридже оставалась безучастной ко всему с момента трагедии десятилетней давности. Что бы ни случалось, она сохраняла свое фирменное ледяное спокойствие, отвечая на всё с безжизненной отстраненностью, словно её сердце давно омертвело.

— Та я, что была мгновение назад...

Однако, в отличие от привычного бесстрастного лица, вид Астридже слегка изменился. Она осторожно вытерла лоб рукой.

— ......Неужели я бы и вправду не сдвинулась с места, если бы что-то случилось?

Холодный пот, выступивший на лбу, безмолвно подтверждал внезапно возникшее в ней сомнение.

◇ ◇ ◇ ◆ ◇ ◇ ◇

Прошло около трех дней с тех пор, как я, преодолев все преграды, окончательно стал младшим сыном Бельверков.

— Так, молодой господин Кайрен.

— ...М-м.

— Пожалуйста, просыпайтесь.

Протирая заспанные глаза, я сел в кровати и повернул сонное лицо на знакомый голос.

— С добрым утром.

Шварц, ставшая моей личной горничной три дня назад и с тех пор не отходившая от меня ни на шаг, приветствовала меня своей вечной улыбкой.

— Эм, Шварц.

— Да?

— ...Мне правда обязательно спать вот так, прямо рядом с тобой?

В присутствии охраны не было ничего плохого, но проблема заключалась в том, что происходило это на одной кровати. Шел уже третий день, как я спал бок о бок с девушкой (и даже разок обнял её во сне), и по какой-то причине моя совесть начала подавать голос.

— На меня также возложена обязанность по вашей защите, молодой господин Кайрен.

— И всё же...

— Вы знали? В доме Бельверк нападение во сне — такая же обыденность, как отравленный сэндвич на завтрак.

Опасения Шварц были понятны. В семье, где сестра швыряет в тебя ножи в коридоре средь бела дня, ночной визит наемных убийц казался вполне реальным сценарием.

— Даже если так, нам не обязательно прижиматься друг к дру...

— Молодой господин Кайрен.

— ...Ик.

Я всё еще считал, что постоянный тактильный контакт — это перебор, и попытался переубедить Шварц.

— Если я так говорю, значит, так надо, — прошептала она, наклонившись ко мне с довольно строгим видом. Я лишь обиженно пробурчал:

— ...Да, сестренка.

Наступила тишина.

— Сестренка... значит.

— ......?

— ...Ха-ха, я ведь ваша горничная, понимаете? Негоже так называть подчиненную.

Лицо Шварц на миг застыло, затем она попыталась взять себя в руки и мягко пожурила меня.

— А мне нельзя просто звать тебя сестренкой?

— ......

— ...М? Сестренка Шварц.

Я состроил самую невинную рожицу, на которую был способен, и прошептал это ей на ушко.

«Похоже, на неё это действует безотказно».

За последние три дня я понял, что Шварц — личность довольно опасная, но стоит мне назвать её «сестренкой», как она тут же тушуется и возвращается в норму. Может, так я смогу контролировать её опасные наклонности?

— Ха...

Моя гипотеза подтвердилась: Шварц, которая секунду назад с опасным видом сжимала мое плечо, внезапно закрыла лицо руками и опустила голову.

— Ох, серьезно. Я так больше не могу.

Я не расслышал, что именно она пробормотала, но, видимо, она была в полном замешательстве от столкновения с таким новым типом людей и не знала, как реагировать. Горничные в этом поместье вообще считали меня чем-то диковинным и свежим.

Что ж, это было именно то клише из ромфантов про воспитание детей — привилегия главного героя, о которой я прекрасно знал. Так что, даже если у Шварц были асоциальные замашки, я решил, что смогу исправить её, используя штампы из прочитанных историй.

— Эм, молодой господин Кайрен.

— Что такое?

— Не могли бы вы немного прогуляться в саду? Я догоню вас через минуту.

— А? Но сегодня же ты должна была рассказать мне о моих способностях...

Пока я строил планы, Шварц внезапно начала подталкивать меня к выходу. За три дня я выучил историю и правила Бельверков, и теперь пришло время самого важного — моих сил. И вдруг прогулка? И это после того, как она караулила меня 24 на 7?

— Молодой господин Кайрен. Вам лучше послушаться меня прямо сейчас.

— Хм.

Пока я в недоумении склонил голову, Шварц, всё еще закрывая лицо руками, тихо пробормотала:

— У меня сейчас... всякие разные чувства взыграли. Я могу сделать что-нибудь плохое... то есть, странное.

Я не понял, что она имела в виду, но по спине пробежал холодок, так что я послушно вышел из комнаты. Было немного не по себе идти одному, но горничные были настроены дружелюбно, а Лилиен после того инцидента заперлась у себя, так что прямой угрозы не было. К тому же, я не мог вечно полагаться на Шварц. Чтобы меня признали истинным Бельверком, иногда нужно ходить в одиночку.

— До встречи, сестренка Шварц.

С этой мыслью я весело помахал ей рукой, закрыл дверь и зашагал прочь.

«Я же молодец, правда, Сестра Система?» — спросил я, ожидая похвалы от той, кто выбрал меня. Перед глазами появилось сообщение.

⚙ СИСТЕМНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ⚙

Система уважает независимые суждения пользователя.

Что ж, удачи во всем.

Не совсем то, чего я ждал, ну да ладно.

*Дрожь, дребезг...*

Мне показалось, или в комнате что-то затряслось?

«...Шварц и правда со странностями».

Я на секунду замер, но потом вспомнил о более насущном деле и сменил направление.

«...Прежде чем идти в сад, нужно проведать маму».

Чтобы поднять показатель материнской любви до 50 за месяц, пора было начинать «наступление очарованием».

◇ ◇ ◇ ◆ ◇ ◇ ◇

— Мама!

Я решительно распахнул дверь в кабинет и вошел внутрь, но...

— Кайрен пришел поприветствовать вас...

Сделав всего пару шагов, я замер как вкопанный.

— ...Кайрен?

Всё потому, что на меня разом уставились тяжелые взгляды матери, сидевшей за столом с мрачным лицом, и группы не менее угрюмых взрослых.

— ...А.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять: эти люди — вассалы Бельверков, и мое появление явно пришлось им не по душе.

---