Я слышу все ваши мысли
Последний день (3)

Последний день (3)

Я слышу все ваши мысли Том 1.0 Глава 29.0

Последний день (3)

— «…Неужели я ему нравлюсь?»

От этого тихого бормотания мини-Нури мои брови невольно поползли вверх.

— ?

Простите, что?

На мгновение я лишился дара речи. Как она пришла к такому выводу? Это было настолько нелепо, что я даже немного растерялся.

— ……

Хотя, если поразмыслить… наверное, на её месте я бы почувствовал то же самое. С точки зрения Чжин Нури, которая не знает всей подоплеки, я веду себя излишне заботливо.

— «Чтобы не вышло как в прошлый раз, надо во всем разобраться получше…!» — маленькая Нури запрыгала на месте, устраивая в голове настоящий переполох.

Чтобы она не зашла в своих фантазиях слишком далеко, нужно было срочно и максимально естественно сменить тему. Я протянул ей пакет, а вторую руку выставил вперед ладонью вверх.

— ……

Нури озадаченно посмотрела на мою руку.

— «…Это что значит? Он что, хочет подержаться за руки?!» — мини-копия в ужасе прикрыла рот крошечными ладошками.

…Да боже упаси.

— Деньги гони. Три тысячи иен.

— А.

Нури на секунду замерла, притихнув, а затем полезла за кошельком и протянула мне купюру.

— «……»

Похоже, ей стало жутко стыдно за свои домыслы — кончики её ушей окрасились в пунцовый цвет. И у настоящей Нури, и у её мини-версии.

Я подтащил стул и сел рядом с кроватью.

Шурх.

Я достал кальцоне в форме черепашки, который купил по пути, когда ходил за обедом. Кальцоне… честно говоря, я без понятия, что это за зверь такой. Купил просто потому, что это было похоже на булку.

Щёлк—

Выглядело аппетитно, так что я сделал фото. Нури молча наблюдала за мной, а потом выдала:

— …Ты, оказывается, любишь фотографировать.

— …Что значит «оказывается»?

— Ну, разве парням такое нравится?

— …А разве нет? — я задумался. Наверное, в этом есть доля правды.

— Обычно девчонки фоткают всё подряд для Инбюля, — Нури закинула в рот таблетку.

— М-м.

Ну… вообще-то, я учусь на факультете театра и кино. Видимо, привычка постоянно быть рядом с камерами приклеилась сама собой. Но прекращать я не собирался.

— Даже если ты их не выкладываешь, в итоге только такие вещи и остаются на память. Потом приятно пересматривать.

— И то верно.

Я протянул Нури одноразовую ложку.

— На, поешь тоже.

— М-м… — она заколебалась. Видимо, сомневалась, стоит ли нагружать желудок после того, как ей было плохо.

— Если тебя не тошнило, врачи говорят, что лучше хоть немного поесть. Я уточнил на всякий случай, — я кивнул в сторону медсестры, суетившейся неподалеку. Конечно, не объедаться — просто чтобы «заморить червячка». Я не заставлял. — Если совсем не лезет, можешь не есть.

Видимо, всё было не так плохо. Нури осторожно зачерпнула немного овсянки.

— …Вкусно.

Её обычно острый взгляд смягчился, глаза довольно прищурились. Уголки рта едва заметно поползли вверх. Слава богу, угадал с её вкусом.

— Как живот?

— Лучше, чем раньше. Отдохнула здесь, и полегчало.

— «Неужели лекарство так быстро подействовало?» — она легонько похлопала себя по животу. Судя по реакции мини-ми, ей действительно стало лучше.

Кажется, самое время получить «добро» от медсестры и выдвигаться. …Но сначала стоит черкнуть девчонкам.

Тап-тап-тап.

Я отправил сообщение тем двоим, что сейчас были в «Мире Тотэн-до».

— Ли Сынхо: Нури стало лучше.

— Ли Сынхо: Мы присоединимся к вам позже.

Интересно, как они там? Единичка рядом с сообщением так и не исчезла. Я убрал телефон в карман и поднялся.

— Ладно, раз ты в норме, пошли. Медсестра сказала, если не бегать и не прыгать, можно просто погулять и посмотреть шоу.

— Погулять? Типа на парад сходить?

— Да нет, не это. — Я попытался воскресить в памяти записи из блокнота. — Пиратское шоу…? Ты писала, что там есть что-то подобное. И что оно популярное.

— Ах~ точно, было такое.

В Universal Studios есть не только горки. Говорят, тут проводят несколько крутых представлений, но даже Нури, похоже, не особо в курсе подробностей. Видимо, раз это не входило в основной план, она не стала копать глубоко. В любом случае, теперь наша цель — там. В нынешней ситуации это единственное доступное нам развлечение.

······

Мы вышли из медпункта. Гул парка, который почти не был слышен внутри, снова обрушился на нас.

— ……

— ……

Мы шагали плечом к плечу. Но…

— «Естественно. Веди себя естественно», — мини-Нури то и дело бросала на меня короткие взгляды, шагая как-то натянуто и деревянно. В её нетвердой походке чувствовалась едва уловимая дистанция.

— ……

…Она так идет уже довольно долго. Видимо, Нури сейчас чувствует себя не в своей тарелке. Нужно срочно развеять это недоразумение. Если оно возникло из-за моей доброты, значит, мне просто нужно показать ей, что я так добр ко всем подряд, а не только к ней.

— ……

Я окинул взглядом окрестности. Обычно я стараюсь не лезть к незнакомым людям, но сейчас…

— «Слышал, если пойти сюда, там будет выход… странно…!» — какой-то блондинистый мини-турист в панике крутил карту. У него в уголках глаз уже начали собираться слезы. Уа-а-а.

…Вот оно. Идеальный кандидат.

— Подожди секунду.

— ?

Оставив недоуменную Нури позади, я ускорил шаг. Запустив приложение-переводчик, я перекинулся парой фраз с иностранцем. Оказалось, он не мог найти нужный аттракцион, а я как раз знал, где тот находится. Я указал направление и всё объяснил. Иностранец просиял, рассыпался в благодарностях и убежал.

Нури подошла ко мне и спросила:

— Что случилось? Что он хотел?

— Человек заблудился. — Я кивнул вслед уходящему иностранцу.

— О… ты это заметил? Как ты понял?

— Ну, он блондин, так что за версту видно было.

Когда я так непринужденно отмахнулся, Нури просто восхитилась моей внимательностью и не стала задавать лишних вопросов.

— Погоди еще.

— А? Опять?

Я подсказал другому туристу, где мусорка, потом нашел оброненный кошелек какой-то старушки и, наконец, отвел потерявшегося ребенка в центр помощи.

— ……

Я с довольным видом вытер пот со лба. Каким-то образом я и сам почувствовал гордость. Сделал доброе дело — как говорил один японский бейсболист, может, теперь и удача улыбнется. Фух.

Ну, теперь-то…

— «…А он не слишком ли добрый для обычного человека?» — мини-Нури подозрительно прищурилась, глядя на меня.

…Черт, неужели я переборщил? Нет, эффект всё равно был. Тут главное — масштаб впечатления.

— «…Значит, я ему всё-таки не нравлюсь. Зря только навоображала», — мини-копия смущенно почесала затылок.

Ну вот и славно. С недоразумением покончено.

— ……

Пока я раздавал добро направо и налево, мы наконец добрались до места проведения пиратского шоу.

— О, вон там! — Нури указала рукой на здание.

Мы влились в толпу и вошли внутрь. В центре располагался огромный круглый резервуар с водой. Раз шоу пиратское, значит, сцена будет прямо на воде. До начала оставалось около 30 минут.

— Народу пока не так много… — сказала она, и в тот же миг сзади хлынул поток людей. Китайские туристы? Их набежало просто немерено. — …Валим! Садись скорее!

Мы поспешили вниз, к первым рядам, и быстро заняли свободные синие кресла.

— Фу-ух…

— Едва успели.

Мы с Нури синхронно выдохнули с облегчением. Судя по расписанию, следующего шоу пришлось бы ждать очень долго. Пропустить его было бы огромной потерей. Пока ждали начала, болтали о всякой чепухе. Прошло еще полчаса…

— [#%^&&*@ ···!] — из динамиков раздалось объявление.

Это был японский, причем дикция у диктора была так себе, так что мы ничего не разобрали.

— Кажется, начинается.

Голоса людей вокруг стихли, так что я понял: шоу стартует. Человек, сидящий в самом первом ряду, начал натягивать дождевик.

— …?

Что такое? В этот момент я кое-что заметил. На сиденьях первого ряда были напечатаны буквы. Часть закрывал сидящий человек, а сами буквы были перевернуты, так что читать было неудобно. Я спокойно прочитал их про себя:

«Спл…»

«Сплэш»… (Всплеск)?

— Ва-а…! Эй, эй! — Нури, вздрогнув, толкнула меня в бок. Она указала пальцем вперед.

Я поднял голову вслед за её жестом…

— Ого.

Это было нечто. Актер появился, эффектно спускаясь на тросе и выполняя каскадерские трюки. Фью-ю-ю-ить! В следующей сцене сцену украсило пламя, а затем раздался оглушительный взрыв. Настоящий! Шоу захватывало дух с каждой секундой.

Но кульминация была еще впереди. Герой и его враг преследовали друг друга на катерах прямо в резервуаре, и наконец, макет самолета, поднявшийся за сценой, начал медленно падать в воду.

…Только в этот момент до меня дошло.

— Ах.

Эти места…

Времени на раздумья не было. Я вскинул обе руки и прикрыл ими Нури сверху.

Ш-ш-ш-а-а-а-а!

Ледяная вода обрушилась на нас.

— ……

…Значит, эти места всё-таки входят в «зону брызг». Поскольку мы сидели не в самом первом ряду, нас не промочило до нитки, но мои рукава стали прилично влажными.

— А, эй…? — Нури подняла на меня растерянное лицо. Сама она осталась сухой, потому что я её закрыл. Если бы она намокла → самочувствие ухудшилось → я был бы виноват, что притащил её сюда. Всё могло пойти по очень плохому сценарию.

— …Мы неудачно выбрали места. В следующий раз надо будет лучше изучать…

— «А-а, э-э…» — губы мини-Нури зашевелились, потом она нахмурилась и закричала: — «Да он же точно в меня влюблен! Без вариантов!»

Ушки мини-копии окрасились в едва заметный алый цвет.

От этого крика в её голове я невольно прокрутил в памяти то, что только что сделал.

…Черт.

— ……

Не проронив ни слова, я сел на место и просто отпил из бутылки с напитком, которую купил по дороге.

…Проклятье.