Как выжить дракону, которому суждено умереть
Ранняя пташка поймает червя! (1)

Ранняя пташка поймает червя! (1)

Как выжить дракону, которому суждено умереть Том 1.0 Глава 99.0

- "Что ты имеешь в виду под этим предложением?" - спросил Лойс, с живым интересом не сводя глаз с Пейдж.

- "Твоей целью явно являются сокровища, не так ли?"

- "Ну, разумеется! Это же очевидно."

- "В таком случае, давай сотрудничать."

- "А?" - Пейдж непонимающе моргнула в ответ на это неожиданное предложение.

- "С-сотрудничать...?"

- "Да, давай работать вместе, чтобы заполучить эти сокровища."

- "..Ты предлагаешь нам вместе украсть их?"

- "Ох, ну к чему нам бросаться такими громкими словами, как «украсть»? Это ведь и так уже награбленное. Тот, кто первым доберется до него, станет законным владельцем, разве не так? Именно это лорд Самуэль и пытается провернуть. Да и ты ведь тоже собиралась перехватить добычу прямо во время транспортировки, не так ли?"

- "Это... ну да."

- "Так что скажешь? Объединишь с нами силы?"

Лойс пристально смотрел на Пейдж.

Прошло уже двадцать лет с тех пор, как «Ночная Мышь» впервые появилась на Осеннем континенте.

Это означало, что она грабила тщательно охраняемые дворянские поместья с девятнадцати лет - опыт, который нельзя было игнорировать.

С другой стороны, хотя Лойс и его команда превосходили ее в боевых навыках, в деле воровства они были практически новичками.

'Воровство - это не просто грубая сила.'

Просто разнести всё в пух и прах и забрать то, что останется - звучало как неплохой план. Но зачем создавать себе лишние проблемы?

В конце концов, прямо перед ним сидел высококлассный специалист.

Чтобы заполучить добычу с минимальными последствиями, им был просто необходим опыт мастера-вора.

- "Хм..." - Пейдж посмотрела на Лойса со скептическим выражением лица. Она никак не могла понять, что же задумал этот необычайно умный юный господин.

'Неужели ему и правда нужны только эти краденые вещи?'

В ее голове одна за другой проносились различные догадки, пока она пыталась осмыслить происходящее.

Лойс терпеливо ждал, пока она примет решение.

Спустя долгое мгновение Пейдж наконец заговорила:

- "Хорошо. Но у меня есть одно условие."

- "..Условие?"

- "Мы делим прибыль от продажи украденного пятьдесят на пятьдесят."

В глазах Пейдж промелькнула тень нервозности. Примет ли этот хитрый лис ее предложение или нет? Учитывая ее шаткое положение, у него мог возникнуть соблазн воспользоваться ситуацией.

Однако вопреки ее ожиданиям, Лойс с готовностью кивнул.

- "По рукам. Но мы первыми будем выбирать добычу. Договорились?"

- "..!!"

Слишком легкое согласие заставило Пейдж осознать, что Лойс с самого начала рассчитывал на разделение прибыли пополам. Она кивнула головой.

Увидев это, Лойс внутренне усмехнулся.

'Нет лучшего способа контролировать вора, чем с помощью денег.'

Вместо того, чтобы каждый раз бить кнутом, полезно было иногда предлагать и пряник. В конце концов, постоянные наказания с тем же успехом могли привести к бунту.

'И честно говоря, я ничего не теряю в этой сделке.'

Она рисковала своей жизнью, чтобы вообще узнать о существовании этой добычи. К тому же...

'Учитывая, что большую часть работы всё равно будет делать она... хе-хе.'

Так ли уж плоха была идея отдать ей половину?

Нет, на эту проблему нужно было смотреть с другой стороны.

'Я могу просто лежать, закинув ногу на ногу, и делать половину работы со связанными за спиной руками, верно?'

Вдобавок ко всему, право первого выбора оставалось за ним.

'Около сотни древних реликвий?'

Такого добра было навалом в логове его отца, Генелоцера. Всё, что сейчас было нужно Лойсу - это блестящее золото и целебные травы.

'Если я эксклюзивно заберу себе все целебные травы и драгоценные металлы...'

У Лойса всё равно останется предостаточно.

Пока он посмеивался про себя, Пейдж тоже была глубоко погружена в свои мысли.

'А это неплохо.'

Те, кто знал ее истинную личность перешли на её сторону - хотя, конечно, до этого никто никогда не видел ее лица - кроме Кай, которая делился с ней информацие.

'Если они передумают...'

Они грабили Осенний континент, забирая все его сокровища. Теперь понаблюдать за тем, как проявят себя их новые компаньоны, казалось лучшим вариантом действий.

Лойс наблюдал за глубоко задумавшейся Пейдж, прежде чем тихо усмехнуться и сказать:

- "Пабло."

- "Да?"

- "Развяжи ее."

Пабло, наблюдавший издалека, перерезал веревки, связывавшие Пейдж. Наконец-то освободившись, она потерла слегка онемевшие запястья и встала. Улыбнувшись, она протянула руку Лойсу.

- "Позволь мне представиться как следует. Я Пейдж."

- "Я Лойс."

- "Приятно познакомиться, Лойс."

- "Взаимно. Мне тоже очень приятно."

- "Что ж, тогда давайте поработаем вместе!"

- "Мои мысли в точности."

Лойс и Пейдж обменялись рукопожатием, одарив друг друга теплыми улыбками.

Когда их взгляды встретились на разных уровнях, у обоих промелькнула одна и та же мысль:

'Держать ее поближе и использовать по максимуму!'

'Оставаться рядом, следить за ситуацией, а потом забрать всё и сбежать!'

Первый план принадлежал Лойсу, второй - Пейдж.

Так началась игра умов между этими двумя людьми со скрытыми мотивами.

Кому суждено выйти победителем в этой битве разумов... пока оставалось загадкой.

После короткого рукопожатия Пейдж внезапно воскликнула, словно ее осенило:

- "Ой, подожди, ты ведь еще даже не достал билеты, так?"

- "В этом нет необходимости." - с хитрой ухмылкой Лойс достал билеты на дирижабль из-под своего пальто. - "Я уже обо всем позаботился."

- "..!!"

Так в скромной гостинице Самуэля созрел заговор.


Группа Лойса смогла комфортно отдохнуть во время своего пребывания в Самуэле. В свой последний день в городе они рано утром в спешке собрали вещи, чтобы успеть на свой рейс.

Наконец добравшись до дока, близнецы с восторгом бросились к огромному судну перед ними.

- "Ого!"

- "Вот это да!"

Лойс погнался за своими неугомонными детьми, словно пастух за разбежавшимся стадом котов, пока остальные неспешно шли позади.

- "Поторапливайтесь!"

Пейдж, роскошно одетая, словно аристократка, нетерпеливо окликнула их.

- "Прошу прощения... Я просто не привык к такой одежде..." - Пабло неловко ерзал; он впервые в жизни надел такой строгий костюм.

Пабло почувствовал руки Пейдж на своей руке, когда она встала рядом с ним, скрестив руки на груди.

- "Кхм!" - Пабло неловко откашлялся от прикосновения Пейдж.

В ответ Пейдж наклонилась и тихо прошептала ему на ухо:

- "..Поработай над выражением лица. Помни, сейчас мы притворяемся мужем и женой."

- "Ох, конечно. Моя ж-ж-жена..."

- "..."

Видя, что Пабло явно не справляется со своей ролью, Пейдж едва заметно покачала головой, словно сдаваясь.

Пока они гнались за убежавшими вперед детьми, неугомонные близнецы в очередной раз устроили переполох.

*Тух.*

Хан врезался в мужчину средних лет, из-за чего сумка, которую тот нес, с грохотом упала на землю.

*Дзынь.*

Что-то внутри упавшей сумки разбилось от удара.

- "О нет!" - мужчина средних лет подпрыгнул от неожиданности.

Тем временем Лойс догнал близнецов и схватил их за шкирки.

- "Я же говорил вам не бегать!"

- "Ик..."

- "Хии-ик..."

Лойс легонько щелкнул их по лбам. Хоть он и не сделал им больно, они схватились за головы и уныло поникли.

Наконец успокоив близнецов, Лойс виновато поклонился растерянному мужчине.

- "Боже мой! Мне так жаль. Хан, чего ты ждешь?! Немедленно извинись!"

- "Это была моя вина..." - ответил Хан с глубоким поклоном в 90 градусов, так что его живот чуть ли не коснулся земли.

Лойс подошел к мужчине и спросил:

- "Вы в порядке? Если что-то разбилось, мы всё возместим."

- "К-как ты думаешь, что здесь внутри?!"

- "Ну, и что же это? Там правда что-то разбилось?"

- "Что?"

- "Это какое-то лекарство? Я уже некоторое время чувствую отвратительный запах."

Лойс сморщил нос, глядя на сумку, источавшую странную вонь.

Реакция Лойса заставила мужчину растеряться еще больше. Он подскочил, нервно оглянулся по сторонам, затем крепко прижал сумку к груди и крикнул:

- "Б-без понятия! Просто смотри, куда идешь в следующий раз!"

С этими словами он поспешно скрылся вдали.

- "Что это сейчас было...?"

Лойс, который был готов компенсировать любой ущерб, нанесенный по его вине, теперь лишь тупо смотрел вслед мужчине, внезапно сорвавшемуся с места, а затем рассмеялся.

- "Ну, раз он говорит, что всё в порядке... Мои денежки в безопасности!"

Он не был уверен, что именно означало исчезновение этого человека без требования компенсации, но Лойс решил истолковать это в свою пользу и с радостью принял такую удачу.

Вместо этого он крепко схватил обоих близнецов за шивороты, чтобы они больше не носились и не доставляли неприятностей.

- "Ведите себя прилично, вы двое," - строго предупредил он.

- "Уа-а-а..." - заскулил один из близнецов.

- "Прости-и-и-и..." - заплакал другой.

Близнецы позволили Лойсу тащить их за собой, так как знали, что были неправы.

Неспешно прогуливаясь, Лойс подошел к дирижаблю. Его глаза заблестели, когда он посмотрел вверх на его огромный корпус.

'А весьма неплохо.'

Общая форма дирижабля напоминала огромный корабль без парусов. Там, где должен был быть парус, находился гигантский воздушный шар, похожий на положенный на бок мяч для регби. Кроме того, по обеим сторонам судна были установлены два двигателя, которые, судя по всему, являлись движителями.

Отточив свое понимание артефактов за время пребывания в Башне Желаний, Лойс мгновенно уловил принцип работы дирижабля.

'Он работает по принципу, схожему с воздушным шаром, но с включением священной магии.'

Для Лойса, который успел создать даже ховеркрафт, это казалось довольно рудиментарной технологией. Однако в этом мире такой дирижабль, вполне возможно, являлся вершиной инженерной мысли.

'Всё как я и думал... Башня Желаний поистине невероятна.'

Декстер создал свою реликвию, шагнув далеко за рамки привычного мировоззрения со своими сверхтехнологиями, в результате чего получился трансцендентный артефакт. Его технологии настолько опережали свое время - а людям не хватало проницательности, чтобы оценить их по достоинству, - что он не получил должного признания. И всё же не было нужды лишний раз расписывать величие Башни Желаний.

Теперь, когда башня принадлежала Лойсу, он чувствовал легкое воодушевление от ее безграничного потенциала.

Пока Лойс довольно улыбался своим мыслям, сзади раздался голос:

- "Что ты тут застрял? Пошли уже!"

- "..."

Пабло и Пейдж подошли, пока он витал в облаках. Лойс не мог не посмотреть с недоверием в спину Пабло.

'И почему он ведет себя как такой идиот?'

Прошло всего несколько дней с тех пор, как Пабло дрожал от одной мысли о посадке на дирижабль. А сегодня, по какой-то неведомой причине, он казался абсолютно спокойным - нет, даже более чем спокойным. Он, казалось, был на отличной форме.

Лойс с озадаченным видом окинул Пабло взглядом, прежде чем взять близнецов за руки и поспешить за ним.

Вскоре группа Лойса присоединилась к очереди на посадку. Мужчина, проверяющий пассажиров, окинул их взглядом: крупный мужчина угрожающего вида, женщина чуть постарше, похожая на аристократку, двое очаровательных и исключительно красивых близнецов и еще один ребенок с яркими глазами.

Хотя их общий вид никак нельзя было назвать обычным, они легко могли сойти за семью. Проверяющий без особых подозрений проверил их билеты, вернул обратно и провел краткий инструктаж по технике безопасности.

- "Оружие на борту дирижабля запрещено. Если у вас есть при себе какое-либо оружие, пожалуйста, оставьте его здесь и заберите при высадке."

Группа Лойса уже знала о запрете на пронос оружия на частное судно. Их оружие уже давно хранилось в подпространстве Лойса.

- "У нас нет никакого оружия," - ответил Лойс.

- "Как только вы подниметесь на борт, гид проводит вас. Поскольку вас пятеро, вам будут предоставлены две каюты. Приятного путешествия!"

- "Большое спасибо. Идемте, дорогие мои." - Пабло, взявший на себя роль главы семейства, неловко провел своих спутников внутрь.

Вскоре их встретил интерьер частного судна.

'До чего же роскошно,' - подумали они.

Внутреннее убранство частного рейса и правда было щедрым, под стать той непомерной цене, которую они заплатили за проезд.

Пока они осматривались, к ним подошла женщина в белой блузке.

- "Добро пожаловать на частный рейс «Крайон». Я провожу вас в ваши каюты. Сюда, пожалуйста."

Группа последовала за ней вверх по широкой лестнице.

- "Эти две смежные каюты должны вам подойти. Если вам понадобится что-то еще, пожалуйста, найдите меня в центральном холле."

- "Большое вам спасибо."

С этими словами она слегка поклонилась и ушла.

Хотя она ушла, оставалась одна проблема...

Пабло заморгал и спросил:

- "Итак... как мы решим, кому какая каюта достанется?"

Услышав этот вопрос, Лойс быстро окинул взглядом своих спутников.

Их было пятеро, но кают всего две.

'Для начала, мне нужно присматривать за близнецами...'

Кроме того, хотя Пейдж сейчас и сотрудничала с ними, за ней нужен был глаз да глаз, так как ее преданность могла испариться в любой момент.

После короткого раздумья Лойс повернулся к Пабло и безапелляционно заявил:

- "Ты будешь жить в одной каюте с Пейдж."

- "Что?!" - воскликнул Пабло, ошеломленный таким раскладом.

Тем временем Пейдж казалась вполне довольной.

- "Меня это устраивает. Мы всё равно притворяемся женатыми, так что жить в одной каюте вполне логично."

- "П-полагаю, ты права..." - Несмотря на свои слова, уши Пабло залились краской, когда он представил, что между ними может произойти.

Увидев такую реакцию, Лойс послал ему телепатическое сообщение:

- 'И что именно ты себе там нафантазировал?'

*Дерг, дерг.*

Пабло энергично замотал головой, всем своим видом показывая, что у него и в мыслях не было ничего подобного.

- 'Возьми себя в руки! Следи за ней в оба, пока вы делите каюту! И не наделай глупостей!'

Пабло кивнул в ответ на сообщение Лойса так быстро, что казалось, у него сейчас голова оторвется.

На этом они разделились на две группы и вошли в свои каюты.

- "Ооо-оо-оо!"

- "Тут две кровати!"

Близнецы возбужденно запрыгали на большой кровати.

В этот момент раздался гудок.

*Ту-у-у-у-уту!*

Это был сигнал, возвещающий об отправлении дирижабля. Близнецы и Лойс бросились к окну.

Три маленькие головы столпились перед круглым иллюминатором.

- "Мы наконец-то взлетаем?"

- "Он летит! Он летит! Он наконец-то летит!"

- "..Еще нет."

- "Он еще не взлетел! Еще нет!"

- "..А вот теперь да."

- "Мы летим! Мы и правда летим!"

Огромный дирижабль быстро поднялся в небо. Лойс и близнецы наслаждались чувством щекотки в животах, глядя вниз.

Территория Самуэля уменьшалась у них на глазах.

'Мы действительно улетаем...'

Как и тогда, когда они покидали Зимний континент, расставание с этими полными событий осенними землями вызывало горько-сладкое чувство.

'Думаю, то обещание, которое я дал Старику Декстеру, сделало меня еще более сентиментальным.'

Они пообещали когда-нибудь вернуться. И хотя никто не знал, когда именно это произойдет, они были уверены, что однажды сдержат свое слово.

'Неужели уже лето?'

От зимы через осень к лету - Лойс прошел половину своего десятилетнего путешествия всего за два года, двигаясь с абсурдно быстрой скоростью.

Почувствовав себя более расслабленным, Лойс широко улыбнулся.

'Прощай, осень.'

Он оставил позади приятную осеннюю погоду.

'Встречай меня, лето!'

Его полет навстречу страстному летнему зною начался.