Ты - дочь моей первой любви
Глава четвертая: Подарок ручной работы (4)

Глава четвертая: Подарок ручной работы (4)

Ты - дочь моей первой любви Том 1.0 Глава 4.4

* * *

Той же ночью, по завершении рабочего дня...

— Оп-ля...

Итиго, как и обещал, прибывает к дому Луны с высохшим стеллажом. Припарковав машину у обочины, открывает багажник и бережно выуживает сверток, надежно обмотанный упаковочным материалом, дабы избежать царапин.

— Госпожа Хосигами, доставка заказа.

— Заходите-е!

После звонка в домофон раздается её голос, и двери подъезда гостеприимно распахиваются. Итиго поднимается на второй этаж.

— С возвращением, Итти! — Руна уже ждет его, приоткрыв дверь квартиры.

«...Пижама.» — отмечает он про себя.

На пороге его встречает улыбающаяся девушка в домашней одежде. Точнее, в самой настоящей пижаме: нежно-розовой, из мягкой, пушистой ткани. Он видит её в таком образе впервые, и сердце его невольно замирает.

— ...Ну, «с возвращением» — это ты загнула, но да ладно. Разреши войти.

Он хотел было прочесть нотацию, но стоять с тяжелым грузом в коридоре — значит привлекать лишнее внимание.

* * *

— Фух... Ну вот, как-то так.

— Ого! Потрясающе! Выглядит как работа настоящего профи!

Установленный в комнате стеллаж на удивление гармонично вписывается в интерьер. Решение выбрать сдержанные тона и стильный дизайн оказывается верным. Видя восторг Луны, понимает — миссия выполнена.

— Ладно, заберу эти обломки с собой. — подхватывает пакет с частями старой полки, приготовленный еще вчера, и направляется к выходу.

— Ты уже уходишь? — Луна удивленно вскидывает брови.

— А? Ну да, завтра ведь снова на работу.

— Вот как... — замолкает, и лицо её принимает печальное выражение. — Послушай, Итти... Уже поздно, может, останешься на ночь?

— Чего?! — Итиго лишается дара речи от столь внезапного предложения.

— У меня тут довольно просторно, вполне поместимся вдвоем. — продолжает как ни в чем не бывало. — Твои вещи постираем и высушим в машинке, так что к утру будут чистыми. Ты сможешь сразу отправиться на работу, разве это не рационально?

— О чем ты вообще говоришь? — оправившись от шока, Итиго отвечает со смесью возмущения и недоумения. — Оставь свою «рациональность». С точки зрения морали и здравого смысла — никак не могу остаться на ночь в комнате несовершеннолетней девушки!

Конечно, можно припомнить ему прошлый раз, но тогда то была вынужденная мера. Теперь же, имея выбор, ни за что не пойдет на подобное.

— Понятно... Ты прав. — Руна понуро опускает плечи.

Однако при этом как-то странно переминается с ноги на ногу. В её поведении сегодня чувствуется некая странность, некая перемена...

— Тогда... можно мне как-нибудь прийти к тебе в гости? — выдает она очередное шокирующее предложение.

— Зачем еще?

— Просто так... Ну, можем вместе что-нибудь приготовить...

— И это тоже исключено. — Итиго прикладывает ладонь ко лбу.

— Тебе неприятно моё присутствие? — девушка жалобно смотрит на него, склонив голову набок.

— Дело не в этом...

На мгновение дает слабину и задумывается. В детстве Сакура никогда не бывала у него дома. И теперь, глядя на Луну, он невольно представляет, как она — живое воплощение его первой любви — обживает его холостяцкое жилище.

— ...

— Значит, тебе не неприятно?

Должно быть, его минутное замешательство выдало его с головой. Руна делает шаг навстречу, сокращая дистанцию. Её рука, скрытая мягкой тканью пижамы, касается его локтя, и Итиго ощущает нежную, почти невесомую близость её тела.

— В-общем, это против всех правил. Нельзя, значит нельзя. Всего доброго! — Итиго поспешно обрывает разговор и буквально вылетает из квартиры, стремясь к выходу из дома.

— Ах...

Он не оборачивается на её зов. Сегодня с ней явно было что-то не так. За последнее время они пережили вместе немало приятных мгновений. И, возможно... дистанция между ними сократилась до опасного предела.

— ... Нужно всё серьезно обдумать. — шепчет сам себе, ведя машину сквозь ночной город к своему дому.