Глава четвертая: Подарок ручной работы (3)
* * *
Когда-то давно Итиго часто баловал Сакуру подарками, сделанными своими руками. Он всегда отличался ловкостью рук и любовью к созиданию, а то, с какой искренней радостью подруге детства принимала его поделки, лишь подстегивало его вдохновение. Отчетливо помнит, как взамен сломанной по его вине вещи он смастерил для неё новую полку.
«Потрясающе! Это правда мне?!» — восклицала она тогда.
Оглядываясь назад, Итиго понимает, что те его творения были далеки от совершенства. И всё же она безмерно дорожила ими и продолжала пользоваться ими долгие годы...
— Ты уверена? — переспрашивает сейчас.
По иронии судьбы ситуация в доме Луны в точности повторяет былое.
— Да, пожалуйста. — подтверждает своё желание получить самодельную вещь, совсем как её мать.
Поскольку Итиго сам вызвался загладить вину, не видит в этой просьбе ни каприза, ни обузы. Персонал магазина, проявляя заботу, избавил его от текучки и звонков, дабы мог полностью посвятить время гостье. У него нет ни причин, ни повода для отказа. Таким образом, Итиго обосновывается в мастерской магазина для изготовления мебели.
— Что ж, почему бы и нет. — в глубине души даже доволен. Его охватывает ностальгия, да и возможность поработать руками спустя столько времени приносит удовольствие.
— Тогда скажи, какой ты хочешь её видеть?
— Хм-м... — он надеется услышать какие-то пожелания по дизайну, но Руна, прикрыв глаза и немного подумав, отвечает. — Оставляю это на твой вкус. Ты ведь сам придумал всё, когда делал подарок для мамы?
— Ну, то был сюрприз.
— Вот и я хочу так же.
«Желает ли повторения того же жеста, что я когда-то совершил ради любимого человека? Как бы там ни было, её просьба звучит однозначно: 'Всё на усмотрение Итти'. «
— Что ж... в таком случае... — первым делом берет лист миллиметровки и набрасывает эскиз. Стандарты подобных стеллажей общеизвестны, посему он ориентируется на габариты той полки, что сломалась вчера. Завершив чертёж, скрупулезно высчитывает размеры необходимых деталей. — Готово.
Перед ними — чертёж простого трехъярусного стеллажа.
— Ого, как здорово!
— Теперь пойдем за материалами.
Они отправляются в соседний отдел товаров для творчества, наполняя тележку всем необходимым: мебельными щитами из сосны, листом фанеры для задней стенки, саморезами и несколькими видами морилки для дерева. Вернувшись в мастерскую, немедленно приступает к делу.
— Так... Руна, отойди немного, это может быть опасно. — предупреждает, подготавливая дисковую пилу.
Закрепив щит на верстаке и включив питание, пробуждает инструмент — лезвие отзывается пронзительным воем. Итиго один за другим нарезает заготовки по намеченным линиям. Сосна легко поддается обработке и идеально подходит для книжных полок и подобных предметов быта.
— Ух ты, прямо как настоящий мастер. — восхищается она, наблюдая за тем, как точно и уверенно мужчина работает.
В какой-то момент Итиго замечает, что девушка, оставшись без дела, то и дело заглядывает в чертежи или с любопытством рассматривает срезы дерева. Должно быть, в ней проснулся интерес и ей самой захотелось приложить руку к процессу. Однако сама сказала, что доверяет всё ему. В её душе явно борются желание получить вещь от него, неловкость от того, что лишь стоит рядом, и простое человеческое любопытство, но попросить разрешения не решается.
— Фу-ух... — Итиго искренне рад, когда кто-то проявляет интерес к ручному труду. Останавливает пилу и, нарочито тяжело вздохнув, разминает спину. — Работа довольно утомительная, так что твоя помощь была бы весьма кстати.
На самом деле всё не так уж и сложно, но говорит это достаточно громко, дабы она услышала.
— ... Тогда, может, и правда немного помогу?
Школьница, кажется, понимает, что её чувства прочитаны. Слегка смутившись, принимает предложение и облачается в рабочий фартук.
— Доска закреплена зажимами, но придерживай её рукой во время распила. Старайся вести строго по линии. — наставляет её Итиго.
— Поняла!
Как и в случае с приготовлением коктейля, схватывает всё на лету.
— Прекрасно. Теперь — сборка.
Заготовки нарезаны, детали в сборе. Следуя чертежу, Итиго соединяет их, вкручивая саморезы при помощи шуруповерта.
— Ой, уже готово!
Буквально в считанные мгновения на верстаке оказывается новенький трехъярусный стеллаж, ничем не уступающий магазинным образцам.
— И последний штрих — покраска. — Итиго откупоривает защитный состав для дерева и разливает его по пластиковым емкостям. Вместе с Луной они принимаются покрывать древесину темной морилкой. — Теперь нужно взять ветошь и как бы стереть излишки состава с поверхности.
При помощи бумажных полотенец растирают краску, отчего текстура дерева проявляется ярче, обретая благородный вид. В довершение добавляет по углам немного темно-синего пигмента, создавая эффект винтажной потертости, столь популярный ныне.
— ...Хотя, если подумать, вряд ли это в моде у старшеклассниц.
— Вовсе нет, выглядит очень круто, мне нравится! — весело отзывается Руна.
Она кажется необычайно оживлённой, будто само действие — совместное созидание — доставляет ей истинную радость.
— ...
Глядя на неё, Итиго невольно задумывается: Сакуре всегда вручал уже готовые подарки, сделанные в тайне, ему во что бы то ни стало хотелось сотворить всё в одиночку и преподнести безупречный результат, но сейчас...
— Руна, у тебя краска на кончике носа.
— А? Ой! — смущенно смеется, заметив пятнышко.
Итиго ловит себя на том, что тоже невольно улыбается. Возможно, если бы тогда не пытался казаться таким крутым и предложил Сакуре мастерить вместе, они бы получили куда больше удовольствия...
«...Бесполезные мысли». Прошлого не вернуть. Её более нет в этом мире. Нужно смириться.»
Так он считал... пока не появилась Луна. Словно ему дарован шанс прожить ту первую любовь заново. Чем больше он об этом думает, тем сильнее его гложет чувство вины и отвращения к самому себе — ведь кажется, будто просто использует её дочурку.
— Ну вот, кажется, закончили.
Так или иначе, стеллаж готов. Его качество столь высоко, что вещь можно было бы смело выставлять на продажу в зале.
— Невероятно... Неужели я правда могу забрать его?
— Конечно. Ради этого мы и старались, к тому же сама приложила к делу руку.
— ... Спасибо тебе, Итти.
Луна смотрит на него снизу вверх. Её голос, выражение лица, легкий блеск в глазах — в этот миг она до жестокости сильно напоминает ему Сакуру.
— Ах... — Итиго теряет дар речи. И в этот самый момент...
— Уо-о-о! Вот это да!
Откуда ни возьмись, появляется несколько сотрудников, решивших взглянуть на плоды их трудов. Увидев готовое изделие, они не сдерживают возгласов удивления.
— А управляющий-то у нас мастер на все руки!
— Дурень, не знал? Он когда-то даже в корпоративном конкурсе мастерства побеждал!
Итиго с легким раздражением взирает на шумную компанию, призывая их не устраивать балаган на глазах у клиента.
— Хи-хи, какие они забавные. — смеется Луна.
— Тебе понравилось?
— А?
— Я имею в виду — мастерить что-то самой.
— Ох... да, очень!
Итиго берет со стола рекламную листовку.
— Если хочешь, приходи на наши ежемесячные мастер-классы.
— Мне можно?
— Ну да.
Лишь секунду спустя осознает подтекст её вопроса. Она спрашивает, позволительно ли ей вот так запросто приходить к нему в магазин. Итиго мысленно ругает себя — залюбовавшись девичьей радостью, едва не забыл о сложности их отношений.
— ...Ну, в качестве обычного клиента — почему бы и нет. Вряд ли мне снова доведется обслуживать тебя лично, как сегодня.
— Тогда обязательно приду!
Видя её сияющую улыбку, Итиго уже начинает жалеть о сказанном. Похоже, впредь ему придется быть еще осмотрительнее.
— Кстати, Руна... Как ты собираешься везти его домой? Он же тяжелый.
— Ой...
Она затихает, явно не подумав о такой мелочи. Девушка пользуется общественным транспортом, а тащить такую махину на себе — задача не из легких.
— Ничего не поделаешь... Краске всё равно нужно время, чтобы окончательно высохнуть, так что сам привезу его к тебе позже.
«Обычно магазин таких услуг не оказывает, но ситуация исключительная.»
— Спасибо, Итти. Буду ждать тебя вечером!
Договорившись о доставке после закрытия, провожает довольную девушку.
— Кажется, она стала преданной фанаткой господина управляющего. — с лукавой усмешкой замечает Вакана.
— Ну...
Итиго чувствует, что связь с этой девушкой затягивает его всё глубже в пучину, из которой не так-то просто выбраться.