Он регрессор?
- (Примечания переводчика)
- Перевоплощенные — после смерти возрождаются в новом теле.( Тело чужое, которое рождено заново)
- Переселившиеся — вселяются в чужое тело.(Тело уже существующее, занимаемое кем-то до этого)
- Регрессоры — возвращаются в прошлое с воспоминаниями о будущем.(Своё же тело, но время перемотано назад)
Но даже тогда что-то не сходилось.
«Нет... если бы он был перевоплощенным или переселившимся, это не объясняло бы, откуда он знал о семейной ситуации Карлотты», — рассуждала она. «Прошлое обычного человека — это не то, о чем можно знать, если только ты сам его не прожил».
Оставалась только одна возможность: возвращение в прошлое.
«Но это невозможно», — твердо решила она.
Система назначила ее его проводником с самого детства.
Если бы он вернулся в прошлое, Система бы это обнаружила и не послала бы ее.
Магия времени — это не то, что может пройти незамеченным.
Даже самые сильные хрономаги не могли скрыть от Системы волну обратного хода времени.
«Он не может быть Регрессором».
И все же он был здесь и вел себя как человек, который знал каждый свой шаг заранее.
Она нахмурилась.
«В этом нет никакого смысла», — признала она про себя.
Ей было трудно поверить в его оправдание, что Теневой Класс рассказал ему все.
Но альтернативы были еще труднее принять, и у нее не оставалось выбора, кроме как поверить в это подозрительно фальшивое оправдание.
«Мне придется больше наблюдать за собой, чтобы понять, что происходит».
...
С точки зрения Эдриана.
Эдриан лежал на диване.
Его голова была откинута назад, и он смотрел в потолок.
«Это беспорядок», — пробормотал он.
Он почти умер, но каким-то образом выжил благодаря не известному экзорцисту.
Но теперь Ниша, Оливер и Лили были в опасности за то, что выступили против Союза экзорцистов.
Он вспомнил, как раньше слышал голос Оливера, пытавшегося убедить Нишу раскрыть личность того, кто спас его и изгнал проклятого духа, Эликораса Арены.
Оливер сказал, что если имя этого экзорциста станет известно, у них еще может быть шанс.
Но Ниша отказалась, сказав, что сделает это позже.
«Кто этот экзорцист?» — прошептал Эдриан себе под нос.
Он потеребил виски.
Неважно, кто его спас; кто бы это ни был, они нарисовали мишень на своей спине.
И Эдриан знал, что его враги не остановятся в ближайшее время.
«Экзорцист, который меня охранял, тоже исчез. Вероятно, его убили. Временному главе дома это не понравится. Этот человек работал на нее».
Он закрыл лицо обеими руками.
Все пошло наперекосяк.
И ему пришлось решать эту проблему сейчас, сразу после того, как он наконец-то пришел в себя.
«Мир экзорцистов — это действительно большая куча навоза, не так ли?» — сказал он вслух.
«Х-ха-ха! Вы абсолютно правы», — нервно ответил голос из другого конца комнаты.
Мужчина за письменным столом вынужденно засмеялся, вытирая пот со лба.
Он был главой отделения Союза экзорцистов в Шамбери, Франция.
В каждом крупном городе было отделение Союза экзорцистов, где экзорцисты могли получить лицензию экзорциста или устроиться на работу.
Сам Союз экзорцистов состоял из всех крупных скрытых кланов и обычных скрытых кланов, работающих вместе, поэтому этот филиал, находящийся на территории дома Даэлторн, естественно, управлялся кем-то, связанным с домом Даэлторн.
Эдриан не узнал этого человека, а это означало, что он, вероятно, был из ветви семьи или какой-то другой семьи, служившей дому Даэлторн.
Обычно человек на такой должности был бы полон гордости.
Назначение на должность главы отделения считалось успехом в жизни.
Но этот человек — Сидар — потел как черт.
Он даже не пытался скрыть свой страх.
«Похоже, вы меня знаете. Мы раньше встречались?» — сказал Эдриан, подняв бровь.
«Ха-ха! Нет ни одного экзорциста, который бы вас не знал, сэр», — заикаясь, пролепетал Сидар. «Конечно, это нормально, что вы не знаете такого незначительного главу ветви, как я».
«Хм».
Взгляд Эдриана задержался на нем.
Поскольку новость о его изгнании была общеизвестна, Сидар должен был относиться к нему как к любому другому экзорцисту низшего уровня.
И до недавнего времени он так и делал.
«Если он так напуган, то, должно быть, уже получил сообщение от дома Даэлторн. Он знает, что будет наказан за участие в покушении на мою жизнь», — подумал Эдриан.
В обычной ситуации Эдриан сам убил бы этого человека.
Но сейчас это было невозможно.
Не в такой деликатной политической ситуации.
Он вздохнул, откинулся на спинку кресла и стал ждать.
Дверь внезапно открылась без стука.
В комнату вошли Ниша, Оливер и Лили.
«Черт, в тюремных камерах плесень и ужасно воняет. Что вообще делает уборщик?» — проворчала Ниша.
Эдриан слегка приподнялся и улыбнулся, увидев их. «Вас освободили? Это хорошая новость. Как это произошло?
Вы наконец рассказали им, кто меня спас?»
«Нет, не рассказали. Кто-то из дома Даэлторн пришел и вытащил нас», — сказал Оливер, падая на диван напротив него.
Лили опустилась рядом с Оливером, выглядя изможденной.
За последние несколько часов они пережили многое.
Ниша осталась стоять, молча глядя на Эдриана.
«Что?» — спросил он.
«Подвинься. Мне нужно сесть».
Эдриан посмотрел на пустое пространство на диване рядом с ним, затем снова на нее.
«Ты серьезно? Ты можешь просто сесть здесь».
Она сердито посмотрела на него. «Посмотри на этого ублюдка. Я чуть не лишилась жизни и потратила все свои деньги, пытаясь спасти тебя, а ты даже не можешь уступить мне немного пространства, чтобы я могла сесть?»
«Я спасал твою жизнь больше раз», — сказал он.
Их глаза встретились, между ними возникло напряжение.
Лили беспокойно посмотрела на Оливера. Ее взгляд говорил: «Может, нам их остановить?»
Оливер только лениво махнул рукой. «Я слишком устал для их глупостей. Разбирайся сама, если хочешь».
Лили вздохнула.
Эдриан и Ниша все еще гневно смотрели друг на друга, не желая уступать первыми.
Атмосфера в комнате стала еще более напряженной, но под всем этим скрывалось что-то смутно знакомое, как два старых друга, слишком упрямых, чтобы признать, что они заботятся друг о друге.
Сидар, глава отделения, наблюдал за ними четверыми из-за своего стола.
Они разговаривали и шутили, как будто были у себя дома, а не в офисе Союза экзорцистов.
Он не понимал, как они могут вести себя так спокойно.
Всего несколько часов назад они сражались за свои жизни.
Но для Эдриана и других это было нормально.
Они уже бесчисленное количество раз сталкивались с Проклятыми духами и смертью. Сегодняшний день был просто чуть хуже, чем обычный вторник.
Сидар не мог этого понять.
Он всегда делал как можно меньше, будучи экзорцистом.
Он сражался только со слабыми проклятыми духами, и большая часть его успехов была связана с его красноречием, а не с силой.
В этот момент дверь снова открылась.
Эдриан повернул голову и сразу узнал двух входящих.
«Мелисса? Лукас?» — удивленно спросил он.
Это были двое детей, которые понравились его старшему брату Элиасу.
«Доброе утро, дядя», — сказала Мелисса, поклонившись.
«Приветствую дядю!» — поздоровался Лукас.
«Э? То есть, да, доброе утро», — ответил Эдриан, сбитый с толку.
В последний раз, когда он их видел, Мелисса холодно посмотрела на него, а Лукас смотрел на него свысока.
Их внезапное уважение застало его врасплох.
Лили нахмурилась.
«Эти головы...», — тихо сказала она.
Эдриан последовал за ее взглядом.
Лукас держал за волосы несколько отрубленных голов.
«Эти люди пытались убить дядю. Поэтому мы их наказали», — с гордостью сказал Лукас.
«Это не так», — спокойно поправила его Мелисса. «Мы обнаружили, что они были замешаны в хищении и других незаконных действиях. Они крали деньги у дома Даэлторн, поэтому получили официальное наказание за свои преступления».
Сидар застыл.
Его руки начали дрожать.
Он знал, что ее слова были лишь прикрытием.
Дом Даэлторн не заботился о мелких преступлениях, таких как незначительная взятка или небольшая отмывка денег.
Настоящая причина, по которой эти люди были убиты, заключалась в том, что они напали на Эдриана.