Глава 15.0
– Это ведь обычно варят, да? Ты хочешь обжарить это в масле?
С любопытством спросил Лука.
К тому же нарезано всё было неровно, из-за чего блюдо выглядело немного странно. Но Берни лишь уверенно кивнула с улыбкой.
– Да-а. А потом ещё это потуши, пожалуйста.
– А, хорошо. А это что? Похоже на воду…
– Это уксус.
– Э… ладно…
Лука почесал затылок и кивнул.
Какой бы маленькой ни была Берни, всё-таки она была юной госпожой этого дома, а Лука – всего лишь наёмным слугой.
Поэтому Берни стояла возле него до самого конца и давала указания одно за другим, пока блюдо наконец не было готово.
– А? И куда это мы идём в такой час?
Аллен, которого Берни утащила почти сразу после того, как закончились его углублённые занятия, недовольно хмурился и ворчал.
Хотя, даже жалуясь, он так и не выпустил из своей ладони маленькую руку Берни.
– Аллен.
Пока они шли в сторону рынка, Берни посмотрела на Аллена с лёгкой жалостью.
Аллен вздрогнул и остановился.
– Тебе нужно произвести хорошее впечатление на сира.
– С чего бы это мне…!
– Взрослые не любят проблемных детей. Им нравятся старательные, милые и особенные. Берни пока ещё не особенная… поэтому нужно понравиться сиру! Взрослые любят детей с деньгами!
– Да почему тебе вообще так нужны взрослые? Если хочешь стать взрослой, опекун тебе не нужен…
– Нет.
Берни крепче сжала руку Аллена и продолжила идти. Шаги у неё были куда короче и медленнее, чем у девятилетнего Аллена.
– Почему… нет?
– Детям одиноко, когда они одни.
Услышав её тихий голос, Аллен посмотрел на Берни с недоумением.
Но Берни тут же снова просияла, будто ничего и не было, и прямо у входа на рынок принялась раскладывать лавку.
– …Лавку?
Словно из ниоткуда она расстелила на земле ткань и начала выставлять на неё упакованную еду, будто раскладывала коробочки с обедом.
Потом достала небольшую стопку бумажных пакетиков и даже поставила треугольной подставкой альбом для рисования.
– Ч-что ты делаешь?!
Наконец спохватившись, Аллен поспешно потянулся к ней. Берни лишь самодовольно приподняла уголок губ.
Хмпф.
– Аллен, ты всё ещё малыш? Первый шаг к взрослению – научиться зарабатывать деньги.
– …Что?
– Смотри, как делает Берни. А в следующий раз сделаем вместе. Сиру это понравится.
Похвала!
Погладят по голове!
Погрузившись в яркие фантазии о похвале, Берни постучала по земле палкой, похожей на свёрнутый в трубочку лист бумаги.
– Подходите, подходите! Это не просто перекус, который можно есть каждый день! Вкуснейшая штука, от которой у вас может исчезнуть одна штучка, пока вы жуёте две! Только сегодня! Всего за пять монет!!
Хмпф.
"У Берни, оказывается, есть скрытый талант".
И талант этот был…
"Берни – гений, который может повторить что угодно, увидев всего один раз".
Три года Берни была ученицей и внимательно наблюдала за блестящими приёмами торговли Луриэль.
Когда-то Лури сказала:
"Три года – и даже ветер мудрости… э-э…"
Правда, что такое этот "ветер мудрости" и что значат "три года", Берни не знала.
Но в любом случае – великая ученица Берни!
– Эй, ты там, крутая старшая сестрёнка! Попробуй-ка вот это! Очень вкусно!
– Ой, а вы чего здесь делаете? Маме по поручению помогаете?
– Да-а!
Хотя это было вовсе не поручение, да и мамы у неё не было, Берни бодро кивнула. Потому что стоит сказать, что у тебя нет родителей, и люди сразу отворачиваются.
Женщина, развеселившаяся от сияющей улыбки Берни, присела перед лавкой на корточки.
Внутри тряпичной обёртки лежало что-то неровно нарезанное и блестящее, аккуратно сложенное горкой.
– Что это? Никогда не видела такого блюда.
– Хмпф. Это глазированный батат под фирменным соусом Берни.
– Батат?.. То есть тот самый сухой и безвкусный?.. Э…
Женщина замялась, и тогда Берни мгновенно схватила деревянную вилочку, наколола кусочек батата и протянула ей.
– Это очень вкусно! Вот, просто попробуй!
Сверк-сверк.
Невинные глаза Берни сияли совершенно безобидно.
– Ух…
Не в силах устоять перед этим взглядом, женщина крепко зажмурилась, быстро схватила вилочку и отправила кусочек в рот.
А потом резко распахнула глаза. Пока она жевала, они становились всё круглее.
– …Ого. Это правда очень вкусно!
Хмпф.
Носик Берни гордо вздёрнулся вверх.
Лури, ты гений!
– Только сегодня! Всего за пять монет!
– То есть за пятьсот ростов? Тогда давай одну.
– Да-а!!
Берни поспешно раскрыла маленький бумажный пакетик и взяла детские щипчики.
Женщина осторожно прикрыла рот рукой, глядя на Берни, которая старательно, надув губы, упаковывала покупку.
– До свидания!
– Ага, пока.
Ярко улыбнувшись, Берни enthusiastically замахала руками. И как только женщина ушла, Берни самодовольно усмехнулась.
– Берни теперь богатая.
Пройдёт совсем немного времени – и Берни захватит весь рынок.
Дзинь-дзинь.
Услышав, как сыплются монеты, Берни довольно приподняла уголки губ. Это был уже пятый день торговли.
Берни, которая распродавала всё подчистую день за днём, теперь стала богатой.
Хмпф.
Даже после того, как она набила слоника монетами до отказа, у неё всё ещё оставалось столько денег, что маленькие ладошки Берни можно было наполнить ими ещё три раза.
Поэтому сегодня Берни наконец взяла оставшиеся монетки и купила книгу с буквами.
Великий ребёнок ведь может учиться и сам.
Берни, уже знавшая демонический язык, решила освоить ещё и человеческий – чтобы стать ещё большим гением.
– Но как же мне это делать?
Берни уставилась на перепелиное яйцо, которое бережно лежало на кровати. Расспросив людей, она выяснила, что яйцо нужно держать в тепле…
– Берни слишком занята…
Утром были уроки. Днём – готовка. Под вечер она шла на рынок торговать. Потом возвращалась к ужину.
– Тяжела жизнь торговца…
Подумав о Луриэль, которая иногда уходила утром и не возвращалась до самой ночи, Берни слегка похлопала себя кулачком по плечу.
– Эй, ты что делаешь?
– Аллен!
– Чем ты занята, если даже не услышала, как я стучал?
Аллен вошёл в комнату с недовольным видом, а Берни лишь цокнула языком и покачала головой, словно хотела сказать: "Ничего-то ты не понимаешь".
Уголок губ Аллена раздражённо дёрнулся.
– Ты ведь говорила, что сегодня идём к сиру, да? Сегодня день пособия.
– Пособия?.. Какого ещё пособия?
– Вот! Пойдём, Аллен. Мы это заработали вместе, так что и тебе тоже положено!
Аллен посмотрел на неё с явным недоумением. Он не понимал, что она называет днём пособия и почему это пособие надо не получать, а отдавать.
Пока он растерянно смотрел, Берни схватила его за руку и потянула за собой.
Щёки Аллена слегка порозовели от яркой улыбки Берни, и он ткнул пальцем в её пухлую щёку.
Берни замерла, а потом широко ухмыльнулась.
– Хмпф. Берни милая, да?
– К-кто сказал, что ты милая?! Ты, мелкая…
Надулась.
Прежде чем он успел договорить, глаза Берни печально опустились.
Аллен едва заметно вздрогнул, губы у него задёргались, и он поспешно отвернул голову.
Так ничего и не сказав, мальчик крепко прикусил нижнюю губу, схватил Берни за руку и сам потянул её вперёд.
– Ты же говорила, что идём к сиру, да? Ладно, пошли! Я тебя отведу.
Так и не выпустив губу из зубов, Аллен повёл Берни за собой.
Аллен, проживший в герцогском доме уже долгое время, прекрасно знал дорогу. Очень скоро они добрались до большого особняка, и тут Аллен замедлил шаг.
Величественное белое здание заставляло его чувствовать себя маленьким.
– …
Аллен тяжело сглотнул.
– Разве он не полузверь-получеловек? Он ведь просто зверь, нет?
– Говорят, в ночи полной луны он вообще целиком превращается в зверя.
– Фу, гадость. А если он заразный? Дикий зверь, он и есть дикий зверь.
– Да что там – говорят, он настоящий монстр. Ходят слухи, что он даже людей ест.
– Позор Юдии. Зачем он вообще родился… Наверное, был настолько ужасным, что родители бросили его и сбежали.
Аллен вздрогнул. Ему казалось, будто каждый прохожий смотрит именно на него и перешёптывается именно о нём.
Тук. Тук. Тук. Тук.
Сердце забилось ещё быстрее.
Вокруг словно все наблюдали за ним, все шептались о нём. Лицо Аллена побледнело, и он медленно опустил голову.
Туг. Туг.
Маленькая ладошка в его руке потянула его за собой.
Вздрогнув, Аллен дёрнул плечами и медленно опустил взгляд.
На него спокойно смотрели глаза Берни. И в следующий миг они изогнулись в яркой улыбке.
– Всё хорошо. Берни рядом.
✦•············•⊱· · – ·✶· – · ·⊰•············•✦