Глава 13.0
Шух.
Берни распахнула живот слоника, высыпала всё содержимое на пол и начала пересчитывать монетки одну за другой, складывая их в аккуратную башенку. Потом скрестила короткие ручки на груди и приняла очень серьёзный вид.
– Плохо дело.
Всего два дня назад, когда Берни представили как невероятную Берни и надарили ей слишком много денег, живот у слоника заметно сдулся.
– Эх…
Тяжело вздохнув, Берни вскочила на ноги.
– Ничего не поделаешь.
Шмыгнув носом, она вытерла его рукавом, сгребла всю кучу денег обратно в сумку, закинула на плечо звенящую сумку-зайку и встала по стойке смирно.
«Малышка, малышка. Это Луриэль, и я открою тебе один потрясающий секрет. Раз уж ты умеешь всё схватывать, просто глядя, обязательно запомни это и воспользуйся, когда понадобится. Если у тебя нет денег, их нужно заработать. А чтобы заработать, сначала надо купить материалы».
Хм-м.
Берни – великая девочка, которая может сама ходить за покупками. И это совсем не хлопотно. Господин наверняка бы ей гордился.
Преисполненная гордости, Берни уже собиралась выйти из комнаты, как вдруг…
– Мисс Берни!
– А? Джесси!
– Да. Вы сейчас куда-то собрались?
– Угу.
Берни кивнула.
«Откуда Джесси узнала, что Берни прямо сейчас собиралась на рынок? Неужели Джесси тоже гений?!»
– Я услышала, что вас не было на занятии, и пришла за вами. Рада видеть, что вы не заболели. Урок уже начался. Пойдёмте.
– Чего?..
– Прошу прощения.
Джесси мягко подняла Берни на руки.
Дзинь-дзинь.
Дзинь-дзинь.
Пока Берни ехала у Джесси на руках, звон монет раздавался особенно отчётливо.
– Почему вы сегодня опоздали, мисс?
– Э-э…
«Я совсем забыла про урок».
– Я… я думала о будущем?
Именно так ответила Берни, которая вообще-то собиралась на рынок покупать материалы для распухшего живота слоника.
«Деньги – это тоже часть будущего».
Берни ведь не врала.
Устроив подбородок на плече Джесси, Берни задумчиво закатила глаза.
– Не переживайте так сильно. Судя по тому, что я вижу, как только вы разберётесь с чтением, сразу начнёте быстро подниматься в ранге.
– …Угу.
Берни и без того гений.
Она же выучила наизусть весь демонический язык!
«Человеческий язык трудный…»
Думая об этом, Берни унесли на урок.
И, как и следовало ожидать, она по-прежнему не могла распознать ни единой буквы.
– Значит, это правда?
Несмотря на жёсткий вопрос герцога Лудврида Юдия, пожилой мужчина сохранил мягкое выражение лица и кивнул.
– Да. Согласно вчерашнему донесению, 18 мая в землях Рубии вспыхнула неизвестная чума. Местные власти пытались тихо уладить всё своими силами, но ни врачи, ни исследователи так и не смогли установить причину.
«…Неужели это перепелиное яйцо и правда умеет пророчить?»
Прищурившись, Лудврид Юдия вспомнил крошечное белое яйцо, которое выглядело совершенно ничтожным.
– И что ты думаешь, Кириэль?
– …Не знаю.
Кириэль Юдия, отвечая в своей медленной и безразличной манере, казался куда больше увлечённым звенящим мешочком с монетами у себя в руке.
Лудврид Юдия протяжно вздохнул.
– На всякий случай вели всем молчать об этом. И отправь людей всё проверить. Пусть возьмут с собой сок дерева Минера.
– Да.
Мужчина во фраке поклонился и медленно вышел из кабинета, услышав приказ герцога.
– И зачем ты меня звал?..
Кириэль Юдия лениво протянул это своим сонным голосом.
– А как ты сам думаешь?! Сколько прошло с конца священного ритуала, и чем, скажи на милость, ты всё это время занимался?!
– Разве отец сам не твердил всё время, что хочет увидеть внуков? Один мальчик, одна девочка – по-моему, идеально…
Кириэль Юдия, с усталым лицом отвечая всё так же лениво, тихо зевнул.
У Лудврида Юдия лицо перекосилось так, будто он услышал нечто совершенно немыслимое.
– О чём ты вообще думал, решив взять к себе детей, о происхождении которых ничего не знаешь?!
– Разве не ты сам говорил, что мне пора хоть о ком-то заботиться как следует?
– Я сказал – о животных, а не о детях! Сколько раз тебя находили полуголодным только потому, что ты забывал поесть? И после этого ты ещё собрался растить детей?!
Кириэль Юдия медленно поднялся со своего места, нахмурившись. Его движения были настолько неторопливыми, что любого вспыльчивого человека это могло бы довести до бешенства. Но в этой медлительности не было вялости – напротив, она придавала ему ещё больше спокойного достоинства.
– В любом случае, если ты всё сказал, я пойду…
– Только не говори, что всерьёз собираешься их усыновить. Будь им просто опекуном, и на этом всё.
На слова Лудврида Юдия Кириэль только тихо усмехнулся.
«Чем больше мне запрещают, тем сильнее хочется сделать именно это…»
Пробормотав это себе под нос, Кириэль Юдия, не обращая внимания на шумные голоса за спиной, равнодушно вышел из гостиной.
«Утомительно. И спать хочется».
Именно так подумал Кириэль Юдия, медленно уходя прочь.
Даже сам Кириэль не считал, что из него выйдет хороший родитель. Как и сказал герцог, он относился к тем людям, кому хлопотным казалось даже самое простое, а пропустить приём пищи для него и вовсе было обычным делом.
«Ну, спасибо и на этом. В следующий раз загляну ещё. Берегите себя».
Не то чтобы этим детям и правда так уж нужны были родители.
Но если им просто нужен кто-то в качестве опекуна, он вполне готов был одолжить им своё имя.
«И что вообще должен делать опекун?..»
С этой ленивой мыслью Кириэль Юдия вошёл в храм, который использовал как собственную комнату, и рухнул на кровать.
«Подумаю об этом, когда проснусь…»
Он медленно закрыл глаза.
В тот момент Кириэль Юдия ещё не знал, что любопытная четырёхлетняя девочка окажется куда более революционной, чем он мог предположить, и что из-за неё его будут дёргать постоянно.
– Пф-ф… Берни ни одной буквы не знает…
Шмыг.
Уткнувшись лицом в подушку, Берни тихо пробормотала это голосом человека, который вот-вот расплачется.
Никого младше Берни в классе не было, и все остальные дети умели читать. Только одна Берни – нет.
Когда она наконец набралась храбрости и спросила ребёнка, сидевшего рядом, ей ответили, что читать их в детстве научили мама, папа или наставник.
Вернувшись в комнату, Берни бросила домашнее задание и книги, схватила плюшевого медведя, закинула на плечо звенящую сумку-зайку, набитую монетами, и спрыгнула с кровати.
У Берни созрел по-настоящему злодейский план.
Дьявольский план – завоевать весь дом герцога!
По словам Луриэль, с таким планом Берни уж точно нигде не останется голодной.
Берни не раз видела, как Луриэль проделывала такое, и на этот раз собиралась воспользоваться тем же методом.
Добрый директор приюта давал каждому ребёнку по пять медных монет в неделю на карманные расходы – ровно столько, чтобы купить маленькую булочку в пекарне.
Хе-хе.
«Берни всегда копила их на шоколад».
С помощью этого плана Берни разбогатела настолько, что могла раз в месяц покупать шоколад за тридцать медяков.
«Берни, все тебя любят».
Берни собиралась опутать весь дом герцога точно так же, как когда-то опутала весь приют.
Крошечная Берни ловко просачивалась между занятыми людьми, таскавшими целые охапки ткани, а её сумка звенела в такт каждому шагу.
✦•············•⊱· · – ·✶· – · ·⊰•············•✦