Малышка-злодейка предсказывает
Глава 14.0

Глава 14.0

Малышка-злодейка предсказывает Том 1.0 Глава 14.0

– Берни идёт на рынок.

Когда Берни дошла до выхода, поздоровалась с охранниками и как ни в чём не бывало прошла мимо, те только тогда опомнились и удивлённо уставились ей вслед.

– На рынок?.. Погоди-ка. На какой ещё рынок?..

– Берни идёт покупать ингредиенты.

– Ингредиенты? А… ты что, выполняешь чьё-то поручение? Но кто вообще отправит такую кроху одну?..

Охранники зашептались между собой, но Берни только широко улыбнулась, вежливо кивнула и снова пошла вперёд, так что остановить её они уже не смогли.

Разумеется, дороги Берни не знала.

– Здравствуйте, добрый господин. Где рынок?

– Эй, крутая госпожа, как пройти на рынок?

– Простите, это дорога на рынок?

Но это было неважно.

Берни была милой, а взрослые по-своему добры.

Некоторые, узнав, что малышка одна выполняет поручение, даже лично провожали её до нужного места.

"Берни всё-таки гений".

Так гениальная Берни благополучно добралась до рынка совершенно сама.

– Ух…

Сумка-зайка на спине Берни выглядела уже совсем не так, как в первый раз, когда она пришла на рынок. Теперь она раздулась, перекосилась и бугрилась так, будто в неё напихали половину всего мира.

Что бы Берни туда ни затолкала, сумка была набита до отказа – лапки зайца торчали почти вертикально и едва не касались земли.

Закончив с делами, Берни зашла в лавку, над которой висела вывеска с нарисованной книгой.

Дзынь.

– Добро пожаловать.

Лавочник повернулся на звук двери… и застыл, не увидев никого.

– А?..

Озадаченно оглядевшись, он выглянул из-за прилавка – и в ужасе подскочил.

Неудивительно.

Прямо перед ним стоял огромный чёрный кролик и, пятясь, таращился на него в упор.

– М-монстр?..

Сглотнув, лавочник сжал ближайшую деревянную палку. Чтобы позвать стражу, ему пришлось бы обойти прилавок и выбежать наружу.

И как раз в тот миг, когда он, весь на нервах, уже собирался сделать шаг…

– Это не то…

Тоненький детский голос заставил его замереть.

– Берни… не умеет читать буквы…

Значит, и книжку купить не получится.

В голосе было столько печали, что лавочник невольно остановился. А потом заметил, что страшный кролик вовсе не двигается – только слегка покачивается вверх-вниз.

И тогда он увидел между кроличьими лапами маленькие ножки, а между ушами – крошечную головку.

С неловкой улыбкой мужчина опустил палку.

– Малышка, тебя мама послала по делу?

Мягко спросив это, он увидел, как чёрный кролик быстро развернулся.

На него смотрела маленькая девочка с румяными щёчками и бледной кожей – такая, будто вот-вот расплачется.

– …

Смутившись, лавочник швырнул палку обратно за прилавок и натянул на лицо самую добрую улыбку, на какую был способен.

– Что ты ищешь?

– А ты кто?

– Э… я хозяин лавки.

– О! А у тебя есть книжки для детей? Берни… совсем не знает букв…

– Букв? А-а, значит, ты хочешь научиться читать? Конечно, такие есть. Но у тебя есть деньги?

– Ага! Берни очень богатая.

Гордо ухмыльнувшись, Берни показала большой палец и полезла в свою раздутую сумку-зайку, вытаскивая звенящий мешочек.

Мужчина невольно усмехнулся и достал учебную книгу и детскую книжку с историями.

Берни уверенно высыпала на прилавок горсть монет.

Лавочник быстро пересчитал их на глаз и неловко улыбнулся.

– Малышка, боюсь, полутора тысяч ростов не хватит, чтобы купить эту книгу…

Гр-р-р.

Сверк.

Бабах.

В воображении Берни загремел гром, сверкнула молния, а на голову рухнул огромный камень.

Берни плюхнулась прямо на пол книжной лавки.

– Берни… полный провал…

Выходит, даже учиться нельзя, если нет денег…

В тот день Берни усвоила очень жестокий жизненный урок.

Тук-тук-тук-тук.

Кухонный нож быстро мелькал вверх-вниз.

Лука, ученик повара в доме герцога, рубил гору ингредиентов, а из глаз у него ручьём текли слёзы – всё из-за лука.

– Шмыг.

Хотя от едкого запаха и без того было больно, Лука тяжело вздохнул, увидев, сколько лука ему ещё осталось нарезать.

Чтобы попасть на кухню герцога, он работал изо всех сил, но, будучи учеником и самым младшим среди поваров, вынужден был тянуть самую тяжёлую и изнурительную работу.

О том, чтобы работать в главном особняке, он не смел даже мечтать. Дни напролёт Лука готовил огромные объёмы еды и заготавливал продукты на кухне особняка испытаний, а потом отправлял всё в главный дом.

Каждый день он вставал до рассвета, чтобы подготовить ингредиенты, а когда все уже расходились, оставался доделывать остальное. Спал он в итоге меньше шести часов.

Лук щипал глаза, но собственная жизнь жгла ещё сильнее. Лука и сам уже не понимал, текут у него слёзы из-за лука или от тоски.

– Шмыг.

– Шмыг.

– Шмыг.

– Шмыг.

Лука, с мокрыми глазами и текущим носом, вдруг перестал резать.

Он услышал откуда-то странное шмыганье.

– Шмыг.

Шмыг. Шмыг.

– …?

Лука огляделся.

– Что это? Кто так шмыгает?

На кухне особняка испытаний, кроме него, никого быть не должно. Поэтому любой посторонний звук тут казался странным.

С недоумением осматриваясь, Лука заметил бледную маленькую фигурку, которая прижимала к себе что-то и шмыгала носом.

Это был такой милый ребёнок, будто его вылепили вручную, как куколку.

Глаза Луки встретились с заплаканными розовыми глазами ребёнка.

Кап-кап.

И тут слёзы у Луки сами собой потекли сильнее, а рот остался приоткрытым.

– Уа-а… Берни ничего не видит впереди…

– А-а-а!

Испугавшись непрерывного потока слёз, Лука вскрикнул, схватил мокрое полотенце, подхватил Берни под мышку и поспешно вынес её из кухни.

Шмыг, шмыг.

Прорыдав довольно долго, с мокрым от слёз лицом и красным носом, Берни наконец чуть-чуть подняла голову.

– В-всё хорошо… мисс?

– Да-а…

Берни ответила твёрдо, хотя нос у неё был ярко-красный от плача.

Увидев, какая она милая, Лука невольно приоткрыл рот – и тут же поспешно закрыл его.

– Господин-повар. Луриэль говорила: когда режешь лук, нужно поставить свечу и намочить нож… Иначе очень-очень грустно.

Берни шмыгнула носом и посмотрела на него опухшими от слёз глазами.

– П-правда?

Лука, присев рядом с Берни, тоже шмыгнул.

– Да-а.

Берни кивнула и снова шмыгнула.

Некоторое время они сидели рядом и по очереди шмыгали носами, будто выли вместе. А потом, увидев опухшие глаза друг друга, разом расхохотались.

– Ха-ха-ха!

– Хи-хи-хи!

Лука покосился на Берни и неловко почесал затылок.

– Так что привело тебя на кухню? Ты заблудилась?

– Нет. У Берни просьба.

– Просьба?

– Да-а.

Берни, всё ещё с припухшими глазами, гордо выпрямилась перед Лукой и чуть улыбнулась.

Луке эта сцена показалась такой милой, что он отвернулся, пряча улыбку.

Тогда Берни уверенно упёрла руки в бока и заговорила:

– Как долго ты ещё собираешься резать лук, солдат?

– А?..

– Разве ты не хочешь разбогатеть? Разве ты не хочешь стать очень-очень великим поваром?!

Берни покачала головой из стороны в сторону и пригрозила пальчиком.

В её заносчивом виде было что-то такое, от чего Лука сам не заметил, как кивнул.

– Почему бы тебе не стать очень-очень сильным и очень-очень большим поваром вместе с Берни?!

– Очень-очень… большим поваром?..

– Конечно! Ты же хочешь стать очень-очень большим поваром, да?

С Берни это легко!

"Как и ожидалось, Берни – гений…"

Хе-хе.

Берни высоко задрала нос, расправила плечи и гордо выпятила грудь.

– А это что?..

– А?

От озадаченного вопроса Луки надутые плечи Берни сразу сдулись, как шарик.

Высоко поднятый нос опустился, грудь, которую она так старательно выпячивала, обмякла, а сама Берни вся как-то сникла от разочарования.

– Эм… Так чем я могу тебе помочь?

– Да-а…

В ту же секунду Берни окончательно сдулась и протянула Луке предмет, который всё это время прижимала к себе.

– Берни просит это пожарить.

Вот и всё.

Резать продукты Берни могла и своим детским ножиком, и своей разделочной досочкой. А вот жарить – уже нет.

Потому что, по словам Луриэль, если ребёнок пользуется огнём, из пламени вылезает красный дракон и съедает его. Поэтому, когда дело касается огня, рядом обязательно должен быть взрослый.

✦•············•⊱· · – ·✶· – · ·⊰•············•✦