Малышка-злодейка предсказывает
Глава 11.0

Глава 11.0

Малышка-злодейка предсказывает Том 1.0 Глава 11.0

– Бум!

Задрав нос повыше, Берни довольно ухмыльнулась и сдёрнула крышечку с хобота слоника, отчего тот накренился вперёд.

Дзынь-дзынь.

Из слоновьего хобота с приятным звоном посыпались монеты.

Берни ловко выбрала самые чистые и блестящие, набрала полную ладошку и пересыпала их в тканевый мешочек. Остальные она снова затолкала обратно в хобот слоника и крепко закрыла крышку.

Потом достала сумку-зайку, положила туда завернутое в ткань перепелиное яйцо и драгоценный мешочек, а затем снова подняла своего храброго Магому.

Причина была проста: сегодня Берни собиралась выстроиться в очередь к кандидату в опекуны!

Пусть на церемонии призыва она и не произвела особого впечатления, но эту проблему Берни решила устранить по-своему. Сразу после окончания ритуала она вернулась в комнату и прилежно перечитала секретный блокнот Луриэль.

«Если малышка, которая не смогла призвать что-то красивое и великое, открыла эту страницу, значит, вы плачете.
Но не волнуйтесь. Сначала нужно просто подойти. Подойдите к тому, кто вам нравится, и скажите только это.
“18 мая 887 года империи Ротис в южной Рубии вспыхнула чума. Лекарством служит сок дерева Минера”.
Если кто-то спросит, откуда малышка это узнала, скажите, что вам подсказало то, что вы призвали. Тогда малышка станет той, кто призвал что-то красивое, великое и потрясающее!»

– Лури, ты врунья…

Но на следующей странице было продолжение.

«Конечно, добрая малышка может подумать, что это будет ложью.
Но ведь малышка станет самым любимым, сильнейшим и величайшим королём демонов на свете, так что надо уметь обманывать людей хоть чуть-чуть!
А ещё после этой фразы обязательно посмотрите с таинственным видом».

– Лури, ты гений.

Подумав так, Берни потёрла пальцем под носом.

Выучив наизусть две фразы, которые велела Луриэль, Берни спрятала блокнот обратно в животик Тото, надела сумку на спину и приняла торжественный вид.

Она идеально подготовилась повторить линии Луриэль слово в слово.

– Берни идёт искать себе опекуна.

Уверенно выйдя из комнаты, Берни встала в хвост очереди из ждущих детей.

Среди нарядных детей в ярких платьях и модных костюмах Берни в своей довольно потасканной одежде стояла в самом конце и покачивала сумкой-зайкой.

– Ты.

Услышав голос сзади, Берни склонила голову набок и обернулась.

– О, это же Королевская Змея.

– Я Аллен!

Аллен окинул потрёпанный вид Берни слегка мрачным взглядом.

«Кто это вообще? Так просто подходит…»

Даже если бы он назвал это жалким, увидев свой настоящий полу-звериный облик, всё равно…

«Почему она вообще нацепила какую-то случайную одежду?»

Каковы бы ни были мысли Аллена, Берни только фыркнула и, будто ненароком, повернулась к нему спиной. Мягкие лапы сумки-зайки закачались туда-сюда.

«Завидуешь, да?» – словно говорил её взгляд.

Уголок рта Аллена дёрнулся.

– …Одежда.

– А?

– Я куплю тебе одежду позже. Пошли.

Аллен, с чуть покрасневшими ушами, буркнул это и быстро отвернулся, протягивая руку.

Глаза Берни округлились.

Вскоре, как и дети, державшиеся за руки с родителями, Аллен и Берни, крепко сцепив ладошки, пошли вперёд.


На банкет семьи Юдия собрались и представители прямой ветви, и боковые родственники.

Разумеется, несмотря на многолюдный праздник, никто так и не подошёл к Берни.

Ну, кроме Аллена.

Поскольку они были из одной боковой ветви, остальные дети держались группами – рядом с родителями или знакомыми, весело болтая. Но к Берни и Аллену никто не приближался, будто между ними и остальными стояла невидимая стена.

– Я пойду туда.

Конечно, Берни, которой ещё до входа было не до этих разговоров, ничуть не интересовалась такими вещами.

– А? Куда?..

Аллен потянулся, но не успел её удержать. Увидев, как Берни уверенно уходит сквозь толпу, он замер.

– Эй!

С растерянным лицом Аллен поспешил следом. Причина была проста: Берни шла прямо к прямой линии рода Юдия.

И не только к ней.

Там были и дети с высоким рангом из особняка испытаний, те, кого считали будущими опорами следующего поколения Юдия.

Берни протиснулась вперёд, остановилась перед одним человеком и глубоко поклонилась. Так глубоко, что волосы почти коснулись пола. А потом уверенно открыла рот:

– Здга…
– Хелу…!

Аллен тоже с трудом выбрался из толпы и дёрнулся вперёд, но, поймав устремлённые на него взгляды, испуганно отступил на пару шагов.

– Эм, мне четыге года, Берни.

Как только Берни растопырила четыре пальца и заговорила, у всех отвисли челюсти.

И неудивительно. Человек, к которому подошла Берни, был Кириэль Юдия – тот самый, кого в прямой линии Юдия знали как до крайности безразличного и вялого, а единственным его очевидным достоинством считали внешность и священный дар.

Кириэль Юдия, который обычно просто игнорировал всё, с чем не хотел иметь дела, не шевелил и пальцем. И чаще всего игнорировал он и детей, и взрослых без разницы.

Самый младший в семье Юдия, рождённый с преодолённым демоническим проклятием, благословлённый переполняющей божественной силой и сумевший призвать нечто, что поразило даже обычно невозмутимого герцога во время ритуала призыва.

Но, возможно, из-за своего необычного рождения он, казалось, был лишён обычных эмоций, оставался равнодушен к другим и почти всё время проводил в отдельной комнате при храме, не имея дела с теми, кто ниже его по положению.

Таков был Кириэль Юдия.

Ещё мгновение назад он сидел, подперев подбородок рукой, с мёртвым взглядом и скучающим лицом, не проявляя к банкету ни малейшего интереса.

– Тск, ну и…

Все вокруг дружно цокнули языками.

Никому не верилось, что Кириэль Юдия заинтересуется ребёнком, который призвал всего лишь перепелиное яйцо.

Многие дети восхищались Кириэлем Юдия, но по-настоящему разговаривали с ним лишь единицы.

Этот человек даже на помехи реагировал одинаково – без предубеждения, так сказать.

Иначе говоря, одинаково игнорировал и детей, и взрослых.

– Во-осемьсот восемьдесят седьмой год империи Ротис!

Берни, наконец без запинки выговорив трудные слова, на которых уже несколько раз сбивалась, облегчённо выдохнула и вытерла пот, который даже не успел выступить у неё на рукаве.

– В Южной Рубии… была… хелло? Рубу. хелло…?

Берни замялась, внезапно поприветствовав Рубию.

«Что-то не так…»

Её глазки тревожно закатились.

Кириэль Юдия, молча наблюдавший за ней, негромко усмехнулся и произнёс:

– Рубия?

Из-за смешка в его голосе по залу снова прокатился шокированный вдох.

Кириэль Юдия улыбнулся.

Кириэль Юдия заговорил.

И даже поправил её слово.

– А-а! Да! Спасибо!

Берни поспешно поклонилась ещё раз и продолжила:

– В Южной Рубии – чума! А лекарство – сок дерева Минера!

Наконец-то выпалив всё без подсказки, Берни гордо выпятила грудь.

Хмпф.

Берни и правда гений!

Кириэль Юдия один раз моргнул, выслушав её, затем медленно двинулся и опустился перед ней на колено, заглянув Берни в глаза.

– Значит, чума в Южной Рубии вспыхнет 18 мая 887 года империи Ротис, а лекарством будет сок дерева Минера?

– Да!

Подняв свой гордый носик, Берни потёрла его и вскинула одну руку для ответа.

– Лекарство – сок дерева Минера…?

Хотя его медлительный, чуть растянутый тон мог бы немного раздражать, Берни только радостно закивала.

Кириэль Юдия потёр подбородок и снова заговорил:

– Откуда ты это знаешь?

Хмпф. Этот вопрос Берни уже давно выучила идеально.

Как и ожидалось от признанного величайшего гения Луриэль.

– Вот! Яйцо Берни сказало!

Берни гордо продемонстрировала завернутое в платочек перепелиное яйцо, выглядывавшее из качающейся сумки-зайки, и ответила.

✦•············•⊱· · – ·✶· – · ·⊰•············•✦