Я придумал техники, но мой ученик действительно овладел ими?
Они слишком слабы

Они слишком слабы

Я придумал техники, но мой ученик действительно овладел ими? Том 1.0 Глава 31.0

Сюй Янь ехал верхом на коне, наблюдая за двумя фигурами из преступного мира боевых искусств, которые двигались впереди. На их поясах висели длинные ножи, на лицах читалась смесь удивления и восторга, а в глазах мелькал холодный, таинственный блеск.

На его лице появилось задумчивое выражение.

«Меня преследуют? Попытка похищения?»

«Этого не может быть, почему я раньше не становился мишенью?»

«Может быть, из-за того, что моя помолвка ещё не была расторгнута, а также из-за того, что я был связан с высокопоставленным Домом генерала, эти преступники не осмеливались тронуть меня?»

Он довольно долго искал опытных наставников, самостоятельно путешествуя по уезду Дунхэ. Никто из мира боевых искусств не осмеливался похитить его, самого богатого молодого мастера Дунхэ.

А теперь кто-то дерзко строит против него козни прямо на главной дороге!

Первое, о чём подумал Сюй Янь, — это то, что его помолвка с дочерью генерала была расторгнута, что, возможно, и спровоцировало этих мастеров боевых искусств напасть на него, не опасаясь последствий.

«Хоть я и перестал быть зятем в генеральском доме, мой дед по материнской линии — министр!»

Сюй Янь задумался. Даже если он больше не был связан с Домом генерала, он всё равно был внуком министра, очень влиятельного чиновника при нынешнем дворе.

— Глупый мальчишка, просто иди с нами спокойно.

Один из мастеров боевых искусств вскочил и попытался стащить Сюй Яня с коня.

Хотя в тот момент на дороге не было прохожих, им всё равно нужно было действовать быстро, чтобы избежать каких-либо осложнений и как можно скорее увести его.

Если Сюй Янь окажется у них в руках, дальнейшие шаги будут намного проще.

Он протянул руку и схватил Сюй Яня за плечо, собираясь стащить его с коня, но с ужасом обнаружил, что это всё равно что пытаться сдвинуть гору. Противник и не думал сдаваться!

Это плохо!

По его сердцу пробежал холодок. Он попытался высвободить руку и отступить, но почувствовал, как кто-то крепко схватил его за шею. Не успел он опомниться, как его подняли в воздух.

— Кто дал тебе право поднимать на меня руку?

Сюй Янь уставился на него.

Увидев это, мужчина опешил. Он выхватил меч и бросился на Сюй Яня, занося клинок.

— Отпусти!

Из его глаз вспыхнуло смертоносное намерение, сопровождаемое жестокостью.

— Хм!

Сюй Янь усмехнулся. Другая его рука метнулась вперёд, чтобы перехватить летящий клинок, и по его руке пробежала волна энергии, когда он крепко сжал его.

Когда он схватил клинок, тот разлетелся на куски под его неумолимой хваткой, наполненной кровью и энергией.

Бум!

Сюй Янь высвободил волну энергии, которая мгновенно обрушилась на нападавшего.

Раздался громкий стук!

Человек, зависший в воздухе, взорвался от удара.

Кровь и плоть посыпались дождём, напугав Сюй Яня, когда его окутала энергия.

В результате мужчина, которого он крепко держал за шею, попал под выброс энергии, и его тело мгновенно раскололось на части. Его глаза наполнились ужасом, и он умер на месте.

Бум!

Волна энергии прокатилась по округе, отбрасывая все останки плоти и частей тела в кусты, растущие вдоль дороги.

«Они слишком хрупкие!»

Спрятав труп в кустах, Сюй Янь застыл в изумлении.

Это был просто всплеск энергии, из-за которого мужчина взорвался!

«Я слишком силён?»

«Я нахожусь на совершенно ином уровне, чем они».

Сюй Янь вздохнул, его сердце бешено колотилось от волнения. Это были настоящие боевые искусства в действии! Он только достиг этого уровня, но уже обладал такой ужасающей силой.

«Мне всё ещё нужно поработать над контролем над собственной силой. В следующий раз я буду осторожнее!»

Извлекая уроки из этого опыта, Сюй Янь продолжил своё путешествие.

В этот момент на официальной дороге никого больше не было. Инцидент с убийством двух мастеров боевых искусств остался незамеченным, поэтому Сюй Янь мог вернуться домой со спокойной душой.

— Янь Эр, ты наконец-то дома!

Госпожа Сюй радостно схватила сына за руку и оглядела его с головы до ног. Он не похудел и не загорел, а стал ещё более крепким, что её успокоило.

Пока её драгоценный сын не страдал, всё было хорошо.

— Яньэр, на этот раз не броди бесцельно по округе после возвращения, там сейчас небезопасно.

Госпожа Сюй предупредила.

— Мама, где папа? — в замешательстве спросил Сюй Янь.

Каждый раз, когда он возвращался, отец встречал его с суровым видом, готовый отчитать его.

Сегодня его нигде не было видно!

— Твой отец уехал по делам. — ответила госпожа Сюй, и в её глазах мелькнуло беспокойство.

— Мама, с нашей семьёй что-то случилось?

Сюй Янь сразу понял, что с его семьёй что-то случилось.

В противном случае его отцу не пришлось бы заниматься этим лично.

Чтобы заставить сына осознать, какие опасности подстерегают его снаружи, госпожа Сюй вздохнула и сказала:

— На пути в Цзинань в уезде Дунхэ внезапно появилась группа бандитов, которые ограбили наши товары.

— Сейчас твой отец договаривается о повторной отправке товара. Если товар не будет доставлен в оговоренные сроки, нам придётся выплатить тройную компенсацию.

— Янь Эр, твой отец разберётся с этими делами. Ты ведь только что вернулся, наверное, проголодался?

Госпожа Сюй приказала слугам приготовить пир в честь возвращения её драгоценного сына.

Сюй Янь нахмурился, и в его голове тут же начала формироваться идея.

«Хоть я и только начал изучать боевые искусства, лучшие мастера Цзянху для меня — ничто! Если эти бандиты посмеют покуситься на имущество моей семьи, они за это заплатят!»

«Отличная возможность для меня проверить свои силы и посмотреть, смогу ли я в одиночку одолеть всех этих бандитов!»

Это также был шанс решить проблему его семьи и проверить свои способности.

За эти годы он потратил много семейных денег. Если такая крупная сделка привлекла внимание его отца, значит, груз был очень ценным.

— Мама, где эти бандиты? Почему власти не отправили кого-нибудь, чтобы их уничтожить? — спросил Сюй Янь, изображая любопытство.

Не зная о намерении сына в одиночку расправиться с бандитами, госпожа Сюй не стала ничего утаивать и сказала:

— Они на горе Хэйфэн, примерно в 200 ли от уезда Дунхэ, рядом с дорогой Цзинань.

— Цзян Пиншань отказывается отправлять войска для уничтожения бандитов под предлогом того, что это помешает секте Тяньму сеять хаос. Хм, он просто равнодушно наблюдает за происходящим, потому что разорвал помолвку и больше не связан с нашей семьёй.

При упоминании Цзян Пиншаня на лице госпожи Сюй отразился гнев.

Услышав это, Сюй Янь понял, в чём дело. Этот груз, следовавший по маршруту Цзинань, наверняка направлялся в столицу страны Ци, и эти бандиты осмелились его ограбить. Наверняка за этим что-то стояло.

Однако Сюй Яню было всё равно. Он просто хотел проверить свои силы и свергнуть бандитов!

— Мам, тут кое-что случилось, мне нужно ненадолго выйти.

— Янь Эр, куда ты идёшь? Вернись! — с тревогой в голосе спросила госпожа Сюй.

Сюй Янь вывел коня из конюшни и направился прямо из города.

«Я должен добраться до горы Хэйфэн до наступления темноты, самое время!»

Сюй Янь воодушевился.

На горе Хэйфэн собралась группа мастеров боевых искусств, чтобы обсудить, как ограбить семью Сюй.

Во главе отряда стоял крепкий мужчина с волосатой грудью, обнажённый до пояса. Рядом с ним в землю было воткнуто большое мачете, и он сказал низким голосом:

— Эта миссия должна увенчаться успехом. Сюй Цзюньхэ — грозный противник, и, потеряв одну партию товара, он, без сомнения, будет начеку. Мы не должны относиться к этому легкомысленно!

— Не волнуйтесь, Босс Сюн, пока Цзян Пиншань не отправит войска, Сюй Цзюньхэ, каким бы способным он ни был, не сможет обеспечить сохранность груза!

— Правильно!

В этот момент появилась фигура, окутанная яростной аурой. Она с усмешкой устремилась вверх по склону горы.

— Если вам нужны вещи моей семьи, посмотрим, хватит ли у вас сил их забрать!