Я стал королем злодеев в игре
Я умер, но я выжил!

Я умер, но я выжил!

Я стал королем злодеев в игре Том 1.0 Глава 6.0

— Пожалуйста, прекратите жертвоприношение, монах Уилл, — медленно произнесла Флой.

Вжух!

Раздался свист!

Чэнь Лунь прекратил свои действия и втайне вздохнул с облегчением.

Монах Уилл, держа руку в поднятом жесте, повернул голову, чтобы посмотреть на Флой с недружелюбным выражением лица.

— Надеюсь, у вас уважительная причина, монахиня.

Флой бесстрастно посмотрела на Уилла, слегка покачала головой и неземным голосом произнесла:

— Жертвоприношение — высший приказ, но жрец велел уделить первоочередное внимание подношениям для четвертой команды... Этот блокнот уже поглотил слишком много ресурсов и усилий. Поскольку результатов нет, нет необходимости в дальнейшей бессмысленной трате.

— Черт возьми... — Уилл в гневе бросил громоздкий предмет на землю.

— Не смей угрожать мне этим стариком.

Он подошел к Флой, сжал ее лицо и пристально посмотрел в ее прекрасные глаза.

— Я знаю, что исследование этого паршивого растения, тайно доставленного из штаб-квартиры, — его самая неотложная задача, но не моя... Это место не под его властью!

Уилл грубо оттолкнул Флой, затем повернулся.

— Продолжайте!

По его приказу усатый мужчина снова свистнул.

Чэнь Лунь неохотно открыл блокнот.

Вжух—

Открылась титульная страница, на которой был плотно написан странный рукописный текст.

Его глаза постепенно расширились, а зрачки сузились.

— Ах! Ааа!! — Чэнь Лунь схватился за голову и рухнул на землю, непрерывно крича.

Его тело корчилось в агонии, проявляя те же симптомы, что и у ранее погибших жертв.

Флои нахмурилась, поджала губы и наблюдала за тем, как Чэнь Лунь катается по земле, с проблеском сочувствия в глазах.

На ее бледном лице остался красный след от грубой руки Уилла, что вызывало жалость.

Монах Уилл разочарованно сжал кулак.

После минутного молчания он махнул рукой, и несколько стражников тут же шагнули вперед.

Они взяли готовые мешки и начали запихивать в них трупы, готовясь убрать их.

Усатый мужчина подошел к телу Чэнь Луня, которое оставалось в неестественной позе, неподвижным.

Как только он собрался поднять тело в мешок, он вдруг услышал тихий, жуткий шепот у себя в ухе.

Усатый мужчина на мгновение опешил.

Прислушавшись, он обнаружил, что источником голоса было само тело рядом с ним!

Оно говорило!

Усатый мужчина рефлекторно отскочил назад.

— Что случилось? Труп напугал, дурак? — спросил Уилл, его лицо помрачнело.

— Нет... нет, монах Уилл... — усатый мужчина широко открыл глаза, указывая на тело Чэнь Луня.

— Оно говорит! Клянусь Розой, оно действительно говорит!

— Что?!

Тело говорит?

Уилл был ошеломлен, но тут его осенила волнующая мысль.

Неужели...?

Он подошел к телу Чэнь Луня, присел рядом и наклонился, чтобы послушать.

Тихие фразы доносились слабо.

Оно действительно говорило!

Уилл тихо слушал содержание, которое, казалось, говорило:

— ...Давным-давно старик собирал травы в горах и наткнулся на пещеру, ее вход был скрыт и тускл, окружен причудливыми зубчатыми скалами...

Зрачки Уилла задрожали.

Его изумленное выражение лица в следующее мгновение сменилось экстазом.

— Быстро! Поднимите этого парня! — руки Уилла дрожали от волнения, когда он указывал на Чэнь Луня.

— Он единственный, кто не умер в ритуале. Он понял содержание блокнота!

Монахиня, быстро запишите, что он говорит!

Усатый мужчина и несколько других стражников переглянулись, затем силой подняли Чэнь Луня с земли.

Чэнь Лунь оставался с глупым выражением лица, сидя на алтаре и бормоча странные слова, словно одержимый злым богом.

Вскоре стражник в кожаном плаще и шляпе с полями подбежал с ручкой и бумагой, передав их Флой, чтобы она записывала в режиме реального времени.

Флой взяла бумагу и ручку, с любопытством взглянув на человека, который не умер в жертвоприношении.

Только она знала в глубине души, что Чэнь Лунь не ел яблоко; им не манипулировали. Это все было спектаклем!

Но она не могла остановить процесс ритуала, не знала, что он увидел в блокноте и в каком состоянии он находится в данный момент.

Сердце Флой слегка дрогнуло.

— ...Старик спас ящера в пещере, и ящер рассказал ему, что случайно прорыл Тыквенную гору, выпустив змей-монстров и скорпионов-демонов.

Но у него было семь драгоценных семян. После того, как эти семена вырастут и прорастут, они смогут породить жизнь, столь же могущественную, как боги и демоны. Ящер также сказал...

Все, включая жреца Уилла, внимательно слушали рассказ Чэнь Луня.

— Ящер также сказал... также сказал... — Уилл все больше терял терпение, но Чэнь Лунь продолжал повторять эти два слова.

— Что еще сказал ящер? Говори! Говори скорее! — Уилл схватил Чэнь Луня за лацкан, полностью забыв, что тот все еще покрыт слюной.

Но Чэнь Лунь, словно зациклившись, продолжал повторять только эти два слова, не выдавая никакой новой информации.

— Черт возьми! — Уилл был крайне взволнован.

Чэнь Лунь, наблюдая за его растерянным видом, едва сдерживал смех, сохраняя вид невежества, словно умел только бормотать.

Игнорируя Уилла, он перевел внимание на уведомление, которое появилось, когда он ранее открыл блокнот.

[Вы раскрыли скрытые сверхъестественные пути (завершено)!]

[Последовательность Девять. Укротитель Зверей Фракции Судьбы]

[Вы выполнили требования повышения. Хотите сделать это своей основной профессией?]

Скрытые пути!

Чэнь Лунь подавил радость, молча выбрав "да" в своем сердце.

На его панели столбец основной профессии из пустого внезапно превратился в запись —

Основная профессия: [Последовательность Девять. Укротитель Зверей УР.1] (Фракция Судьбы)

Уведомления, вызванные блокнотом, не ограничивались этим.

[Вы обнаружили Мистическую Книгу Фракции Судьбы!]

[Руководство Укротителя Зверей (Прогресс 4%)]

[Благодаря внимательному чтению вы получили 40 очков опыта]

[Благодаря внимательному чтению и пониманию вы получили Навык "Речь Зверя"!]

[Речь Зверя УР.1]

Описание навыка: Годы укрощений зверей позволили вам едва понимать язык и эмоции животных, позволяя вам общаться с ними.

Но, пожалуйста, пообещайте мне, больше не заставлять их решать задачи по математическому анализу, ладно?

Доброе отношение к животным — обязанность каждого; в конце концов, они ведь не просили вас есть их экскременты, правда?

Чэнь Лунь не обратил особого внимания ранее, но, взглянув сейчас, его лицо еще больше помрачнело.

[Вы нашли квестовый предмет!]

[Дневник Филипа]

Описание предмета: Это дневник, написанный иностранцем по имени Филип. В нем записаны его чудесные приключения и боевой опыт, а возможно, и некоторые возвышенные и великие философские мысли, и тяжелые ежедневные практики.

Эй, парень, я умру к тому времени, когда ты найдешь этот дневник...

Но не волнуйся, я буду жить в твоем сердце.

Чэнь Лунь закрыл окно подсказки, и его лицо помрачнело еще сильнее.

Если бы в этот момент ему нарисовали полумесяц на лбу, он бы точно смог дебютировать в роли Бао Чжэна.

Чэнь Лунь начал размышлять.

Он ошибся, очень сильно ошибся!

Церковь Красного Яблока они испытывает значительную одержимость Таинственными предметами.

В сочетании со смертью предыдущих жертв одна за другой, он всегда заранее предполагал, что объектом жертвоприношения будет [существо] высокого уровня.

Но он упустил из виду одну вещь.

А именно, что, кроме него, другие НИП не видят панель.

Не могут запускать квесты, тем более получать квестовые предметы.

Поэтому [Дневник Филипа] является в их глазах [Таинственным предметом], содержащим таинственное заражение!

Но перед Чэнь Лунем это был всего лишь простой квестовый предмет.

Хотя он не игрок, он все же сохраняет некоторые свои права как игрок.

Чэнь Лунь не мог не вздохнуть с облегчением.

Избежав беды, он решил на время затаиться. Месть — это блюдо, которое подают… ага, хер вам! Как только он закончит читать скрытое содержание дневника, "Руководство Укротителя Зверей", и накопит достаточно очков опыта, он твердо решил показать им, где раки зимуют.

— Теперь я понимаю, — Уилл долго размышлял, словно что-то осознал. — Он всего лишь пролистал первые две страницы записей, поэтому увидел так мало... — его лицо постепенно становилось все более взволнованным, а дыхание — все более частым.

— Но судя по обрывочным фразам, которые он только что рассказал, в записях, должно быть, зафиксирована утраченная, ценная мифическая история, и они могут скрывать сверхъестественные знания, неизвестные человечеству!

— Отлично! Это превосходно! — Уилл, едва сдерживая свое почти безумное ликование, покраснев, приказал стражникам увести Чэнь Луня. В последний момент он заколебался, затем добавил:

— Дайте ему что-нибудь вкусное поесть и позвольте принять ванну. Я уже натерпелся его свиного смрада! Он нужен нам, чтобы продолжать расшифровывать записи для церкви.

— Слушаюсь, монах Уилл.