Когда я переродился в мире, обречённом карточными играми, и открыл карточную лавку, все решили, что я — главный герой последней истории
Нетрудно догадаться, почему в названии Нео-карточной полиции есть «нео»

Нетрудно догадаться, почему в названии Нео-карточной полиции есть «нео»

Когда я переродился в мире, обречённом карточными играми, и открыл карточную лавку, все решили, что я — главный герой последней истории Том 1.0 Глава 10.1

Нео-карточная полиция — это агентская организация, возникшая после того, как её предшественница, «Карточная полиция», по разным причинам развалилась.
Её директор связался с демон-картами, а его злодеяния пресёк молодой офицер полиции.
Впрочем, случилось это уже после моего рождения.
Лет двадцать назад, наверное?
Нынешняя Нео-карточная полиция от такой скверны вроде бы избавлена — по крайней мере, должна быть избавлена, — и считается самой известной агентской организацией в этом мире.
Как бы там ни было, раз уж меня время от времени вызывают на тёмные файты, я знаком с людьми из Нео-карточной полиции.
Точнее, детективы из Нео-карточной полиции регулярно заглядывают сюда во время обходов.
Наверное, потому, что моя лавка — достаточно крупный карточный магазин, чтобы заниматься торговлей редкими картами.
В любом случае, положение для меня вполне удобное.

— Добро пожаловать… а, это вы, детектив.
— Йо. Надеюсь, я ничему не мешаю?

В субботу днём, сразу после открытия, явился тот самый человек, о котором шла речь.
Плащ, лицо, которому так и подошла бы сигарета в зубах.
У него настолько детективная внешность, что я иначе как «детективом» его и не называю.

— Вообще-то я Кусакабэ. И хотя по рангу это примерно соответствует детективу, в Нео-карточной полиции должности «детектив» как таковой нет.
— Ну, при такой-то внешности, будто сошедшей со страниц детектива, разве я не могу хоть немного звать вас детективом?
— Откуда у тебя вообще эта странная зацикленность?

Традиции — дело важное, разве нет?
Правда, сам детектив не отаку, так что подобные разговоры его не особенно трогают.
Да и, хоть он меня и поправляет, похоже, само прозвище ему не так уж и неприятно.
В конце концов, его внешний вид — ещё и отражение его собственных увлечений.
Я и без того знал, что он не слишком-то возражает.

Как бы там ни было —

— Так что привело вас сегодня? По службе детектива или как покупателя?
— Формально я сегодня не на службе и просто заглянул, но причина визита у меня всё же как у представителя Нео-карточной полиции…

Вообще-то люди из Нео-карточной полиции не так уж часто приходят в лавку именно по делу.
Иногда они заглядывают и как обычные покупатели — например, чтобы поучаствовать в турнирах.
В таких случаях атмосфера у них заметно мягче.
Но сегодня он пришёл сюда именно как детектив.
И из-за этого в магазине сразу повисло лёгкое напряжение.
Любопытным детям, может, и всё равно, а вот взрослые обычно начинают нервничать, когда рядом полиция.
Например, вон тот подозрительный здоровяк ростом под два метра в вязаной шапке и солнечных очках, который роется в россыпи в дальнем конце лавки.

— Так что случилось?
— Хотел кое о ком справиться.
— Один из них… Эреа, верно?

Когда Эреа только начала жить в этом мире, детектив мне тогда сильно помог — всё-таки мы давно знакомы.
Есть, конечно, агентская организация, которая специализируется именно на монстрах, попадающих сюда из других миров, но она слишком маленькая.
Если это не чрезвычайная ситуация, такими вещами обычно занимается Нео-карточная полиция.

— Ага, у неё всё хорошо. Вчера допоздна стримила.
— Видел. Это ведь ты тогда к ней вломился посреди стрима.

Так вы и это смотрели, значит.
Ну, в общем-то, ему и правда нужно время от времени проверять, как приживаются в этом мире монстрообразные личности, с которыми ему доводилось иметь дело.
Так что нет ничего странного в том, что он смотрит стримы Эреи.

— …Надеюсь, вы не были одним из тех чудаков, что устроили безумие с суперчатами, когда я туда влез?
— Не-а, за неё можешь не переживать. Пока ты рядом, с ней всё будет в порядке.

Эй, погодите-ка.
Не уходите от темы!

— А второй… вон та девочка.
Детектив бросил взгляд в сторону свободной зоны.
Там Ято-тян, которая только что играла дуэль, с напряжённым лицом поспешно отвела глаза, потому что как раз подслушивала наш разговор.
Ага, примерно ясно.

— Новенькая, которая случайно в итоге вступила к Рэну, да?
— Ага. Даже если её сестра уже там, всё равно нехорошо, когда дилетантка вдруг становится агентом.
— Но я слышал, она сдала экзамен.
— Даже так.

Ну, тревогу детектива я вполне понимаю.
С безопасностью в этом мире всё из рук вон плохо.
Вот только недавно я разобрался с тёмным бойцом — то есть с тем, кто и начинает тёмные файты, всё предельно просто, — а меньше чем через месяц появился уже другой.
В худшие времена в мою лавку вламываются чуть ли не раз в неделю.
С другой стороны, чтобы отобрать редкие карты, их владельца нужно победить в тёмном файте.
Потому что по умолчанию редкие карты почти никогда не покидают хозяина.
У меня-то они спокойно выставлены в витринах только потому, что у нас есть Эреа — профи по части безопасности.

— К тому же эта девочка…
— Хм? Что это за заминка?
— Да нет, теперь уже без толку об этом говорить.
— Раз уж вы зашли так далеко, значит, что-то всё-таки есть.

У Ято-тян ещё какой-то секрет?
Та девочка, которую знаю я, — просто самая обыкновенная панк-отаку.
Насколько мне известно с её слов, единственная необычная деталь в её прошлом — это то, что у неё нет родителей —

— Да ничего страшного, тебе и рассказать можно.
— Тогда говорите. Если не здесь, то я пойму, но всё же.
— Да нет, ты всё равно рано или поздно сам узнаешь.

С этим, если честно, не поспоришь.
Я редко оказываюсь напрямую в центре инцидентов.
Но вот косвенно и по мелочи оказываюсь замешан довольно часто.
Недавний случай с Футаро — лучший тому пример.
Чтобы развеять его внутренние сомнения, моя сила судьбы притащила меня аж в тот Сокрытый мир, где он находился.
Раз со мной подобное происходит постоянно, я уже знаю и о существовании тайных миров, и об иных мирах.
Да я вообще был связан с тайной организацией вроде Агентства по противодействию тёмным картам ещё до того, как встретил Ято-тян.
Так что каким бы ни был секрет Ято-тян,
вполне вероятно, что в итоге я, как и всегда, невольно подтолкну её к решению.

— В общем, дело такое. Рассчитываю на тебя, хозяин лавки.
— Раз просьба от старого знакомого — когда придёт время, я как следует всё улажу.

С этими словами детектив покинул лавку.
…Точнее, а вам не стоило хотя бы окликнуть того подозрительного мускулистого здоровяка в шапке и очках? Он же у нас тоже постоянный клиент, верно?

После того как детектив ушёл,
Ято-тян робко подошла к прилавку.

— …Кусакабэ-сан что-нибудь сказал?
— Да нет, ничего такого. Сегодня он заходил по делу ко мне.

Похоже, с детективом она тоже знакома.
Но выглядела она перед ним заметно зажатой.
Неужели он так её пугает?

— Не то чтобы пугает… просто взгляд у него слишком уж серьёзный и тяжёлый.
— Из-за этого говорить с ним не по себе?
— Ага, именно так. Вы просто удивительны, раз ведёте себя с ним так естественно, хозяин.
— Ну, мы с ним старые знакомые.
— Понятно…

Передавая мне карты из россыпи, Ято-тян, похоже, просто признавалась, что детектив её смущает своей суровой манерой.
Похоже, ничего она не скрывает.
Пока я украдкой за ней наблюдал, я продолжил:

— Вообще-то в университете он был на пару курсов младше меня.
— …Э?

Ято-тян удивлённо наклонила голову.

— Э? Кусакабэ-сан — ваш младший? Но от него же веет каким-то совсем стариковским духом!
— …Это просто лицо у него с рождения такое, будто он уже пожилой.
— Я… ясно…

Детектив Кусакабэ.
Меньше чем за год после назначения в Нео-карточную полицию он поднялся до ранга, примерно соответствующего детективу, — в Нео-карточной полиции ранговая система устроена так, что чем выше ранг, тем больше престиж.
И, несмотря на своё преждевременно «повзрослевшее» лицо, он ещё и сумел обратить это себе на пользу, доведя образ хардбойлд-детектива до совершенства — мой младший на два курса.
И даже то, что он играет милой колодой зверушек-монстров, тоже удивительно хорошо вписывается в его образ человека, о котором никогда не стоит судить по внешности.