Ловец трупов
Человек, пролежавший здесь в воде, скорее всего, больше ста лет, вдруг подаёт тебе знаки глазами и губами.
В этот момент его поступок произвёл на них большее впечатление, чем даже та, что сидела на кровати.
Не только Ли Чжуйюань, но и все остальные, постоянно переводя взгляды с двери на кровать, естественно, заметили его знаки.
Вот только Жуньшэн всегда слушал Ли Чжуйюаня, а Тань Вэньбинь брал на себя инициативу только для того, чтобы разрядить обстановку, и никогда не лез в принятие решений.
Только Сюэ Лянлян, схватив Ли Чжуйюаня за руку, слегка потянул его в сторону кровати:
— Сяо Юань, решай.
Сюэ Лянлян недвусмысленно дал понять, что он хочет идти к кровати.
Это был и выбор Ли Чжуйюаня.
Иногда можно отбросить все хитросплетения человеческой натуры, интриги и логические противоречия и просто сосредоточиться на главном:
нужно было понять, что те четверо цинских людей, скорее всего, столкнулись с такой же ситуацией и, сделав самый очевидный выбор — броситься к двери, — превратились из ловцов трупов в носильщиков кровати.
На самом деле, даже без его подсказки, когда они появились в таком виде, у Ли Чжуйюаня уже был готов ответ.
Он медлил лишь для того, чтобы, как перед прыжком с тарзанки, сделать несколько глубоких вдохов.
— Прорываемся под кроватью!
Все тут же бросились вперёд. Это было похоже на то, как они входили в пасть змеи, — сами лезли в пасть.
В тот же миг семеро из восьми носильщиков опустили свои взгляды на бегущих к ним людей.
Золотой полог медленно поднялся, и длинные волосы женщины внутри разошлись в стороны.
Ли Чжуйюань увидел её лицо. Это было человеческое лицо, но всё покрытое змеиной чешуёй, а в глазах — змеиные, вертикальные зрачки.
Они подбежали к кровати. Остальные трое быстро пригнулись, чтобы не удариться головой, только мальчик был исключением.
Пробегая под кроватью, Ли Чжуйюань краем глаза заметил на поясе того «цинского подсказчика» нефритовую подвеску.
Мальчик инстинктивно схватил её.
На подвеске могла быть какая-то информация о нём. Хоть твоя подсказка и не повлияла на мой выбор, но я всё равно тебе благодарен.
Если удастся найти твоих потомков или учеников, я верну им этот долг.
Семье водителя Чжу Яна Ли Чжуйюань уже велел Сюэ Лянляну перевести деньги.
Технике ловли трупов Ли Саньцзян научил мальчика немногому, потому что многое из того, что он знал, было неверным.
Но мальчик научился у него главному — порядочности ловца трупов.
Однако, потянув, он не только не смог сорвать подвеску, но и чуть не упал.
Ли Чжуйюань решительно отпустил её.
Он не мог остановиться или идти за кроватью ради какой-то подвески.
Наконец, они вчетвером выбежали из-под кровати и, не останавливаясь, пробежали ещё некоторое расстояние, оказавшись у пруда.
Восемь носильщиков и та, что на кровати, лишь «смотрели» на них, не трогая. То ли им было неинтересно, то ли у них были дела поважнее.
— Дзынь…
Подвеска, которую он не смог сорвать, сама упала с пояса и, прокатившись, остановилась у ног Ли Чжуйюаня.
Ли Чжуйюань поднял её, подул и увидел вырезанные пять иероглифов: «Фэнду, надежда Инь».
Фэнду — это также и Фэнду, ныне относящийся к уезду Фулин провинции Сычуань, недалеко от Ваньчжоу.
Фамилия Инь была редкой, да ещё и у настоящего ловца трупов. Если у него есть потомки, то найти их будет несложно.
Спрятав подвеску, он поднял голову и увидел, что восемь носильщиков уже подошли к двери.
— Хи-хи-хи…
Смех по-прежнему доносился из-за двери, и лицо женщины продолжало выглядывать.
Край кровати ударился о дверь, издав оглушительный грохот.
Тань Вэньбинь с удивлением спросил:
— Нет, ну серьёзно, вознесение в рай — это так просто и грубо?
Сюэ Лянлян ответил вопросом на вопрос:
— А что, ты действительно веришь в вознесение?
Тань Вэньбинь покачал головой:
— Нет, просто я думал, что это должно быть как-то красивее, романтичнее.
— Скри-и-ип…
Приоткрытая дверь под напором твёрдых и сильных ножек кровати начала медленно открываться.
В то же время из пруда за их спинами донеслись непрерывные звуки «треск…».
Они тут же обернулись и увидели, что уровень воды в пруду, где раньше стояла кровать и прятались восемь упавших замертво, начал быстро падать.
Сюэ Лянлян:
— Внизу какой-то механизм, наверное, связанный с той дверью. Открываются вместе.
По мере того как дверь открывалась, вода в пруду уходила всё быстрее, и вскоре на дне показалась дыра.
Тань Вэньбинь:
— Как будто пробку из ванны вытащили.
Ли Чжуйюань:
— Может, это и есть настоящий выход?
Тань Вэньбинь с недоумением спросил:
— Но он же вниз ведёт?
— Хи-хи-хи…
— Хи-хи-хи…
В этот момент смех за дверью стал чаще.
Они обернулись и увидели, что лицо женщины за дверью из одного превратилось в два, потом — в четыре, восемь… Вскоре обе стороны двери, сверху донизу, были усеяны женскими лицами.
Они все смеялись, и смех их был зловещим.
Тань Вэньбинь сглотнул:
— Так много?
Ли Чжуйюань, прислушавшись, сказал:
— И это не всё.
Когда дверь полностью открылась, висевшее за ней лицо выползло. Да, именно выползло, потому что за ним было тело, похожее на ящерицу, только с очень короткими лапами и покрытое слизью. Оно передвигалось, извиваясь, как змея.
И все женские лица были одинаковыми.
Ли Чжуйюань заподозрил, что это было настоящее лицо женщины на кровати. Она стала змеёй, а змеи — ею.
Они выползали.
Сначала — по дверному косяку, а потом — хлынули сверху, как чёрный поток, в котором бесчисленные одинаковые лица давили друг друга, создавая гримасы смеха.
— Твою мать!
Выругался Тань Вэньбинь.
Остальные чувствовали то же самое. Если бы они бросились к двери, то попали бы прямо в их логово.
От одной этой мысли мурашки по коже.
Большинство ящериц-змей поползли по потолку. С появлением костяного костра там собралось много светлячков. Они пожирали их. Это было их пиршество.
Ли Чжуйюань вдруг кое-что понял. В этом подземном дворце, казалось, существовал свой жизненный цикл.
Когда светлячков становилось слишком много, ящерицы-змеи за дверью начинали кричать, как будто звали маму покормить их.
Тогда женщина-змея на кровати заставляла упавших замертво поднять кровать, выйти из пруда, подняться по лестнице и открыть дверь в рай.
Это действительно был рай, но не для тех, кто входил, а для тех, кто выходил поесть.
Их появление стало катализатором. Фонарики, факелы или просто шум могли разбудить светлячков раньше времени, а ящерицы-змеи, услышав это, начали звать, и процесс кормления начался раньше.
В некотором смысле, это была и система защиты от воров.
Из-за преждевременного срабатывания светлячков было недостаточно, чтобы накормить всех ящериц-змей, и тогда оставшиеся живые существа в подземном дворце становились их целью.
В этот момент передние ящерицы-змеи уже спускались на костяной костёр и чучела зверей, поедая светлячков, а задним уже не хватало еды, и многие из них быстро поползли в их сторону.
Колебаться было нечего. Даже если дверь под прудом вела в ад, нужно было прыгать. Лучше в ад, чем быть съеденным этими тварями или, что ещё хуже, — стать их носителем.
— Вниз!
Они вчетвером прыгнули в пруд, а затем — в дыру. Внизу была лестница. На этот раз Жуньшэн шёл последним.
Первая же ящерица-змея, высунув язык, бросилась на него со стены.
— Бах!
Жуньшэн ударил лопатой, но она, увернувшись, отскочила и, сжавшись, снова прыгнула.
Она была так быстра, что Жуньшэн не успел замахнуться снова. Но когда она уже была у его лица, он схватил её левой рукой.
— С-с-с-с…
Ей было больно. Женское лицо исказилось от мучений. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не лицо, а складки кожи, создававшие такой жуткий вид.
Это было похоже на популярные среди школьников бумажные игрушки-оригами: на каждой грани нарисован свой узор или написан текст, и только когда раскроешь её, в центре появляется большая пасть.
— Хлоп!
Жуньшэн с силой ударил ящерицу-змею о стену, размазав её. Брызнул зловонный сок.
Затем — вторая, третья. Жуньшэн, отбиваясь, отступал, прикрывая товарищей.
Когда ящериц-змей стало слишком много, Жуньшэн начал сдавать. Две вцепились ему в левую руку и правую ногу, а ещё одна залезла на спину и, раскрыв пасть, присосалась, как пиявка.
— Жуньшэн, скорее сюда!
Раздался крик Сюэ Лянляна.
Жуньшэн тут же перестал отбиваться и бросился назад.
Сюэ Лянлян и Тань Вэньбинь стояли по обе стороны коридора. Когда Жуньшэн пробежал, они с силой выдвинули из пазов две бронзовые плиты, которые с грохотом столкнулись.
— Шмяк! Шмяк!
Несколько ящериц-змей были раздавлены.
— Бум! Бум! Бум! Бум!
Снаружи раздались удары. Множество ящериц-змей бились о дверь, но, к счастью, она была достаточно прочной.
У этой двери не было засова, её можно было открыть с любой стороны, но для этого нужно было тянуть вбок, на что ящерицы-змеи, очевидно, были неспособны.
Тань Вэньбинь, глядя на раздавленных, но всё ещё извивающихся и издающих «хи-хи-хи» ящериц-змей, начал давить их ногами.
Тем временем Жуньшэн оторвал от себя двух тварей вместе с кусками кожи и, схватив по одной в каждую руку, с силой ударил их друг о друга.
— Хлоп!
Обе были раздавлены.
Ли Чжуйюань хотел было помочь ему снять ту, что на спине, но Жуньшэн отстранился.
— Сяо Юань, не трогай, отойди.
Сказав это, Жуньшэн со всей силы ударился спиной о стену, раздавив тварь.
— А-а-а…
Но если, отрывая куски кожи, он почти не чувствовал боли, то сейчас, раздавив ту, что на спине, боль, казалось, пронзила его мозг.
Когда Жуньшэн отошёл от стены, то увидел, что раздавленная ящерица-змея всё ещё висит на его спине, вцепившись в кожу хоботком.
Она не ела его плоть, она готовилась стать паразитом!
Наверное, именно так те четверо цинских ловцов трупов и стали носильщиками.
Жуньшэн, дотянувшись, схватил её.
— Жуньшэн-гэ, не…
Не успел он договорить, как Жуньшэн с силой оторвал тварь от своей спины.
Хоботок не остался внутри, потому что он оторвал его вместе с куском мяса размером с костяшку маджонга.
— У-у-у…
Жуньшэн вздрогнул, и, казалось, ему даже стало немного приятно.
Наверное, это было действие какого-то вещества, выделяемого ящерицей-змеёй, похожее на то, как чешешь укус комара.
Сюэ Лянлян в панике оглядывался. Их одежда была мокрой, и подходящего средства для дезинфекции и остановки крови не было.
Жуньшэн же, невозмутимо достав из кармана железную коробку из-под «сигар», открыл её. Толстые благовония внутри не отсырели. Коробка, сделанная тётей Лю, была водонепроницаемой.
Он достал одну, разжевал, выплюнул на ладонь и начал наносить на раны.
Сюэ Лянлян тут же подставил ладонь, чтобы помочь ему нанести на самую большую рану на спине.
— Поможет?
Жуньшэн покачал головой:
— Не знаю.
Сюэ Лянлян, понаблюдав, с удивлением сказал:
— Эй, а ведь помогает. Кровь остановилась.
Жуньшэн, прислонившись к стене, сел и тяжело задышал.
Но тут же, оперевшись на руки, встал:
— Сяо Юань, я в порядке.
— Жуньшэн-гэ, отдохни ещё немного.
— Нет, ничего. Просто голова немного кружится, как будто пьяный, но не устал.
Это, наверное, было остаточное действие яда.
Увидев это, Ли Чжуйюань перестал настаивать:
— Тогда пойдём дальше. Когда выберемся, отдохнём.
Они пошли дальше. На этот раз Тань Вэньбинь и Сюэ Лянлян шли впереди, а Жуньшэн — сзади.
Сюэ Лянлян:
— Сяо Юань, та дверь, кажется, была специально для этих тварей. Мы, наверное, немного опоздали?
— На самом деле, нет. Когда та дверь наверху открылась, то и эта, под прудом, тоже. Когда вся вода вытекла, мы её и увидели. А к тому времени те твари уже вылезли. Единственный шанс был — нырнуть в ту воду, когда она только начала уходить, и пролезть в эту дверь, как только она приоткроется. Но мы здесь впервые, и так быстро среагировать было невозможно. И, к тому же, эта дверь — не для нас.
Сюэ Лянлян:
— А?
Ли Чжуйюань посветил фонариком на потолок, где виднелись фрески:
— Она — для неё.
Сюэ Лянлян, посмотрев на фрески, кивнул:
— Похоже, это она для себя всё устроила. Жилая зона.
Тань Вэньбинь:
— Нет, ну серьёзно, в гробнице — такое?
Ли Чжуйюань:
— Это не гробница. Хозяйка и не собиралась здесь спать вечным сном. Возможно, когда она «поселилась» здесь, она была ещё жива.
Тань Вэньбинь:
— Живой — в гробницу? Разве такие бывают?
— Бывают. У всех свои цели, — Ли Чжуйюань помолчал. — Город Бай — такой же.
Выражение лица Сюэ Лянляна не изменилось. Он, продолжая смотреть на фрески, сказал:
— На фресках, наверное, изображены сцены из жизни древнего царства Юн?
Ли Чжуйюань:
— Да. Женщина на кровати, возможно, была правительницей царства Юн, светской или религиозной.
На фресках была изображена знатная женщина, которой все поклонялись, и её путь к высшей вере.
Она руководила строительством этого места, выбирала самых свирепых зверей и самых сильных воинов, а затем поднималась по небесной лестнице. На вершине лестницы были облака, а над ними — огромный змей.
На самом деле, он был похож на дракона, но без рогов и с длинным языком.
Над головой змея было солнце, а у хвоста — луна. Это означало, что в её мировоззрении змей был повелителем дня и ночи.
На последней фреске женщина вела своих верных воинов и зверей по небесной лестнице к змею. Это и был её рай.
— Стойте!
Ли Чжуйюань, остановившись, остановил и остальных. Затем он начал отступать, светя фонариком на фрески, на место за спиной женщины.
— Смотрите, на предыдущих фресках, когда женщина принимала поклонение или руководила строительством, за ней всегда стояла эта худая, тёмная фигура. А на последней, когда она вознеслась, его нет.
Эта фигура была нарисована так же, как и остальные, только была темнее и худее. Если бы это была одна фреска, то можно было бы списать на ошибку художника. Но раз он был на всех, кроме последней, то это было не случайно.
Сюэ Лянлян:
— Действительно. Похоже, его специально выделили. Значит, этот человек был очень важен, или, по крайней мере, женщина его ценила. И ещё, я не знаю, как было в древности, но сейчас часто бывает, что руководитель проекта — это лишь номинальная должность, а всей работой заправляет его заместитель. На фресках женщина — главная, это, наверное, было тогдашней политкорректностью. А тот, что за её спиной, — и был настоящим вдохновителем, который помог ей взойти на престол, построить этот дворец и вознестись.
Ли Чжуйюань:
— Но этот вдохновитель в итоге не пошёл в рай к большому змею.
После короткого молчания Сюэ Лянлян и Ли Чжуйюань одновременно сказали:
— Её обманули.
Было очевидно, что тот алтарь наверху — не тот рай, которого она хотела.
Сейчас она была больше похожа на носителя паразита, на ключ, который открывал и закрывал здесь двери, поддерживая этот цикл.
Тань Вэньбинь осторожно спросил:
— Э-э, братья, я не хочу показаться невежливым, но, может, нам сейчас лучше поторопиться, а не обсуждать это?
Сюэ Лянлян ответил:
— Если это всё — её, то мы, скорее всего, уже в безопасности. А если нет, то мы только что вошли в самое пекло.
Услышав это, Тань Вэньбинь скривился.
Ли Чжуйюань посветил фонариком вперёд:
— Пойдём. Будем осторожны. Расслабляться рано.
Вскоре после того, как они миновали фрески, появилась лестница, ведущая вверх.
Это была хорошая новость. Для тех, кто хотел выбраться, любой путь наверх стоил того, чтобы его попробовать.
Пройдя немного, они увидели по обе стороны две круглые арки, похожие на входы в боковые камеры гробниц. Но, посветив внутрь, они увидели, что там пусто.
Тань Вэньбинь:
— Водяные обезьяны всё вынесли?
Ли Чжуйюань покачал головой:
— Нет, водяные обезьяны не могут так чисто работать.
Осмотрев ещё раз, Ли Чжуйюань сказал:
— Я думаю, после того, как ту женщину наверху обманули, здесь просто ничего не стали класть.
Пройдя дальше, они увидели ещё две пары пустых камер, что подтверждало догадку Ли Чжуйюаня.
Наконец, впереди показалась большая арка.
По традиции подземного строительства, после боковых камер должна была быть главная.
По обе стороны арки на коленях стояли мужчина и женщина в кожаных доспехах, похожие на тех, что были среди зверей наверху.
За их спинами, из двух маленьких змеиных голов в стене, текла вода, омывая их.
Жуньшэн:
— Сильный запах утопленника.
Ещё бы не пахло, если их столько времени поливали водой.
Жуньшэн, покрутив шеей, глубоко вздохнул и поднял лопату.
Он был уставшим и не в лучшей форме, но сейчас ему нужно было идти в бой.
Тань Вэньбинь и Сюэ Лянлян, сжимая фонарики, приготовились, как только трупы оживут, броситься в бой вместе с Жуньшэном. Это был последний рывок, и, чтобы выбраться, нужно было сражаться.
Они приготовились, но трупы не оживали. То ли они были ещё далеко, то ли что-то другое.
Ли Чжуйюань в этот момент снова поднял фонарик и посветил наверх. Там были ещё две фрески.
На одной был изображён корабль в море. На корабле стоял человек. Корабль и человек были маленькими, в углу. Главное было в другом углу: под водой — огромное здание, похожее на подводный дворец, но с головой, рогами и усами, как у зверя. А над ним — солнце и луна.
Этот образ, эта сцена напомнили Ли Чжуйюаню то, что описывала ему в психбольнице мама Чжэн Хайяна.
Неужели тот, кто обманул ту женщину, был там?
На второй фреске мужчина стоял на горе, окружённой горами, а у его ног лежала женщина.
Смысл был в том, что мужчина побывал в том таинственном месте в Восточном море, а затем вернулся в древнее царство Юн на юго-западе и сделал эту женщину своей последовательницей.
Если он действительно был там, то что он оттуда принёс?
Или… вернулся ли он оттуда тем же, кем был?
В этот момент Ли Чжуйюань почувствовал беспокойство, что-то тревожило его.
Частое хождение в мире Инь обострило его чувствительность. Конечно, это было не всегда хорошо. Если так пойдёт и дальше, он станет параноиком.
Ли Чжуйюань, схватив Тань Вэньбиня, прижался лбом к его спине и закрыл глаза.
На этот раз он не сказал, сколько времени ему нужно. Если он не справится, то и будить его будет бессмысленно.
Хождение в мире Инь удалось.
Ли Чжуйюань поднял голову. Жуньшэна и остальных не было. Перед ним, по-прежнему на коленях, стояли мужчина и женщина, а между ними — третий.
Он был в роскошной, расшитой золотом одежде, с змеиной маской на лице, выглядел воинственно и таинственно.
Они, большой и маленький, смотрели друг на друга.
Через некоторое время мальчик сказал:
— Ты действительно не человек, а упавший замертво.
Из тех, кто был на том корабле и спускался в то место, вернулись, насколько известно, только мама Чжэн Хайяна и Чжу Чанъюн, но они оба стали упавшими замертво.
А все, кто остался на корабле, сошли с ума.
Чжу Чанъюн, прежде чем броситься с той черепахой в измельчитель, уже был не похож на человека. Его тело сгнило и раздулось, а один глаз вытек.
Таинственный мужчина в маске, скорее всего, носил её, чтобы скрыть изменения в своём теле.
Он обманул ту женщину, заставив её построить этот дворец, чтобы выжить, чтобы снова стать человеком.
Но второе ему явно не удалось, да и первое было под вопросом.
Потому что, кроме таинственного вида, он не производил на него никакого впечатления.
Ли Чжуйюань вспомнил того «хорошего друга» Вэй Чжэндао, похороненного под персиковым деревом у бородача.
Тот, хоть и стал упавшим замертво и был на грани исчезновения, но в мире Инь производил неописуемое впечатление. Дин Далинь и секретарь Цзинь со своей компанией из двадцати «варёных креветок» были тому лучшим доказательством.
Ли Чжуйюань даже подозревал, что из-за него в окрестностях несколько месяцев не появлялись упавшие замертво. Ведь на этой горе уже был свой тигр.
Единственным, кто осмелился появиться, был пришелец с моря.
Раз уж ты не такой сильный, то и бояться тебя нечего. Ты просто обманул «её» и прячешься здесь, жалкий.
— Выход, наверное, в главной камере за твоей спиной. Когда ты строил это место, то, наверное, мечтал когда-нибудь восстановиться. Не верю, что ты запер бы себя здесь. Пропусти нас. Мы хотим уйти. Обещаем, ничего не тронем.
Мужчина в маске, повернувшись, подошёл к стоявшему на коленях трупу мужчины. Он поднял руку, в которой появился колокольчик, и начал им звенеть.
Изнутри трупа послышался треск скорлупы, и изо рта показалась змеиная голова, которая, танцуя под звон колокольчика, снова скрылась.
Затем труп зашевелился, поднял с земли меч и встал.
Очевидно, мужчина в маске отклонил предложение мальчика о «ненападении» и сам перешёл в наступление.
В реальности Жуньшэн и его друзья увидели, как труп мужчины встал и пошёл на них.
Жуньшэн сказал:
— Сяо Юань в мире Инь. Защищайте его.
Сюэ Лянлян ответил:
— Хорошо. Биньбинь, ты защищай Сяо Юаня, а мы с Жуньшэном — в бой.
— Я понял, — Тань Вэньбинь, повернувшись, посмотрел на прислонившегося к его спине мальчика. Он хотел просто проверить, как он, но, увидев, тут же в ужасе крикнул: — Твою мать, у Сяо Юаня кровь из глаз идёт, много!
Жуньшэн и Сюэ Лянлян, услышав это, не обернулись, а продолжали смотреть на приближающийся труп.
Если они не справятся, то неважно, ослепнет Сяо Юань или нет. Они все могут погибнуть.
— Ничего, справимся! — утешил Жуньшэн. — Он не ртутный, справимся!
Сюэ Лянлян услышал в его голосе неуверенность. Если бы Жуньшэн был уверен, он бы сказал: «Убьём его!»
К тому же, был ещё и труп женщины, который, скорее всего, тоже скоро встанет.
Тем временем, в видении Ли Чжуйюаня, мужчина в маске, разбудив мужчину, решил, что этого мало, и подошёл к женщине.
Он снова поднял колокольчик, но, не успев зазвенеть, женщина сама открыла глаза.
Мужчина в маске замер.
Мальчик улыбнулся.
В подземном дворце было восемь носильщиков, четверо из которых — ртутные трупы, при жизни безгранично преданные своей госпоже и принявшие мучительную смерть.
Остальные четверо — предшественники-упавшие замертво, самые опасные из всех. Даже если бы он и смог контролировать Инь Чживана, то один против семерых — бессмысленно.
К тому же, была ещё и женщина на кровати, почти демон, искусная в обмане. С ней у него не было бы шанса использовать чёрную книгу Вэй Чжэндао.
А сейчас — другое дело.
Счастливый выбор из двух. Ты выбираешь одно, я — другое.
Пока он разговаривал с мужчиной в маске, Ли Чжуйюань уже пытался настроиться на одну волну с женщиной, прочитал её память и даже скорректировал её.
Последнее было несложно, потому что ему нужно было не лгать, а говорить правду.
Когда она открыла глаза и увидела здесь мужчину в маске, она поняла правду.
Потому что его не должно было быть в подземном дворце её госпожи!
— Твою госпожу обманули и жестоко погубили. Её тело захватила змея, и она постоянно страдает. Иди, отомсти за неё!
В реальности труп женщины очнулся, схватил лежавший рядом меч и встал.
От этого у Жуньшэна, Сюэ Лянляна и Тань Вэньбиня похолодело внутри.
Но тут же они увидели нечто невероятное: женщина бросилась на мужчину, пронзила его мечом, повалила и начала яростно рвать его зубами.
Ли Чжуйюань в этот момент тоже открыл глаза. Плохая новость — всё было в красном тумане. Хорошая — он ещё не ослеп.
— Быстрее, в главную камеру, ищем выход!
Неважно, кто победит, женщина или мужчина, в итоге они нападут на них.
Жуньшэн хотел было взять Ли Чжуйюаня на спину, но Тань Вэньбинь его опередил.
Увидев это, Жуньшэн, не говоря ни слова, бросился в главную камеру. Сюэ Лянлян и Тань Вэньбинь — за ним. Так они и пробежали мимо дерущихся трупов.
Главная камера была обставлена очень просто, точнее, её вообще не было. Это была просто пещера, в центре которой стоял роскошный золотой трон, а на нём сидел мужчина в маске, положив руки на подлокотники.
Над троном, в скале, было множество отверстий, похожих на соты, из которых постоянно капала чёрно-красная жидкость.
Она либо капала на мужчину, либо, стекая на пол, собиралась у его ног.
Жуньшэн, принюхавшись, сказал:
— Это кровь той твари.
Это была кровь ящериц-змей. Значит, мужчина в маске был частью этого цикла. Та женщина наверху, мечтавшая о вознесении, была лишь его пешкой, которая, постоянно повторяя цикл, кормила тех ящериц-змей.
За дверью подземного дворца было их логово. Когда еды не хватало, они убивали друг друга, и их кровь собиралась и стекала сюда.
Так он и поддерживал своё существование.
Ли Чжуйюань не мог не восхититься его изобретательностью. Если бы любители террариумов узнали о нём, то, наверное, тут же приехали бы учиться.
А то большое существо, что напало на них наверху, — наверное, и было победителем в этой борьбе, королём ящериц-змей. В тех условиях, где они работали, такое большое существо не могло появиться. Но раз в несколько десятков или сотен лет эта система порождала одного.
Ли Чжуйюань даже заподозрил, что те четверо предшественников пришли сюда именно для того, чтобы справиться с этой тварью.
В период Вёсен и Осеней — отправиться за море, вернуться на юго-запад и подчинить себе целое царство.
Если бы он не стал упавшим замертво и не прятался здесь, то, наверное, вошёл бы в историю, стал бы легендой.
В этот момент мужчина в маске тяжело дышал, вцепившись в подлокотники, как будто хотел встать, но был слишком слаб. Так слаб, что даже как упавший замертво, не мог стоять.
Неудивительно, что он не напал сам, а вызвал стражников.
Увидев, что он всё ещё дёргается, Жуньшэн со всей силы ударил его лопатой в грудь.
— Бах!
Его грудь, хрупкая, провалилась.
Даже сам Жуньшэн удивился. Такого слабого упавшего замертво он ещё не встречал. Но, не колеблясь, он ударил ещё раз, по голове.
— Бах!
Маска отлетела, а голова, как перезрелый огурец, взорвалась.
Почему огурец, а не арбуз? Потому что тело под одеждой было очень худым, как у высохшей мумии.
Как упавший замертво, он не мог даже удержать влагу, что говорило о том, что он был на исходе.
Теперь он окончательно успокоился.
— Здесь, здесь высечена лестница, можно подняться, — Сюэ Лянлян уже был за троном. Там была круглая площадка, с которой можно было лезть вверх.
Жуньшэн крикнул:
— Пошли!
Ли Чжуйюань, которого нёс Тань Вэньбинь, смотрел, как тот подошёл к безголовому трупу и начал его обыскивать.
Тань Вэньбинь очень боялся, его руки дрожали. Ведь даже мёртвый упавший замертво, да ещё и в таком месте, — это было страшно.
Но Тань Вэньбинь, преодолевая страх, продолжал. Вскоре он нащупал колокольчик:
— Сяо Юань, нужно?
— Да.
Мальчик знал, что Тань Вэньбинь пытается найти свою роль в команде, и, несмотря на страх, старается быть полезным.
Последним, что он нащупал, у пояса, была чёрная каша, похожая на сгнившую солому.
— Чёрт, неужели дерьмо!
Тань Вэньбинь уже собирался выбросить, как Ли Чжуйюань радостно крикнул:
— Сохрани, Чжуанчжуан-гэ!
— А?
Хоть он и не понял, почему, но раз Сяо Юань-гэ просит, то даже дерьмо он бы спрятал за пазуху и вынес.
Это было не дерьмо… Ли Чжуйюань понял. Это были сгнившие бамбуковые дощечки.
Бамбуковые дощечки, которые мужчина в маске всегда носил с собой. Какие тайны они хранили?
Их ценность была во много раз выше, чем у колокольчика.
А сгнившие дощечки можно было восстановить и прочитать. Ли Лань раньше этим занималась.
— Биньбинь, быстрее!
— Иду!
Тань Вэньбинь, не задерживаясь, с Ли Чжуйюанем на спине, подошёл к круглой площадке и начал лезть. Лестница была крутой. Сюэ Лянлян — первый, Тань Вэньбинь — второй, Жуньшэн — снизу, поддерживая.
Все понимали, что свобода — наверху, и, собрав все силы, лезли вверх.
Лезли, лезли, и вдруг Сюэ Лянлян увидел, что впереди что-то зашевелилось. Весь проход задрожал, как будто что-то хотело вырваться.
— Быстрее, оно идёт!
Крикнув, Сюэ Лянлян полез ещё быстрее. Остальные — за ним. Когда они пролезли ещё немного, стену проломило, и из неё высунулось огромное тело. Но оно не погналось за ними, а поползло вниз.
Ли Чжуйюань, которого несли, мог смотреть вниз. Он считал длину тела и снова удивлялся… какое длинное.
Вскоре снизу донёсся грохот. Существо ворвалось в подземный дворец, и, казалось, вызвало обвал. Это было похоже на небольшое землетрясение. Снизу поднялась густая пыль, окутав их.
К счастью, до верха было недалеко. Собрав последние силы, они наконец-то выбрались из обычной на вид трещины в скале.
Все четверо рухнули на землю, глядя на небо, дыша свежим воздухом и любуясь солнцем и голубым небом:
— Наконец-то выбрались…