Я спас слишком много девушек чем и вызвал Апокалипсис?! (Новелла)
Глава вторая: Я лишь деревенский житель первого уровня, но под силу ли мне сокрушить Князя Тьмы? (1)

Глава вторая: Я лишь деревенский житель первого уровня, но под силу ли мне сокрушить Князя Тьмы? (1)

Я спас слишком много девушек чем и вызвал Апокалипсис?! (Новелла) Том 1.0 Глава 8.1

Не знаю, вняли ли венценосные особы моим отчаянным мольбам, однако король и его окружение всё же жалуют просторную гостевую залу с огромной кроватью под величественным балдахином. С размаху опускаюсь на мягкие перины и наконец-то испускаю вздох облегчения, о котором грезил всё это время.

— Господин Герой! Имеются ли у вас ещё какие-либо пожелания? — вопрошает полная сил и энтузиазма Харисса, чья бодрость являет собой разительный контраст с моим измождённым состоянием.

— Нет, сего вполне достаточно. Прошу тебя, сделай так, чтобы сюда никто не входил.

— Слушаюсь! — звонко откликается и спешит в коридор, дабы передать моё распоряжение ожидающим там служанкам.

Глядя ей вслед, невольно роняю замечание, пропитанное старческим ворчанием, о том, сколь же она энергична.

— Рёкка-сан, неужели тебе по нраву подобные простодушные особы?

— Без комментариев.

Оставив вопрос Эрл без ответа, вновь мысленно возвращаюсь к своему нынешнему положению, отчего невольно хватаюсь за голову.

«Волшебница», «инопланетянка», «девица из другого мира» — совладать хотя бы с одной из них уже великий труд, а тут сразу три одновременно! И как, спрашивается, мне прикажете со всем этим разбираться в одиночку? Если присовокупить сюда ещё и Эрл, прибывшую из будущего, то наберётся и вовсе четверо, однако «Всеобщая война» случится лишь в грядущие времена, следовательно, сейчас это не имеет значения, и сей факт является моим единственным утешением.

— О-о-ох... Ну и ну, что же мне теперь делать?

— Мы ведь забрели в иные пределы, оттого в первую очередь необходимо благополучно завершить сию «историю».

— Думаешь, у меня есть на это время? Даже при всей моей выдержке не могу позволить себе забивать голову проблемами иного мира, ведь пока здесь прохлаждаемся, Сацуки грозит смертельная опасность, поэтому мне нужно как можно скорее отыскать путь домой...

«Несмотря на перемещение в пространстве, стрелки моих часов бегут с прежней скоростью, а значит, на Земле сейчас должно быть около двух часов пополудни. Мы прибыли на заброшенный завод в час дня, а это означает, что с момента появления Мессии перед Сацуки миновал уже целый час. Этот тип заявлял, что желает сделать её своей невестой, отчего, вероятнее всего, не причинит ей вреда, но мне всё равно необходимо вернуться в родной мир при первой же возможности.»

— Вернуться домой? — Эрл, вопреки моей спешке, лишь озадаченно склоняет голову набок. — Выходит, намерен бросить сей мир на произвол судьбы?

— А что мне ещё остаётся? Моя родословная — это лишь пустой звук, ведь не обладаю никакой магической мощью и не являюсь кем-то особенным, так что спасти абсолютно всех мне просто не под силу.

— Уверен в этом? — продолжает допытываться она с нескрываемой настойчивостью.

— Ты что, пытаешься меня в чём-то обвинить?

— Вовсе нет, однако если ты, Рёкка-сан, отвергнешь данную «историю»... — собирается добавить что-то ещё, но в этот миг из коридора возвращается Харисса...

.... и наш разговор сам собой прерывается.

— Господин Герой? Мне почудилось, будто вы только что с кем-то беседовали?

— Нет, тебе, должно быть, просто показалось.

— В таком случае, это была моя слуховая галлюцинация! Мои уши порой выкидывают такие коленца, что однажды во сне приняла храп дедушки за яростный рёв дракона, чем повергла всю деревню в неописуемый ужас и смятение!

«Интересно, стоит ли рассказывать о подобном с такой гордостью и воодушевлением?»

Харисса семенит ко мне и усаживается на самый край кровати, причём делает это столь близко, что невольно напрягаюсь.

— Господин Герой! У вас есть для меня какое-нибудь поручение?

— Да нет, ничего такого.

— Как же так! Король лично вверил мне заботу о вашем благополучии, оттого прошу, не стесняйтесь и приказывайте всё, что пожелаете!

— ... Ну, тогда не могла бы ты пересесть чуть подальше?

— П-простите! Столь разволновалась, что посмела приблизиться к вам на такое расстояние! Должно быть, от меня дурно пахнет! — залившись пунцовой краской, испуганно отскакивает в сторону.

— Послушай, я вовсе не имел в виду, что от тебя исходит какой-то неприятный запах...

— О нет! Я ведь простая крестьянка и по праву рождения не достойна находиться в столь величественном месте, следовательно, из-под моих подмышек наверняка вовсю струится густой и нестерпимый дух челяди! Стоит мне заговорить с вами, как моментально начинаю потеть от смущения!

«... Похоже, в этом мире ещё не изобрели дезодорантов. Но как бы там ни было, именно сия юная особа, судя по всему, и призвала меня сюда. А значит, чтобы вернуться обратно, мне будет проще всего заручиться её поддержкой.»

— Слушай, я хотел бы кое о чём посоветоваться.

— Слушаю! Что угодно, господин Герой!

Мне крайне неловко произносить это, глядя в её сияющие восторгом глаза, но иного выхода нет.

— Верни меня в мой мир.

— ... А?

«Ну вот, так и знал, что реакция будет именно такой.»

— Мне не под силу одолеть Князя Тьмы, вовсе не герой.

«Да, я всего лишь обычный человек. Если проводить аналогию с играми, я ничем не отличаюсь от рядового деревенского жителя, чья роль — лишь массовка.»

— Н-но позвольте! Господин Рёкка, вы ведь явились на зов древнего таинства, что веками хранится в королевском роду Абраамов! В преданиях сказано, что в ослепительном сиянии предстанет тот, кто истинно достоин звания Героя...

— Прости, но у меня просто такая предрасположенность — вечно влипать в подобные истории. Так что поищите настоящего Героя в другом месте.

— Не может быть... вы лжёте.

— Вовсе нет.

— Нет, это ложь... Господин Рёкка, вы — наш Герой, и иного быть не может, ведь в противном случае я окажусь в крайне затруднительном положении.

— ...

«Признаться честно, мне горько говорить такие слова, однако у меня тоже есть то, что я обязан защитить любой ценой.»

— Твои обстоятельства меня не касаются. Времени в обрез, так что будь добра, отправь домой!

— Хи-и-и!..

От моего внезапного окрика, вызванного душевным порывом, та кубарем скатывается с кровати. Её улыбка, ещё недавно сиявшая подобно солнцу, меркнет, а в глазах закипают слёзы.

— «Эарим Некрам!» — Харисса шепчет что-то дрожащими губами, произносит таинственное заклинание, и в то же мгновение её хрупкий силуэт внезапно растворяется в воздухе.

— Что? Харисса?! — самой девушки нигде не видно, однако отчётливо слышу её торопливые шаги. Затем дверь сама собой распахивается, хотя в комнате больше никого нет, и звуки удаляющихся шагов стихают где-то в глубине коридора. — ... Неужто она воспользовалась магией и стала невидимой?

— Кто знает? — безучастно отзывается Эрл, чья голова, торчащая прямо из пола, напоминает жутковатый трофей.

— Эрл, а ты случайно не знаешь способа вернуться в мой мир? — без особой надежды обращаюсь к ней с вопросом.

— К сожалению, на сей счёт тоже не могу дать вам ответа.

— Так я и думал...

— Уже спрашивала тебя об этом, но всё же — ты и впрямь намерены вернуться прямо сейчас?

— И уже отвечал: да, собираюсь домой, и притом немедленно.

«Что с ней такое? Эрл проявляет какую-то нездоровую настойчивость.»

— Тебя что-то беспокоит в моём уходе?

— Беспокоит? Это ещё мягко сказано, ведь если ты уйдешь, сему миру придёт конец. — произносит эти пугающие слова столь обыденным тоном, будто сообщает о погоде.

— ... Конец?

— Пораскинь немного мозгами, сие станет очевидным. — продолжает, неспешно выбираясь из пола. — История, которую покинул её главный герой, обречена на неминуемую гибель, и в летописях уже зафиксированы случаи, когда целые страны стирались с лица земли после того, как ваши предки оставляли их на произвол судьбы. Члены семьи Намидарэ являются для любой «истории», если можно так выразиться, последней искрой надежды. — в её взоре, направленном на меня из-под козырька военной фуражки, нет ни тени притворства.

— ... Отец мне о таком не рассказывал.

— Скорее всего, в нём заговорила родительская любовь. Знай, что отказ от роли погубит целую историю, ты бы наверняка пустился во все тяжкие, хотя, как сам верно подметили, являешься по сути обычным человеком.

«Отец и впрямь наказывал мне не бросать тех, кто нуждается в помощи, насколько это возможно. Вероятно, в глубине души хотел сказать, что обязан спасать всех без исключения, но предпочитал использовать иносказания, оттого Эрл, скорее всего, права — то была лишь попытка оградить от непосильной ноши. Но что мне делать с этим знанием? В моих руках — лазерный пистолет и варп-часы из будущего, в кармане — телефон Сацуки, и за каждой из этих вещей стоит своя история, взывающая о помощи. Три девушки, три истории — и один-единственный герой. Смогу ли я, такой как есть, спасти их всех?»

— Рёкка-сан, так какое же решение примешь? — вкрадчиво вопрошает Эрл.

— Говоришь так, будто тебя это вовсе не касается, хотя сама же сбиваешь с толку.

— Мой долг не будет исполнен до тех пор, пока не завершишь все «истории» и не завяжешь романтические отношения с «героиней» или несколькими — количество не играет роли, важна нерушимость уз — следовательно, лишь преследую собственные интересы.

— ... Подожди, так ты, зная истинные мотивы моего отца, намеренно выложила мне всё это ради собственной выгоды?

— Да, именно так.

— Ах ты, язвительная особа!..

— Уми-ми-ми-ми!

В сердцах хватаю Эрл за щёки и растягиваю их до предела, вымещая на ней своё раздражение.

«Как бы там ни было, выбор остаётся за мной, и бессмысленно сидеть здесь, предаваясь унынию.» — поднимаюсь с кровати, решив немного развеяться, и на всякий случай затыкаю лазерный пистолет за пояс — оставлять такое оружие без присмотра было бы верхом легкомыслия.

— Куда это собрался?

— Прогуляться.

— А как же возвращение домой?

— Откладывается. Подумаю об этом на ходу.

— Что ж, воля твоя.

В сопровождении Эрл, которая следует за мной без спроса, бесцельно брожу по замку. Шагая по гулким каменным коридорам, чувствую себя персонажем какой-нибудь ролевой игры.

— ... С самого начала прогулки кожей чувствую на себе чьи-то взгляды.

— О да, и неудивительно.

«На мне надет мой школьный пиджак, который в здешних краях выглядит весьма экзотично, вследствие чего привлекаю излишнее внимание, и это мешает сосредоточиться на мыслях.»

— Пожалуй, стоило остаться в комнате.

— Ни в коем случае, ведь стимуляция ступней при ходьбе активизирует работу мозга, оттого прогулка — лучшее средство при творческом кризисе.

— Ого, а ты, оказывается, весьма эрудированна.

— Гордись мною! Это ты пустоголовик, ничего не ведаешь!

«Хоть бы выбрала что-то одно: либо важничать, либо сыпать оскорблениями.»

— Ой? Чувствуешь этот чудесный аромат?

— Хм? И впрямь.

Эрл плавно скользит по воздуху в сторону запаха, и я следую за ней. Вскоре оказываемся перед распахнутой дверью комнаты, откуда доносятся аппетитные запахи.

— Судя по всему, перед нами кухня.

— Кстати, Эрл, а ты разве чувствуешь голод?

— Нет, однако моё обоняние функционирует исправно, отчего нахожу эти ароматы весьма приятными.

— Понятно. А вот я действительно проголодался.

«Если вдуматься, за весь день съел лишь ломтик хлеба за завтраком.»

В надежде раздобыть хоть какую-то снедь, переступаю порог кухни.

— Простите, есть кто-нибудь?

— А? Ох, батюшки! Ну и дела, неужто сам господин Герой пожаловал! — женщина, встретившая меня с нескрываемым восторгом, судя по всему, является здешней кухаркой. — Ох, счастье-то какое, что вы явились. Теперь-то в наших краях наконец-то воцарится долгожданный мир!

«Хоть и не считаю себя героем, всё же стоит расспросить её поподробнее, дабы принять окончательное решение.»

— Понимаете, здесь совсем недавно и мало что смыслю в местных делах. Не могли бы вы поведать мне об этой стране?

— Да как же так? Неужто король да Хариссачка ничегошеньки не растолковали? Так дело не пойдёт, ведь мы на вас уповаем. Ну, коль так, с радостью отвечу на любой вопрос.

— Тогда для начала расскажите мне о Владыке...

От добродушной женщины узнаю историю противостояния.

Князь Тьмы он же Владыка Демонов ака Вселенное Зло и главное страшило на районе, пребывавший в заточении несколько столетий, пробудился два года назад. Его армия способна появиться в любой точке континента благодаря магии призыва, а после бесчинств демоны мгновенно возвращаются в свой мир, отчего нанести им ответный удар практически невозможно. Битвы всегда носят односторонний характер, и единственное спасение — сразить самого владыку, однако его цитадель на уединённом острове защищена мощнейшим барьером, который не под силу преодолеть ни одному смертному.

— Сколь раз наше воинство ни пыталось пробить ту преграду, всё впустую, и пока солдаты топчутся на месте, их в пух и прах разметывают призванные твари.

— Но если барьер столь несокрушим, то и моё присутствие здесь вряд ли что-то изменит?

— О нет, всё будет в лучшем виде!

— Отчего так уверены?

— Под замком сим сокрыт Меч Героя, что даётся в руки лишь истинному избраннику. — с воодушевлением вещает кухарка. — Поговаривают, в том клинке заключена чудесная сила, способная рассекать любые чары, следовательно, и барьер Князя падет от одного его удара.

«Вот оно что. Теперь понятно, почему все в этой стране так надеются на героя.»

Женщина с облегчением вздыхает.

— Ну, слава богам... Теперь и страна спасена будет, и Хариссочке полегчает.

— Хм?

«Что она имела в виду, сказав 'и Хариссе'?» — уже собираюсь расспросить её об этом, но тут из дверного проёма высовывается мужчина и зычным голосом просит помочь с разгрузкой продуктов.

— Ох, пора мне за работу. — женщина виновато кланяется мне. — Уж простите, недосуг мне более лясы точить. Коли ещё что ведать захотите, ищите Хариссучку, она частенько в архиве пропадает.

— В архиве?

— Это на самой вершине западной башни.

— Понял вас. Загляну туда позже.

«Честно говоря, после недавней ссоры мне не очень хочется попадаться ей на глаза, но какое бы решение ни принял, нам необходимо поговорить ещё раз. Да и слова кухарки не дают мне покоя.»

— Благодарю за помощь. Пойду, пожалуй, чтобы не отвлекать вас от дел...

— Постойте-ка минуту! — окликает женщина, когда уже собираюсь уходить. — Насчёт Хариссы... Мы ведь из одной деревни, оттого её как облупленную знаю. Она ведь девчонка робкая, ей бы в поле работать, а не в магическом корпусе служить, но времена нынче суровые, вот её и забрали в армию по принуждению. — впервые слышу о том, что Харисса числится на военной службе, и ей это действительно совершенно не вяжется с её образом. — Прошу вас, господин Герой, будьте к ней поласковее. — с этими словами женщина убегает прочь.

— ... Что ж, пойду навещу Хариссу.